《一念之转》

下载本书

添加书签

一念之转- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
当你相信那个想法时,会如何反应呢?(你有多少生活是建在这基础上
的?当你相信它时,你会做么、说么吗?)
你能找到一个放下这想法的由吗?(但请不必试着放下它)
你能找到一个让你毫无焦虑持有这想法的由吗?
没有这想法时,你会是怎样的人呢?
把潜在信念反向思考。
下的对话原可以放在第四章(婚姻和家庭生活的转念作业),以及第章
(工作和钱的转念作业),特意编排在本章的主要原因,它们正是如影随形、
处处影响你全面生活的「潜在信念」之最佳「转念」范。倘你像查尔斯以前
那样,相信「自己的快乐取决于别人」--这种信念将会一点一滴地侵蚀、破坏
你所有的人际关系,以及你跟自己的关系。如果你像第二则对话里的丝那样,
认为自己还没就
绪之前就必须作决定,那么,接二连三令你为难的「责任」将会排山倒海而
来。查尔斯认为问题来自于他太太,丝则认为她的钱才是祸根。但是,正如这
些专家帮我们看到的:问题永远来自我们未经审视的想法。

一念之转简体版 190
风由晶制作190
她应该使我快乐
查尔斯认定他的快乐取决于他太太。这位令人佩服的男士发现,即使在他最
不堪的梦魇里--他太太的外遇--仍能在对谈要结束前,找到他真正想要,
也是他要给她的东西。你将会看到,藉由审查自己的想法,大约一个小时左右,
他便改变自己的整个世界,所以,「快乐」未必如你想象中那样。
在这则对话里,也请特别注意:有时,我会请当事人直接做反向思考,而
过四问话。但我不鼓励「转念作业」的初学者也依样画葫,因为不先经反
躬自问,反向思考可能会让当事人觉得羞愧和内疚。由于我发现查尔斯对他的反
向思考没有出现那类感受,而且我也期待在有限的时间里,跟他探讨多的答复
。但不管如何,我知道,他在会谈结束之后,必能痛下针砭,自处此刻跳过
的部分。
查尔斯:我很气黛博,因为在她离家一个月的前一晚,她说我令她反感,
她嫌我打鼾,而且嫌我过胖。
凯蒂:是的。所以,你曾经嫌过别人吗?你有过那种经验吗?
查尔斯:我对自己很反感。
凯蒂:还有呢?过去任何人,也许是朋友、父母,或其它人?
查尔斯:我对机场里随便打骂孩子那类径的人反感。
凯蒂:是的。所以,你那时能停止你的反感吗?
查尔斯:不能。
凯蒂:很好,去感觉它,注意处在那情境中的你。你的反感是谁的事?
查尔斯:很明显是我的事。
凯蒂:黛博反感么是谁的事‥‥她是你太太吗?
一念之转简体版 191
风由晶制作191
查尔斯:是的。
凯蒂:她反感么,是谁的事?
查尔斯:我常用语气较重的「应该」来谈心爱的灵魂伴侣对我应该有的想法
和感受。
凯蒂:喔,真高明!(观众大笑)我喜欢看到你怎样在回避问题。
查尔斯:那不是我的事。
凯蒂:她的反感是谁的事?
查尔斯:她的事。
凯蒂:当你在心里管她的事时,结果如何?分。当你在机场目睹小孩受到
打骂时,你能停止你的反感吗?
查尔斯:不能。
凯蒂:但是,「她」却应该停止她的反感?只因你梦想她应该是你的「灵魂
伴侣」?
查尔斯:对于她应该如何与我共渡一生,我始终放不掉这个「应该」。但是
,此时的我却慢慢放下那个「应该」。
凯蒂:好,甜心。当你相信「妻子们不该嫌恶她们的先生」的想法时,你会
如何对待她呢?
查尔斯:我把她打入宫。我会看扁她。
凯蒂:在形体层面,你会如何对待她呢?你看起来会如何?听起来会如何?
开上眼睛,看着你自己。看看当你相信「她不该这样嫌恶我」的想法,而她却照
样嫌你时,你怎样对待她呢?你会说么话,做么事呢?
查尔斯:「你为何那样对我呢?难道你看不见真实的我吗?你怎可能看不到
呢?」
一念之转简体版 192
风由晶制作192
凯蒂:当你那么做时,有何感觉?
查尔斯:像困在监狱里。
凯蒂:你能够找到一个放下「太太不该嫌你」这故事的由吗?
查尔斯:绝对可以。
凯蒂:你是否能找到一个亳无焦虑地继续编这故事的由呢?
查尔斯:不,一个也找不到。为维系这个家的完整,而且尊重我深信不疑
的原则,我们‥‥身为灵魂的‥‥
凯蒂:喔,是灵魂伴侣那一点吗?
查尔斯:是啊。我真的卡在那里。
凯蒂:是的。现在请念关于她当你灵魂伴侣的那一部分。
查尔斯:你不是在嘲笑我吧?
凯蒂:你认为我在做么,我就在做么,因为我是你故事里的一部分,既
不多也不少。
查尔斯:这说法很有意思。
凯蒂:是的,当你坐在这沙发上,只要你真心想知道真相,那么你的概念都
会成为绞肉机里的肉。(观众大笑)
查尔斯:(笑着)好吧!我在这里,纹吧!(笑得大声)
凯蒂:我是热爱真相的人,每当有人跟我一起坐在这沙发,我很清楚他也爱
真相。我爱你,我要的正是你要的。如果你要继续编你的故事,那就是我要的。
倘你愿回答问题,并试着解真相,那也是我要的。所以,甜心,让我们继续
下去。请念有关灵魂伴侣的那一段。
查尔斯:我没有写下那些子。大概是:「她不接受真实的我。」
凯蒂:「她不接受真实的我」,请反向思考。
一念之转简体版 193
风由晶制作193
查尔斯:我不接受真实的我。那是真的,我没有。
凯蒂:还有另一个反向思考。
查尔斯:我不接受真实的她。
凯蒂:是的。她在为自己编「你使她倒胃口」的故事,却从未仔细审查那个
故事,如此而已。
查尔斯:喔‥‥。没想到我多来一直因为这缘故而气她,当然也气我自己

