《一念之转》

下载本书

添加书签

一念之转- 第28部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
来说,那是真的吗?
威:不是。
一念之转简体版 256
风由晶制作256
凯蒂:「你需要父亲」--那是真的吗?
威:不是。
凯蒂:感觉一下。请闭上眼睛。看着这小家伙正在照顾他自己。只是看着他
,不要让你的故事介入。(停顿很久。最后,威开始微笑)我也是如此。我曾
忘我的故事,忘我那充满痛楚的人生,在恐怖和内在战争的另一边发现一个
很美妙的生命。我制造出一个对抗家人和我自己的战争,它跟任何可能下来的
炸弹一样残忍。到某一刻,我停止轰炸自己,开始做这「转念作业」,只用简
单的「是」或「不是」来回答问题。然后,浸泡在那些答案里,等它们慢慢自
沉淀,从中找回我的自由。让我们看下一个答复。
威:我再也不要经历炸弹在头上,或成为人质,或感到饥饿的恐布故事

凯蒂:你很可能会再经历到这个故事。而且,当你听到自己又在诉说那可
的小男孩需要父母的故事,因而失去平安或无法一笑置之时,表示该再做「
转念作业」的时刻到。这故事是你的礼物。除非你能一无所惧地面对它,你的
「转念作业」才算做完。你内心的炸弹只会在一个人身上--你,而且天底
下只有一个人能结束你心里的战事,那个人也是你。所以,让我们作反向思考。
「我愿意‥‥」
威:我愿意炸弹再在我头上。
凯蒂:它只会发生在你的想法里。炸弹不会来自身外,它们只由你内
而来。所以「我期待‥‥」
威:很难说出口。
凯蒂:我期待最糟的境遇,只因它显示我还未彻底悟。我深知唯有真
才会带来真正的。
一念之转简体版 257
风由晶制作257
威:我期待炸弹再下来,并感受到饥饿。饥饿并非如此糟。(停顿一
下)我还未感受到它,或许以后会吧。
凯蒂:你不必现在就感受到它,没有关系。你还无法期待炸弹下来,也是
可以的。你的坦白承认,已经带给你一些自由。下次故事再浮现时,你可能
会经验到一些令你开心的事。你今天的经历会持续影响到数天或数周以后的生活
,你可能觉得受到一记棒喝,但也可能感觉不到么。不论如何,期待它的出现
吧!然后坐下来,写下心里的想法。要对五十五岁的魅影动手术,确实很不容
。甜心,谢谢你的勇气。

妈妈未阻止乱伦
我曾跟数百位遭到强或乱伦的人(大部分是妇女)做过「转念作业」,他
们常不由自主地陷入惨遭强或乱伦的痛苦想法里,绝大多数的人仍无时无刻不
受过去记忆的煎熬。我再三看见反躬自问帮助他们克服障碍,不再无知地抵制
治疗的机会。透过四反问和反向思考,他们终于明白,除他们以外,没有人
能替他们认清「当前的痛苦全是咎由自取」这一真相。而且,在领悟这真相的过
程中,他们也慢慢释放自己。
在下对话里,请务必注意:每答复看似在谈过去的事件,事实上,无论
是么痛苦,我们对「过去事件」所感受到的一切,都是「现在」造出来的。反
躬自问处的就是这当前的痛苦。虽然我引导黛安娜回到过去的情景,她回答问
题时也好像回到那可怕的一刻,但她从未失去此刻的平安。
一念之转简体版 258
风由晶制作258
当你们阅读下面的对话时,特别是当你也在寻找答案化解自身的痛苦时,我
希望你也能怀着相同的心态,温柔地对待自己。倘你读到某一处,发现很难继
续下去,那时,不妨暂时放开片刻,你会知道何时该回来的。
请解,当我问这些问题时,绝非在放任或心存不仁。加害者不是我们
要处的问题。我唯一的焦点全摆在跟我坐在一起的那个人身上,我关心的是她
心里的解脱。
如果你觉得自己也是类似事件的受害者,我希望你多花些时间,把反躬自问
分成两部分。首先,你问自己第三问话后,明白痛苦来自你的想法,不妨加上
我加问黛安娜的话:「它发生过几次?它在你心里重演过几次呢?」第二,当你
发现你在事件里头的责任,无论多小--可能是为爱,也可能为逃避大的
伤害,你无辜地顺从对方--不妨让自己感受一下坦然承认那部分责任后所带
来的,并且感受一下否认它所带给你的痛苦。然后慢慢地宽恕你加诸自己身
上的痛苦。很快地,你就不再觉得自己是受害者。
黛安娜:我很气我母亲,因为她默许继父虐我,虽然她知道这件事,却从
未设法阻止。
凯蒂:所以,「你母亲知道这事件」,那是真的吗?
黛安娜:是的。
凯蒂:确实是真的吗?你问过母亲吗?请只回答「有」或「没有」。
黛安娜:没有。
凯蒂:你母亲曾经亲眼目睹吗?
黛安娜:没有。
凯蒂:你继父告诉过母亲吗?
黛安娜:没有,但是其它三个女孩告诉过我母亲,她们也曾被虐过。
一念之转简体版 259
风由晶制作259
凯蒂:她们告诉过母亲,你继父虐你吗?
黛安娜:没有,只说继父虐她们。
凯蒂:所以,「你母亲知道继父虐你」,那是真的吗?你能百分之百肯定那
是真的吗?我不是在岔开问题,我要说的是:是的,她可能会猜到,其它女孩也
告诉过她,你母亲可能知道继父干得出这种事。我要你知道我并未遗这部分
。但是,「你母亲知道继父虐你」,你能百分之百肯定那是真的吗?
黛安娜:不能。
凯蒂:我不是问她是否能轻猜到。有时候你认为发生某件事,但并无十
足把握,所以不愿往那里想,以免自己受不--那往往是因为你并非真的想找
出答案。你有过那种经验吗?
黛安娜:是的,我有。
凯蒂:我也有。所以,我们都能解这类心态。我能体会别人那样活的感受
,因为我也曾那样活过。当你持有「她知道发生么,却没有插手」的想法时
,你会有何反应呢?
黛安娜:我很生气。
凯蒂:当你持有那个想法时,你如何对待她呢?
黛安娜:我不跟她说话,而且把她视为共犯,我认为她用我做她的事。我
恨她,不想跟她有任何瓜葛。
凯蒂:你那样看待她的感觉如何?好像失去母亲的孤儿?
黛安娜:非常悲哀,而且很孤单。
凯蒂:没有「她知道发生么,却没有插手」的想法时,你会是怎样的
人呢?
黛安娜:很平安。
一念之转简体版 260
风由晶制作260
凯蒂:「她知道发生么,却没有插手」,请反向思考。「我‥‥」
黛安娜:我知道发生么,却没有插手。
凯蒂:那是否一样真实或真实呢?你曾告诉过她吗?你曾告诉过任何人吗

