《亚历山大远征记》

下载本书

添加书签

亚历山大远征记- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
可是阿瑞提斯自己那杆也折断了,正在用剩下的那半截儿奋勇招架向他紧紧逼来的
敌人。他把手里这半截武器举起来给亚历山大看,向他大声喊叫,要他另找一个侍
从要武器。正在这时,亚历山大的一个扈从科林斯人德马拉塔斯把自己的长矛给了
他。亚历山大接过长矛,一眼发现大流士的女婿米色瑞达提斯骑在马上带着呈楔形
的一些骑兵冲了过来,已远远离开了他们的战线,他自己冲在最前头。亚历山大直
挺长矛一下子就扎到他脸上,把他甩在地上。这时罗萨西斯拍马朝亚历山大冲来,
举起大刀劈在他头上,把他的盔砍掉一块,但这顶盔总算挡住了这一刀。亚历山大
随即把他也甩倒地上,用长矛刺透他的胸甲扎人心窝。这时,斯皮色瑞达提斯已经
举起他的短弯刀向亚历山大劈来。说时迟那时快,克雷塔斯(德罗皮第斯之子)忽
然乘机闪入,大刀起处,斯皮色瑞达提斯的肩膀早已削掉。这时骑兵不断从河岸飞
驰而来,加入了亚历山大周围那一伙。

                                (十六)
    现在,波斯人四面八方都在受折磨了。人脸马面都吃上长矛。他们被追赶时,
走在骑兵前面,轻装部队碍手碍脚,骑兵又跟轻装部队纠缠一起,搞得全军乱作一
团。因此,他们开始撤退,最先撤走的是混战时亚历山大首当其冲的那个地方。当
他们阵线中央开始后陷时,两翼的骑兵也被突破,于是急切的逃命开始了。只有一
千多波斯骑兵被消灭,这是因为亚历山大对骑兵并未穷追猛打,而是他转而进攻外
籍雇佣部队。这群雇佣兵坚守阵地,好象生了根似的。不过,与其说他们真有防守
决心,倒不如说他们被这个突如其来的大祸吓呆了。亚历山大率领方阵向他们冲击,
还命令骑兵从四面八方扑去,很快就把他们包围起来,砍杀净尽,没有一个逃掉—
—也许有个别从死尸堆里溜走,生俘约两千。在波斯将领中,死掉的有尼发提斯、
拍提尼斯、利地亚督办斯皮色瑞达提斯、卡坡多西亚部队指挥官米西罗布赞、大流
士的女婿米色瑞达提斯、大流士的儿子阿布帕利斯、阿太薛西斯的儿子大流士的小
舅子发那西斯、以及外籍雇佣军司令欧马瑞斯。阿西提斯从战场上逃到福瑞吉亚,
据说在那里自杀了。因为波斯的失败似乎要归咎于他。
    马其顿方面,在第一次冲锋中,地方部队有二十五名阵亡。亚历山大命令在地
亚穆给他们铸铜像。这件事是叫莱西帕斯承办的(他曾和许多人竞相承铸亚历山大
的铜像,最后是由他承铸的)。此外还有骑兵六十人、步乒三十人阵亡。第二天,
亚历山大把所有这些人,连同他们的武器和其他装备一起埋葬了。他下令国内对他
们的父母子女一律豁免地方税、财产税和一切劳役。他对伤员也表示了极大的关怀,
亲自看望每一个人,查看伤情,询问他们受到的照顾好不好,还鼓励每个人详细叙
述甚至夸耀自己的功劳。他还埋葬了所有战死的波斯将领以及死在敌人行列里的那
些希腊籍雇佣兵。那些被俘的希腊人,都带上手铐送回马其顿去做苦工,因为他们
违背了希腊的公众舆论,和东方的敌人一起扛自己人。他还把三百套波斯盔甲送到
雅典向雅典娜献礼,并附有如下献词:“谨献上从亚洲波斯人手中俘获的这些战利
品。腓力和全希腊人(拉斯地蒙人除外)之子亚历山大敬献。”

