《假如明天来临》

下载本书

添加书签

假如明天来临- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
架,一名负责照看衣架的拉丁美洲犯人给每个女囚犯测量了一下身材,然后将灰色的囚
服递上。特蕾西和其他人分别得到两身囚服、两条裤衩、两个乳罩、两双鞋、两件睡衣、
一条卫生带、一个头刷和一个枕套。女看守们站在一旁看着女犯人们穿衣服。穿好之后,
她们被赶到一个房间,在那儿,一个因表现好而享有特权的犯人正在操纵一架安在三脚
架上的大号像机。
    “过去靠墙跟前。”
    特蕾西走到墙跟前。
    “正脸。”
    她望着照相机。“卡哒”。
    “把头转到右边。”
    她照办了。“卡哒”。
    “左边。”又是“卡哒”一声。“到桌子那边去。”
    桌子上备有打指纹的设备。他们把特蕾西的十个手指在印盒上滚动了一下,然后按
在一张白色的卡片上。
    “左手。右手。用那块抹布把手指头擦一下。你完了。”
    她说得对,特蕾西麻木地想,我完了。我是一个号码,没有名字,没有脸皮。
    一个警卫指着特蕾西:“惠特里吗?监狱长想见见你。跟我来。”
    特蕾西的心情猛地兴奋起来。查尔斯到底出力了!他当然不会抛弃她,就象她永远
不会抛弃他一样。一定是这个念头使他改变了自己过去的做法。他经过一段时间的认真
思考,认识到他还在爱她。他已经跟监狱长谈过,把所发生的可怕的误会都解释清楚了。
她就要被释放了。
    她被押着走过另一条走廊,通过两道有男女警卫看守的装有很粗的铁栏杆的大门。
当特蕾西被允许通过第二道大门时,她差点被一名女犯人撞倒。她真是一个巨人,特蕾
西还从来没有看到过这么高大的女人——身高六英尺多,体重一定超过二百八十磅。她
长着一张平平的麻脸和一双凶狠的黄眼睛。她一把抓住特蕾西的胳膊将自己稳住,同时
用她的手臂压住特蕾西的乳房。“嘿!”那女人对警卫说,“我们又多了一个新犯人,
你把她和我关在一起怎么样?”她的瑞典口音很重。
    “很抱歉。她已经安排好了,伯莎。”
    那悍妇伸手抚摸特蕾西的脸。特蕾西猛地躲开,女巨人笑了:“没关系,小妞儿。
大个子伯莎以后还会见到你。我们有的是时间。你跑不到哪儿去。”
    她们来到监狱长办公室的门前。特蕾西猜想,查尔斯会在这儿吗?他会不会派他的
代理人来?
    监狱长的秘书朝警卫点点头:“他知道她来。在这儿等一下。”
    ***
    监狱长乔治·布兰里根坐在一张破旧的写字台后面,正在研究面前摆着的文件。他
四十五岁,是一个面容憔悴的瘦男人,表情敏感,一双淡褐色的眼睛深陷。
    乔治·布兰里根负责南路易斯安那女子监狱已有五年。他是以现代犯罪学家的身份、
带着理想主义者的满腔热情来到这里的,决心要对监狱来一番彻底改革。但是他没有成
功,就象他的几个前任一样。
    这座监狱起初是按照每间牢房容纳两名犯人的规模兴建的,但现在每间牢房却安排
了四到六个犯人。他知道这种现象到处可见。全国的监狱都过于拥挤,而且缺少管理人
员。成千上万名罪犯被日夜监禁着,但只起到培养仇恨和导致报复的作用。这是愚蠢而
又残酷的一套制度,可是谁也无力改变。
    他用电话通知秘书:“好了,让她进来吧。”
    警卫打开通往里间办公室的门,特蕾西走了进去。
    布兰里根监狱长抬头看着站在面前的女人。尽管身着毫无生气的囚服而且倦容满面,
特蕾西·惠特里仍显得非常漂亮。她有一副惹人喜爱的坦率的面容,布兰里根监狱长很
想知道它究竟能保持多久。他对这个犯人特别感兴趣,因为他在报上读过关于她的案情
的报道,也研究过她的档案。她是初犯,而且没有人命,判处十五年徒刑显然是太过分
了。原告是约瑟夫·罗马诺这一事实更增加了他的怀疑。但监狱长不过是司法机关的一
名看守。他不能反对这个制度。他是这一制度的一个组成部分。
    “请坐。”他说。
    特蕾西很高兴能坐下。她的双膝已经难以支撑了。他就要跟她谈到查尔斯,以及她
何时获释的问题。
    “我一直在研究你的档案。”监狱长开始说。
    查尔斯当然会要求他这样做的。
    “我知道你要和我们一起呆很久。你的刑期是十五年。”
    过了一会儿,她才明白他的话。又是一次可怕的误会。“您没——没跟——跟查尔
斯谈过吗?”她紧张得结巴起来。
    他莫名其妙地望着她:“查尔斯?”
    她明白了。她的心一下凉了:“请您,”她说,“请您听我说。我是冤枉的,我不
该呆在这里。”
    这种话他听过多少次了?一百次?一千次?“我是冤枉的。”
    他说:“法庭已认定你有罪。我能给你的最好的忠告就是随遇而安。你一旦认可了
你的刑期,你就会感到好过多了,监狱里没有时钟,只有日历。”
    我不能在这里被关上十五年,特蕾西绝望地想,我想死。求求你,上帝,让我去死
吧。不,我不能死,我怎么能死呢?我会杀死我的孩子的。查尔斯,他也是你的孩子。
你为什么不来救我呢?这时,她开始恨他了。
    “你如果有什么特别的问题,”布兰里根监狱长说,“我的意思是,如果我能帮你
什么忙,希望你能来找我。”甚至就在他说这些话时,他就意识到他的话是多么空洞。
她年轻、漂亮、没有阅历。狱中搞同性恋的女犯人会象野兽一样扑到她身上。他甚至想
不出有哪间安全的牢房能安排给她。几乎所有的牢房都被一名同性恋控制着。布兰里根
监狱长听说过在洗澡间、厕所以及深夜在走廊里发生的强奸事件。但那只是传说,因为
受害者事后都不吭声,否则便没命了。
    布兰里根监狱长和蔼地说:“如果表现好的话,你可以在十二年或短的时间内获得
释放。”
    “不!”这是一声极端绝望的呼喊。特蕾西觉得办公室的墙壁都在朝她塌下来。她
站起来,发出尖叫。警卫冲进来抓住特蕾西的两只胳膊。
    “当心点!”布兰里根监狱长吩咐道。
    他无能为力地坐在那里,看着特蕾西被带走。
    ***
    她被押着走过几条走廊,经过那些关满各种犯人的牢房,她们中有黑人、白人、棕
种人和黄种人。当特蕾西经过时,她们盯着,同时用几十种不同的口音朝她喊叫。特蕾
西弄不清她们在喊些什么。
    “艳妞……”
    “新秀……”
    “鲜肉……”
    “咸豆……”
    直到特蕾西走到她的牢房前时,她才听懂这些女人在喊些什么:“鲜肉。”