黛安娜:没有。
凯蒂:那一定是有原因的。你想要告诉她,却说不出口,你当时在想么呢

黛安娜:我是看见我姐姐挨打。
凯蒂:被你继父打吗?
黛安娜:是的。她挺身而出,说「她被虐待」,但我母亲只是坐在那里不
动。
凯蒂:当你姐姐挨打时。
黛安娜:(啜泣着)我不知如何忘它,我不知如何‥‥
凯蒂:亲爱的,那不正是你今天坐在这里的原因吗--学习如何反躬自问,
让痛苦放你走?让我们继续这项手术吧!当你看到姐姐因说出来而挨打时,你几
岁呢?
黛安娜:八岁。
凯蒂:好,我要跟八岁的你说话,所以请从那儿回答。八岁的小女孩啊,「
如果告诉母亲,你会照样挨打」,你能肯定那是真的吗?我不是说它不是真的
,这只是一个提问而已。
黛安娜:是真的。
凯蒂:小女孩,看起来是如此,你有充分的证据支持自己,但我要求你走入
内心深处。你能百分之百肯定「倘说出实情,必会挨打」吗?如果你需要的
一念之转简体版 261
风由晶制作261
话,可以回答「是」,那是你此刻的答案,我们应予尊重,你好像有不少证据使
你相信那是真的。但是,小女孩,你能肯定那也会发生在你身上吗?(停顿很久
)亲爱的,两个答案都是一样的。
黛安娜:我觉得只有一种下场:不是挨打,就是被送走。
凯蒂:所以答案是「不」。我从你那里听到似乎还有另一种可能。让
我们来看看它,好吗?所以,小女孩,「倘说出实情,将被送走」--你
能肯定那是真的吗?
黛安娜:我不知道哪一种的后果糟--是下来,或是离开。
凯蒂:是挨打,或是离开。当你持有「说出实情,不是挨打,就是被送走
」的那个想法,你会如何反应?
黛安娜:很害怕,而且不敢告诉任何人。
凯蒂:接下去会发生么事呢?
黛安娜:我封闭自己,无法决定自己要做么,而且绝口不谈任何事。
凯蒂:是的,你闭口不谈任何事,结果呢?
黛安娜:他闯入我房里,而我仍不说。
凯蒂:接下来呢?
黛安娜:他继续虐我。
凯蒂:是的,甜心,它会继续发生。这无关对或错,我们只是去看它一下而
已。他继续虐,甜心,接下来发生么事呢?
黛安娜:那是性侵害。
凯蒂:有被插入吗?
黛安娜:是。
凯蒂:所以,小女孩,你是否能找到由放下「说出实情,就会挨打,或被
一念之转简体版 262
风由晶制作262
送走」的想法?我不是要求你放下这想法,你当决定不说,可能保住一命。
我们只是审查这个想法而已。
黛安娜:我找不到由。我不知道如何作决定,他只是继续闯入我房里,不
放过我。
凯蒂:好,安琪儿,我明白。所以,他继续闯入你房里。让我们再回到当
时。他闯入你房里多少次呢?
黛安娜:每当我母亲不在时。
凯蒂:所以,每月一次吗?还是每周一次?我解你无法说得很精确,你觉
得大概多少次呢?
黛安娜:有时是每天晚上,我母亲当时都在学校。有时候可能持续好几周。
凯蒂:是的,甜心。那正是放下「万一我说出去,不是挨打,就是被送走」
这一想法的由。因为性侵害一而再、再而三地发生。
黛安娜:喔。
凯蒂:这跟作出正确或错误的决定无关。性侵害持续发生。当你相信你会挨
打或被送走的想法时,你如何反应呢?一夜又一夜,他趁你母亲在学校,闯入你
房里。请给我一个能让你毫不焦虑地持有这故事的由。
黛安娜:一个也没有。每个想法都是‥‥
凯蒂:像刑求室?你有多少次看到姐姐因说出来而挨打呢?
黛安娜:只有那一次。
凯蒂:你继父闯入你房里几次呢?很多次,是吗?哪一个比较不好受呢,是
性侵或是挨打?
黛安娜:挨打还好受一点。