                                (十七)
    后来亚历山大任命卡拉斯为原来由阿西提斯管辖的那个州的督办。命令当地居
民交纳和过去交给大流士同样数量的捐税。从山区下来投诚的那些人,他又叫他们
回家乡去。对则雷亚城,他免予追究,因为他知道他们是被迫帮助波斯打仗的。他
还派帕曼纽去接管达塞利昂,因为驻在那里的卫戍部队已撤走。帕曼纽遵命去办了。
    然后亚历山大率部向萨地斯挺进。当他距城还有七十斯台地时,驻守该市卫城
的部队指挥宫米色瑞尼斯带着该城的主要人物来向亚历山大献城,还献出堡垒和财
宝。亚历山大本人率部在距城约二十斯台地的赫马斯河岸宿营,派阿明塔斯(安德
罗米尼斯之子)到萨地斯去接管堡垒。把米色瑞尼斯带在身边,保留他原职和荣誉。
他允许萨地斯人和其他利地亚人保持他们原有的风俗习惯,并把他们都放走。亚历
山大亲自登上堡垒——即原来波军驻守之地,对这个要塞的强固相当赞赏,地势高
而陡峭,还围以三重卫墙加固防御。有人提醒亚历山大应当在高地上给奥林匹斯山
主神宙斯修一座庙,附近再设一祭坛。但正当他在高地上视察,打算找一个最好的
庙址时,突然狂风暴雨席卷而来——当时正值炎夏——就在利地亚国王的宫殿上空,
雷电交加,大雨如注。亚历山大认为这一定是神明暗示给他应当把宙斯的庙修在何
处,于是他就按神的旨意下了命令。他把地方部队一军官鲍散尼亚斯留下当堡垒司
令,尼西亚斯当税务、捐献和贡品督察,阿散德拉斯(菲罗塔斯之子)任利地亚和
斯皮色瑞达提斯原辖地区其余部分的总督,并拨给他当时需要的一部分骑兵和轻装
部队。派卡拉斯和亚历山大(埃罗帕斯之子)带着伯罗奔尼撒部队和盟军大部到迈
农的家乡一带,把阿高斯人留在萨地斯守卫堡垒。
    与此同时,当骑兵大战的消息传开之后,守卫埃菲萨斯的雇佣军带着该城的两
只战船逃跑了。原来为了躲避亚历山大,从马其顿逃到达里来的阿明塔斯(安求卡
斯之子)也跟他们一起逃跑。这并不是因为亚历山大办过什么有损于他的事,而是
因为他不喜欢亚历山大,不愿在他手下办事而招致不快。第四天亚历山大到达埃菲
萨斯,把所有为了他而被放逐的人都找回来,取消了寡头政治,恢复了民主。命令
居民为阿提米斯庙捐款,数目跟他们过去捐给波斯人的一样。埃菲萨斯人由于解除
了对寡头政治的恐惧,马上就把招来迈农的有关人等全部处决;把所有参加洗劫阿
提米斯庙的人、把庙里腓力的雕像推倒的人,以及把市场附近该城的原解放者希罗
派提斯的坟墓挖了的人,通通部处以极刑。他们还从庙里把塞尔发克斯、他儿子波
拉贡和他的弟兄们的孩子一起都拉出来用石头砸死。但亚历山大禁止他们进一步追
究和惩办,知道此戒一开,他们就会把某些无罪的人跟有罪的一起处死,有些人就
会发生公报私仇、谋财害命之事。亚历山大对埃菲萨斯人这样处理极得人心,这在
过去还是不多见的。