凯蒂:你在编她的故事,而且你也很嫌你自己。
查尔斯:确实如此。
凯蒂:你也可以让自己快乐的。你为太太编某一故事,让自己亢奋不已;你
也可以为太太编另一个故事,而让自己厌恶不已。她为你编某个故事,而让她感
到亢奋,或为你编另一个故事,而让她厌恶。未审查过的故事经常在家人之间制
造混乱、怨怼和憎恨。除非我们审查它,否则永无出。所以,请再念第一个答
复。
查尔斯:好。我很气黛博,因为她说我令她反感,她嫌我打鼾,也嫌我过
胖。
凯蒂:好。请反向思考:「我很气我自己‥‥」
查尔斯:我很气我自己因为‥‥
凯蒂:「我说黛博‥‥」
查尔斯:我说黛博‥‥
凯蒂:「说她‥‥」
查尔斯:说她令我反感。
凯蒂:是的,因为她的么?
一念之转简体版 194
风由晶制作194
查尔斯:因为她如此轻地毁掉我们的关系。
凯蒂:是的,所以你们两人半斤八两。你打鼾,她反感。她离开,你反感。
有何不同呢?
查尔斯:我对那个情况反感。(水在他眼眶里打转)喔,我的天啊!
凯蒂:她不可能不像一面镜子一样反映出你的想法,绝不可能的。除你编
的故事以外,外面没有任何人。让我们看下一个。「我很气我自己,因为‥‥」
为么呢?
查尔斯:因为我的自以为是,我认为她应该活出我要她活的模样。
凯蒂:你跟谁住在一起,是谁的事?
查尔斯:我的事。
凯蒂:是的。你要跟她住在一起,你要跟谁住在一起是你的事。
查尔斯:对的。
凯蒂:这正是反向思考的结果,她要跟别人住在一起,你也要跟「别
人」住在一起。
查尔斯:喔,我明白。我要跟「别人」住在一起--跟一个完全不存在的
人,我指望她成为的另一种女人。(查尔斯突然哭起来)
凯蒂:很好,甜心。(递给查尔斯一盒面纸)
查尔斯:没错,一点也没错,我长久以来一直那样做。
凯蒂:让我们看下一个答复。
查尔斯:我要黛博对我们的现状心怀感激。
凯蒂:她有没有感激,那是谁的事?
查尔斯:她的事。
凯蒂:把它反向思考。
一念之转简体版 195
风由晶制作195
查尔斯:我要对我们的现状心怀感激。
凯蒂:是的。你可知你劝诫她的事吗?你明白你劝诫孩子的事吗?你得自己
先活出它。
查尔斯:是的。
凯蒂:你一旦想要教导我们,注定是没指望的,因为你正在教自己还不知如
何活出的东西。一个不知如何快乐的人,怎可能教导别人快乐呢?除痛苦之外
,他能教么。倘我无法结束自己的痛苦,我如何结束我配偶或孩子的痛苦呢
?绝无希望的!没有你编的痛苦故事时,你会是怎样的人呢?可能是一位没有痛
苦又不自私的听者,那么,这屋子里便出现一位师、一位佛陀,因为他自己
已经活出来。
查尔斯:我听懂。
凯蒂:这是我们所知当中真正最甜美的事。它给你一种内在的责任感,由此
,世界才会开窍,才会找到自由。不是黛博需要开窍,而是你需要。让我们看
下一个答复。
查尔斯:我要她拥有她自己的。这简直是废话!
凯蒂:安琪儿,从刚才写下这答复开始,你己经有很大的进展。你能听
到这答复里的傲慢自大吗?「对不起,亲爱的,你应该拥有你自己的。」(观
众大笑)
查尔斯:奇怪的是,她是家中掌权的人。我已放弃自己的,全都听她的