    



  

 


                                     6

    C 牢区有六十名女犯人,四人一间牢房。当特蕾西被押着走过一条长长的、散发着
臭味的走廊时,牢房的铁栅栏后面出现了一张张的脸,它们表情各异,有的冷漠,有的
贪婪,有的充满敌意。她正进在一块奇怪而又陌生的地方。她的喉咙由于刚才那阵发自
内腑的尖叫而开始感到刺痛。传她到监狱长办公室曾给她带来最后一线希望,现在什么
都没有了,除了在这座地狱里被关上十五年的前途外,什么都没有了。
    女看守打开牢房的门:“进去!”
    特蕾西眨眨眼睛,大量一下四周。牢房里有三个女人,正默默地注视着她。
    “进去!”女看守再次命令。
    特蕾西迟疑了一下,然后走进牢房。她听到牢门在她身后哐地一声关上了。
    这间窄小的牢房勉强放下四张床铺,其中一张上头摆着个放破镜子的小桌,四个小
箱子,墙角还立着一个没有座圈的马桶。
    同牢的犯人都在盯着她。那个波多里各女人打破了沉默:“看来,我们又多了个新
难友。”她的声音低沉,喉音很重。如果不是那道从太阳穴直到咽喉的刀痕,她还是很
漂亮的。她乍看上去不超过四十岁,但当你看到她的眼睛时,你就会知道你完全错了。
    一个身材矮胖的中年墨西哥女人说:“见到你很高兴。请问你是因为什么关进来的?”
    特蕾西慌得说不出话来。
    第三个女人是黑人。她身高近六英尺,一双小眼睛时刻提防着什么,表情冰冷、严
峻。她的头刮得很光,在暗淡的光线下,显得又黑又亮。“墙角的那张床是你的。”
    特蕾西走到床前。褥垫很脏,沾满了不知道多少人留下来的分泌物。她不敢碰它,
内心的厌恶不禁脱口而出:“我——我不能睡在这个褥垫上。”
    那肥胖的墨西哥女人咧嘴笑了起来:“你不用在那儿睡,亲爱的,你可以睡在我的
床上。”
    特蕾西突然觉得牢房里充溢着一种不祥的气氛;不禁心里发怵。那三个女人正在目不
转睛地盯着她,使她觉得自己好象光着身子似的。“鲜肉”,她突然吓得魂不附体。错
觉,特蕾西想,噢,就让这是错觉吧。
    她听到自己又说话了:“我——我找谁才能换一个干净的褥垫?”
    “上帝,”那黑人女人咕咙着说,“但是他最近不在这儿。”
    特蕾西扭头又看了一眼褥垫。几只又黑又大的蟑螂正在上面爬来爬去。我不能呆在
这里,特蕾西想,我会发疯的。
    仿佛看出了她的心思,那黑人女人对她说:“宝贝儿,你就将就着点儿吧。”
    特蕾西的耳边响起了监狱长的声音:我能给你的最好忠告就是随遇而安……
    黑人女人继续说道:“我叫欧内斯廷·利特饵查普。”她朝那个脸上带有一道刀痕
的女人点点头,“她叫洛拉,是波多里各人。这个胖家伙叫波利塔,是墨西哥人。你叫
什么?”
    “我——我叫特蕾西·惠特里。”她差点儿说,“我过去叫特蕾西·惠特里。”她
象做恶梦似的觉得过去的她正逐渐消失。她突然感到一阵恶心,紧紧抓住床沿稳住自己。
    “你是哪儿的人,亲爱的?”那胖女人问。
    “对不起,我——我不想说话。”她突然觉得乏得站不住,一下瘫倒在那肮脏的床
沿上,用衣服下摆擦去脸上大滴大滴的冷汗。我的孩子,她想,我应当告诉监狱长我已
经怀孕了。他会把我转移到一间干净的牢房里。也许,他们还会让我一个人住一间牢房。
    她听到走廊里传来一阵脚步声。一个女看守正从牢房经过。特蕾西急忙冲向牢门。
“请原谅,”她说,“我要见监狱长。我——”
    “我会把他请来的。”那女看守侧过脸说。
    “您不明白。我——”
    那女看守走远了。
    特蕾西把手指头塞进嘴里,不让自己喊出声来。
    “亲爱的,你想吐还是怎么的?”那波多里各女人问。
    特蕾西摇摇头,没有说话。她走回床铺,注视了一会儿,然后慢慢躺了上去。这是
一个毫无意义的举动,一个应当放弃的举动。她闭上了眼睛。