                                (十八)
    大概就在这时,马格尼西亚和特拉利斯两地也派代表来向亚历山大献城。他派
帕曼纽带领联军步乒和马其顿部队各二千五百人以及地方骑兵二百前往接管。又派
阿基马卡斯(阿伽素克利斯之子)率领同样大的一支部队去伊欧利亚各城镇以及爱
奥尼亚地区仍臣服波斯的各城镇。命令他们把各地的寡头政权摧毁,建立民主政权;
各地可以制订自己的法律,并继续交纳和过去交给波斯的同样数目的捐税。亚历山
大留在埃菲萨斯向阿提米斯献祭,并率领全军以全副武装的战斗队形进行大规模的
祝捷游行。
    第二天,他率领剩下的步兵、弓箭手、阿格瑞安部队、色雷斯骑兵、皇家地方
骑兵中队,外加三个中队,向米莱塔斯挺进。在进军中一举占领了他们所谓的外城
——驻军已撤走——,并就地扎营,决定围困内城。原来,米莱塔斯驻军司令、大
流士的部下赫格西斯特拉塔斯早有预见,事先即曾派人给亚历山大送信献城;但后
来因为波军尚未撤远,他又鼓起勇气,想替波斯保住城市。但这时尼卡诺已把希腊
舰队开过来了,比波斯舰队早三天到达米莱塔斯,把一百六十只战船停泊在该城对
面的雷德岛。波斯舰队姗姗来迟。当他们的指挥官获悉尼卡诺已经到达雷德岛时,
他们就在迈卡尔山下抛锚了。这是因为亚历山大不但用他的舰队抢先占领了雷德岛,
而且还把色雷斯部队和其他雇佣军四千人运过去了。波斯舰队共有船只四百艘。
    双方海军兵力尽管这样悬殊,帕曼纽还是劝亚历山大发动进攻。这不只是因为
他估计希腊必胜,也是因为有一个预兆:人们看见有一只鹰落在亚历山大的船尾后
边的海岸上。帕曼纽说,如果这一仗打胜了,对整个远征将有很大的好处;万一打
败了,影响也不太大,因为反正波斯海军本来就掌握着制海权。他说他准备亲自登
船和海军共命运。可是,亚历山大说帕曼纽的判断是错误的:他对那个预兆的解释
也不一样。用一支小舰队去碰一支大得多的舰队,用他那些连海上训练都还没完成
的水兵去对付久经训练的由塞浦路斯和腓尼基水手组成的海军,那简直是发疯。在
毫无把握战胜波斯海军的情况下,他不想拿马其顿人的武艺和勇气去冒险。如果打
败了,那对他们过去的作战威望将是极大的打击。而且,有些希腊人早就准备好了,
一旦有海军失利的风声,马上就要搞暴乱。他讲了这些道理就弄清楚了那时还不该
动手。他还说他对那个预兆也有不同的解释:不错,那只鹰确实是站在他这一边。
不过,人们看见它的时候,它既是落在陆地上的,他认为那就意味着他将从陆地上
打败波斯海军。