凯蒂:所以,请反向思考。
查尔斯:我要拥有我自己的。
凯蒂:不要管她的事,体验一下其中的,如何?
一念之转简体版 196
风由晶制作196
查尔斯:嗯‥‥。我要她解她发脾气的后果。
凯蒂:喔!天啊!我的天啊!
查尔斯:我简直无法相信自己竟然如此自以为是。
凯蒂:亲爱的,你真棒!这就是一种自觉。我们对配偶瞭指掌,但是当它
击中这里时,那就像:「哇!」(观众大笑)我们可以由此开始,这是新的开始,
在此,你进入一种新的领悟。现在,让我们继续看心灵写出的下一个答复。
查尔斯:焦博不应该‥‥,喔,我的天啊!
凯蒂:台下观众要你:「无论如何,把它念完!」很明显地,他们有此需要。
所以「无论如何,把它念完」,这表示「我想从中获得自由」。
查尔斯:黛博不该爱上梦中人。她此刻正和别的男人在欧洲约会。
凯蒂:喔,她正在做你想做的事。(观众大笑)
查尔斯:那是我所做的一切。我爱上梦中人,想尽办法改变黛博,还嫌她
不符合我梦中人的形象。
凯蒂:欢迎你回到人间。
查尔斯:我在这里写的每一件事都‥‥太自以为是:黛博应该看到我是
多么心思细密、善体人意,而且又很有爱心。我这一生一直用那个故事箝制自己
。在此同时,我又深深自责不能表现得好些。那种自视过高,同时又自我否定
的毛病尾随我这一生。
凯蒂:是的,甜心。
查尔斯:所以,我要自己看到我是多么心思细密,善体人意,而且很有爱心

凯蒂:是的。
查尔斯:而且,她是多么心思细密、善体人意,又很有爱心。
一念之转简体版 197
风由晶制作197
凯蒂:是的。
查尔斯:因为她的确如此!
凯蒂:是的,而且你全心全意地爱着她。那是最重要的事,你无法改变这一
事实,即便谴责亦无法将它从你心中移除。你就是爱她。
查尔斯:确实如此。
凯蒂:是的。所以让我们继续下去。
查尔斯:黛博应该‥‥又是自以为是‥‥感激这么多来都是靠我一个人
养活全家。
凯蒂:所以,你给她钱是为想从她那里要回一些东西。
查尔斯:确实如此。
凯蒂:你在要么东西呢?
查尔斯:她的爱、肯定、感激,和接纳真实的我,因为我无法给我自己‥‥
凯蒂:所以,你么都没给她,只给她一个价格卷标。
查尔斯:对。
凯蒂:是的,那是你感受到的。
查尔斯:而我对那个很反感。
凯蒂:是的,安琪儿,没错。
查尔斯:我以前真的觉得可以买到那个。
凯蒂:是的,你现在看到,不是很好吗?所以,下次你企图向孩子、她
,或任何人交时,你已经有这美妙的经验作为前车之鉴,那时你便可以请教
专家--你自己。下次给孩子钱,或给她钱时,你将明白,在给出的那一剎那你
已收到它。如此而已!
查尔斯:你能用另一种方式说吗?
一念之转简体版 198
风由晶制作198
凯蒂:给予和接收,是你给出某物的那一瞬间同时经验到的,所以交当下
便完成,就是这样,一切全在于你自己。有一天,我两岁的孙子特维斯指着
商店橱窗内的超大饼干吵着要吃。我问他:「亲爱的,你确定要那个吗?」他非
常确定。我问他我们是否可以合吃一块,他说好。我买那个饼干,然后牵着他
可爱的小手,走向桌旁坐下来。我从袋子里取出饼干并掰一小块,然后拿这
两块让他选。他伸手去拿小块的,当我移开那块小的,而把大块的交到他手上时
,他有点吃惊。但当他把饼干放到嘴里吃的时候,他的脸整个发,他的眼神与
我的目光相会,我从那里感受到的爱,足以把我整个心爆开来。就在此时,他
微笑着从他的嘴里拿出那块饼干,把它交给我,然后拿起小的那一块吃起来。
如何给予,就会如何接收。
查尔斯:我懂。
凯蒂:给予是自动自发的,只有你编的未来故事,也就是他们亏欠你的那些
故事,让你看不见自己的慷慨大方而已。别人的回馈不是你管得着的,这事到此
已经结来。所以,甜心,让我们看
下一个答复。
查尔斯:我要黛博喜爱真实的我,包括我的小毛病。我需要她喜欢我的优
点和缺点,解我需要追寻艺术家和灵修者的想,给我足够空间走过这重要的
中过渡期,并试着从我正在做的事里看到多的意义来。说这么多,我是否
应该只集中谈一个就好呢?
凯蒂:是的,请把它简化,然后直接反向思考。
查尔斯:我需要黛博‥‥
凯蒂:「我需要我‥‥」
查尔斯:我需要喜爱真实的我,包括我的小毛病。我从未以那种方式爱过自
一念之转简体版 199
风由晶制作199
己。但是,我要开始。
凯蒂:你说你
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架