凯蒂:小女孩或大女孩们,都不明白这一点。我们今天只是看一下内在的恐
一念之转简体版 263
风由晶制作263
惧就好。最糟的结果会怎样?甜心,你能进入被性侵的情景吗,进入你当时的感
受吗?请回到那最痛苦、最可怕的一刻,那时你几岁?
黛安娜:九岁。
凯蒂:好。所以,小女孩,请告诉我发生么事?
黛安娜:(哭泣)我们跟祖父在冰淇店里会面,因为当天是我生日。我们
离开时,我母亲要我坐继父的车。当他开车时,他命令我坐在他大腿上,并抓着
我的手臂,强我坐过去。
凯蒂:是的。所以,最痛苦的都分是么?
黛安娜:那天是我的生日,我只想要被爱而已。
凯蒂:是的,甜心。为爱我们会做么‥‥爱是我们的本质。当你混乱不
清时,它就走偏,不是吗?所以,请告诉我那件事,请告诉我怎么寻求爱。当
时发生么事呢?你在想么呢?他强你坐过去,你做么呢?
黛安娜:我只是顺着他。
凯蒂:是的。你心中有一部分假装那是可以的‥‥为得到爱?你当时做
么呢?(面对观众)你们当中,如果有人有类似的经验,请进入自己的内在,
可以的话,不妨反问自己:「你当时做么?现在做么?」我们不是在找
这是谁的错。请对自己温柔一点,这是你解脱的关键。(面对黛安娜)你那时做
么呢?你只是顺着他,而且‥‥
黛安娜:(哭着)我爱他。
凯蒂:是的。这才道出真相。是的,亲爱的。所以,那时最心痛的是么
呢?
黛安娜:不是性,而是他的离开。他把我在车内,自己开车门,转身就
走掉。
一念之转简体版 264
风由晶制作264
凯蒂:他离开。所以坐在他大腿上并不是最糟的部分,你当时没得到你最
想要的东西,那才是最糟的。你被在那里,牺牲却没得到回报。我们永远无法
从别人身上找到我们想要的回报。你可曾听过我那祈祷文?我也有与你一样的
经历,尝过它的滋味。但是,如果我有一祈祷文,那将会是:「神啊!请赦免
我对爱、肯定或赞赏的渴望,阿们。」
黛安娜:所以,那使我变得跟他一样有罪吗?
凯蒂:不,甜心,那只是无知而已。你怎知还有别的方式呢?倘你知道的
话,怎会不努一试呢?
黛安娜:没错。
凯蒂:是的。那有何罪可言呢?我们哪一个人不是在迷失和混乱中寻找爱?
直到有一天突然醒悟,原来我们自己就是爱。我们都在寻找自己早已拥有的东西
,不管八岁、九岁、四十岁、五十岁,或八十岁,全都如此。我们怀着罪疚在寻
找爱,永这在找我们早已拥有的东西。这是一趟相当心痛的追寻。你已经尽
,不是吗?
黛安娜:是的。
凯蒂:是的。或许他也尽最大的能。「他虐我」,将它反转成「我‥‥

黛安娜:我虐我?
凯蒂:是的,你明白吗?再说一次,这跟对或错完全无关。
黛安娜:是的,我能明白,我懂。
凯蒂:安琪儿,这是一个不起的「领悟」。现在,跟那小女孩多待一会儿
。请闭上眼,想象你正拥抱着她,或许你想对她做些温柔的弥补,让她知道如果
她需要有人陪伴,你永远待在她身边。她还不知道你今天学到的东西,只是如此
一念之转简体版 265
风由晶制作265
而已。她活着纯是为教育现在的你,对你而言,没有比她伟大的师。她
已经历过你现在需要学习的一切,她值得你信赖。她为你活过那一段人生。她
是你智慧之所在。我们刚才体验片刻,这美丽的小女孩为你今日的解脱,不
惜为你经历那一段人生。甜心,虽然你已把「他虐我」反转成「我虐
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架