                                (十九)
    这时,米莱塔斯市民和雇佣军(守城主力)派了一位重要人物名叫格劳西帕斯
的来见亚历山大,声明全市已准备把城市和海港同时向亚历山大和波斯人开放;还
提出要求说,在上述条件下,亚历山大应该解除对该城的包围。亚历山大听完他的
话,便叫他赶快回去告诉市民们准备好明天拂晓打仗。亚历山大亲自指挥把擂石器
安装好准备攻城,一部分从近距离轰击,另一部分从远距离攻打。他还把部队调来,
准备从轰塌或震裂的城墙处冲入城内。驻在迈卡尔的波斯部队离这里不远,几乎可
以看到他们的友军和盟军被围攻的情景。
    当时,在雷德岛的尼卡诺的舰队看见亚历山大攻城了,就驶入米莱塔斯海港,
沿岸行驶,后来在港口最窄的地方,船头朝大海,把港口堵住,使波斯舰队不能驶
入,从而割断了他们对米菜塔斯的支援。在这种情况下,米莱塔斯人和那些雇佣兵,
由于四面都受到马其顿部队的压力,有的就跳进海里,用盾牌当小船,划到离城不
远的一个无名小岛上去了。有些人乘小艇急急忙忙想窜到马其顿战船前边溜掉,在
港口也被捉住。绝大多数在城里被消灭。
    城市既已到手,亚历山大就乘船去攻打那些逃到小岛上的人,下令船头竖起梯
子,以便攀登岛岸的峭壁,就和攀登城墙的方法一样。但当他看到岛上的人真地要
进行殊死战时,他心里就很同情他们,觉得他们不愧是忠诚而高尚的战士。因而跟
他们讲好条件,叫他们加入他的部队。这样加入的大约有三百名希腊雇佣兵。至于
岛上那些米莱塔斯人,除了在最后一次冲锋中死去的以外,他都放了,给他们自由。
    波斯海军以迈卡尔为基地,白天常常朝希腊海军驶来,打算挑起战斗。但一到
晚上,他们在迈卡尔并不自在,因为还必须到相当远的米延德河口去取淡水。亚历
山大用舰队把守米莱塔斯海港,使波斯海军不能冲入;又派菲罗塔斯带领骑兵和三
个纵队步兵到迈卡尔去阻止波斯水兵上岸。因此,波斯海军既缺水又无其他供应,
简直等于被围困在船中。于是他们就开到萨摩斯去,在那里取得供应之后,又朝米
莱塔斯开来。大批船只在港口对面的海面停下来,摆开一字阵,企图把马其顿舰队
从港内招惹出来,在开阔的海面上交战。另派五只舰艇从雷德岛和营地之间的空隙
里溜进港内,企图俘获希腊舰队里那些无人管的舰艇。因为他们事先已探悉希腊舰
艇上大部分官兵已经上岸,有的去找燃料,有的去供应站,有的被分派去搜集草料。
确实有一定数目的官兵离开了船。但亚历山大命令手头现有的人配备在十艘舰艇上,
等那五只波斯船靠近时,立即下令这十只舰艇向他们全速冲去,迎头猛撞。那五艘
波斯船上的水手们万没想到马其顿人突然向他们冲来,于是趁还在射程以外时,马
上就掉头回驶,去跟舰队主力会合。其中只有一只由伊阿西亚人掌握的慢船,在撤
退中连人带船都被俘了。其余四只都安全回到自己的舰队。结果,波斯海军就这样
无所作为地离开了米莱塔斯。

                                (二十)
    亚历山大现在决定解散他的海军。一方面因为当时财政困难,另一方面也是因
为他发觉他的海军不能和波斯海军作战。即使是他的武装力量的一部分,他也不打
算拿去冒险。而且,他还考虑到,他现在既然已经用陆军控制了亚洲,再也用不着
海军了,只要把沿海波军基地都占领,也就等于打垮了他们的舰队。因为他们那些
舰艇将无处招募补充兵员。而且事实上亚洲再也没有他们的海港了。他就是这样解
释那只鹰的预兆:从陆地上征服波斯舰队。
    把这个问题解决之后,亚历山大又向卡瑞亚进军,因为他获悉在哈利卡纳萨斯
集中了大批波斯部队和雇佣军。他在进军中占领了米莱塔斯和哈利卡纳萨斯两地之
间的城镇。最后在距哈利卡纳萨斯五斯台地处,面向该城安营扎寨,准备长期围困。
因为该城地势险要易守难攻。此外,所有能够进一步加强城防的办法,迈农早在大
流士任命他为下亚细亚地区和整个舰队的总指挥时,就已经亲自办好了。城内驻有
大批波斯部队和雇佣军。港口有战船驻守,这样,水兵对守城也可能起很大作用。
    头一天,亚历山大逼近通向迈拉萨的城门附近的城墙时,城内曾派兵出击并射
出排箭,但马其顿部
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架