 


                  ※               ※                 ※

    她的十周岁生日是她有生以来最激动的一天。我们去安托万饭店吃晚饭,她爸爸宣
布说。
    安托万饭店!这是令人联想起另一个世界——一个美丽、神奇、富有的世界的名字。
特蕾西知道爸爸没有多少钱。我们明年会有钱度假的,这是他们家的口头禅。现在他们
就要去安托万饭店了!特蕾西的妈妈换上一件崭新的绿上衣。
    你们俩真漂亮,她爸爸夸耀说,我和新奥尔良两个最漂亮的女性在一起。所有的人
都会嫉妒我的。
    安托万饭店比特蕾西想象的还要好,而且要好得多。它布置得既华丽又雅致,有白
色的餐巾和印有金银交织字母的闪闪发光的餐具,就象仙境一样。它是一座宫殿,特蕾
西想,我敢打赌,国王和王后一定常到这儿来。她激动得吃不下饭,一个劲儿地朝那些
衣着华贵的男人和女人张望。等我长大了,特蕾西暗暗发誓,我要每天晚上都到安托万
饭店来,而且我还要带爸爸、妈妈一起来。
    特蕾西,你吃呀,她妈妈说。为了让妈妈高兴,特蕾西强迫自己吃了几口。有一个
大蛋糕是专门为她买的,上面插着十根蜡烛,服务员唱起《祝您生日快乐》,其他顾客
扭过身,鼓起掌来。这时,特蕾西觉得自己象公主一样。她听到一辆有轨电车经过门外
发出悦耳的铃声。

                  ※               ※                 ※

    铃声又响又长。
    “该吃晚饭了。”欧内斯廷·利特尔查普宣布。
    特蕾西睁开眼睛。整个牢区所有的牢门都在叮叮噹噹地打开。特蕾西躺在床上,极
力不让那过去的时光从自己的脑海里溜走。
    “喂!吃饭了。”那年轻的波多里各女人说。
    特蕾西一想到食物,立刻恶心起来:“我不饿。”
    胖墨西哥女人波利塔说:“说得轻松,他们才不管你饿不饿呢。每个人都得去食堂。”
    犯人们正在外面走廊里排队。
    “你最好还是快点,不然他们要揍你的屁股。”欧内斯廷警告说。
    我走不动,特蕾西想,我就留在这儿。
    同房的狱友走出牢房,在双排队伍中站好队。一个头发呈亚麻色的矮胖女看守看见
特蕾西仍躺在床铺上。“嘿,”她说,“你没听到铃声吗?出来!”
    特蕾西说:“谢谢您,我不饿。我想请个假。”
    那女看守睁大了眼睛,简直不敢相信自己的耳朵。她冲进牢房,大步走到特蕾西躺
着的地方:“你他妈的以为你是谁?等着别人侍侯你是怎么着?你这狗娘养的要当心点。
凭这,我就能给你奏上一本。你下次若再这样,就得进地牢,明白了吗?”
    她不明白。她一点也不明白正发生在她身上的事。她从床铺上慢慢爬起来,走进女
犯人的队伍。她站在那黑人女人的旁边:“为什么我——”
    “住嘴!”欧内斯廷·利特尔查普从嘴角里迸出一句话,“站队时不许讲话。”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架