《亚历山大远征记》

下载本书

添加书签

亚历山大远征记- 第33部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
来,这故事并非毫无价值。至少对于某些想了解下述一点的人是有用的:当一个人
决心要实现他的志愿时,他能有多么顽强的毅力和毫不退缩的精神。

                                 (四)
    这时,亚历山大吩咐阿特罗帕提斯,等他本人率部向苏萨进军后,就回他自己
的督办辖区。他到苏萨后,因为苏萨总督阿布莱提斯滥用职权,亚历山大就把他本
人和他的儿子欧克萨斯瑞斯抓起来处决了。因为在亚历山大用武力征服的许多地区,
不少统治者搞了许多违法乱纪的活动,诸如劫庙盗墓和涂炭百姓等等。他们敢于这
样胡作非为,就是以为国王远征印度已有年月,一路又都是异族部落,还有那么多
能打仗的大象,看样子亚历山大不可能活着回来,命运已注定他是要死在印度河彼
岸,也许死在希达斯皮斯河、阿塞西尼斯何或希发西斯河彼岸。后来亚历山大在伽
德罗西亚遇上灾难,更使以近的这些督办们放心大胆,一笔勾销了关于亚历山大回
来的任何顾虑。有人说这时亚历山大更容易听信控告,好象凡是控告都是可靠的;
而且对犯有较轻罪过的人也严加惩处。这些说法虽不能算错,不过,这是因为亚历
山大感到如果听任他们发展,那他们就会犯更大的罪。
    然后,他还汪苏萨举行了集体婚礼——他和他的伙友们一起举行婚礼。他娶了
大流士的大女儿巴西妮。据阿瑞斯托布拉斯说,他同时还娶了欧卡斯最小的女儿帕
瑞萨娣斯,他过去已娶过巴克特利亚人欧克西亚提斯的女儿罗克塞妮。他把大流士
的另一个女儿德莉比娣斯送给赫菲斯提昂,她是已西妮的妹妹。亚历山大希望将来
赫菲斯提昂生的孩子就是他自己的外甥和外甥女儿。他又把大流上的弟弟欧克西亚
提斯的女儿阿玛斯特莉妮给了克拉特拉斯。给坡狄卡斯的是米地亚督办阿特罗帕提
斯的女儿。给近卫军官托勒密和皇家秘书攸米尼斯的是阿塔巴扎斯的两个女儿:阿
塔卡玛给了托勒密,阿托妮斯给了攸米尼斯。给尼阿卡斯的是巴西妮和门托所生一
女。给塞琉古的是巴克特利亚人斯皮塔米尼斯的女儿。给其他伙友的也都是波斯和
米地亚最显贵的人物的女儿,加在一起一共有八十个。婚礼是波斯式的。给这些新
郎按顺序摆好坐位,大家一起祝酒之后,新娘就进来,各自坐在自己的新郎旁边,
新郎握住新娘的手,亲吻。由于婚礼是在一起举行的,所以一切动作都由国玉带头,
人们认为,在这件事情上,亚历山大还能俯身下士,表现了战友精神。这种事倒是
不多见的。新郎得到新娘之后,就都领着回家。对每一对亚历山大都送了礼物。对
其余娶了亚洲女子的马其顿人,亚历山大也都送了礼,把他们的军籍也都取消,这
样的竟有一万多人。

                                 (五)
    现在,看来已是清理全军债务的好时机。亚历山大下令造了一张欠债清单,还
作出保证要偿还一切债务,但开始时,只有几个人在单子上签了名。这是因为人们
担心亚历山大也许只是想试试,看谁不靠薪饷生活,谁胡花乱花、铺张浪费。亚历
山大了解到大部分士兵不签名,反而把债券藏起来。于是他就针对部队这种疑虑进
行了批评。他说,国玉对臣民说话必须算数,臣民也不应当对他们的国王怀疑,伯
他说话不兑现。接着就叫人在营房里设立了一些柜台,上边放着现款,叫会计人员
清理债务。吩咐他们,凡是持债券前来的人,都如数付款,连姓名都不用登记。于
是士兵们都相信亚历山大说的是真话。大家不但感谢他还清了欠饷,更感激他允许
人们不必写出自己的名字。据说这次清偿欠饷总数达二万塔仑。
    此外,对某些名誉特别好或在危难中有显著英勇表现的人,还额外发给各式各
样的奖品或奖金。对有特殊英勇行为或巨大贡献的军官,还赐戴金冠。第一顶金冠
给了曾救了他本人性命的朴塞斯塔斯。第二顶给了利昂那塔斯,因为他救过他的命;
还因为他在印度冒过大险,打败了欧瑞亚人;当他面对欧瑞坦人和临近部族的反叛
时,只用留在身边有限的兵力就打败了他们;还因为他跟欧瑞亚人打仗时所作的各
种战斗部署也是令人满意的。此外,他为了表彰尼阿卡斯率领部队由印度沿海岸航
行归来(这时尼阿卡斯也已回到苏萨),也给他戴上一顶金冠。其次也给了他的皇
家斾舰舵手欧奈西克瑞塔斯。赫菲斯提昂和其他近卫军官也都得了金冠。

                                 (六)
    后来,亚历山大创建的那些新城市和占领的那些地区的总督们,带着总数大约
有三万的青年人来到苏萨。这些青年的年龄都一般大。亚历山大称呼他们为他的
“继承人”,都给他们穿上马其顿服装,按马其顿军训制度进行训练。据说,他们
这一来,使马其顿人很不高兴,觉得亚历山大仿佛正在千方百计地想把马其顿人在
将来踢开。事实上,很久以前,当他们看见亚历山大穿上米地亚服装时,就已经感
到痛心,那次举行波斯式的婚礼,多数人不满意。的确,即使那些新郎,虽然因为
和国王一起结婚抬高了身价,得到了荣誉,但在他们当中心情不舒畅的也不乏其人。
至于波斯督办朴塞斯塔斯不论在衣着上还是在语言上都仿效波斯,东施效颦。甚至
亚历山大还对他这些东方习气表示赞赏,这就更叫马其顿人感到气愤,还有,巴克
特利亚、索格地亚那和阿抗科提亚的骑兵,由扎兰伽亚人、阿瑞亚人、帕西亚人,
还有叫作伊瓦卡的那一部分波斯人所组成的骑兵,都跟最漂亮最优秀的伙友骑兵编
在一起,从而使他们十分神气。这也使马其顿人看不惯。除此之外,还新成立了一
个骑兵第五团。这个团不都是东方人。但整个骑兵部队扩大了,为了扩编,特地挑
选了一些东方人。在骑兵特别中队里,还招收了阿塔巴扎斯的儿子科芬、马扎亚斯
的两个儿子海达尼斯和阿提包利斯、帕西亚和赫卡尼亚督办福拉塔弗尼斯的两个儿
子西西尼斯和福拉达斯米尼斯。亚历山大的妻子罗克赛妮的弟弟、欧克西亚提斯的
儿子希斯塔尼斯。还有奥托帕兰斯以及他的弟弟米特罗巴斯;还竟然把巴克特利亚
人希斯塔斯皮斯任命为他们的指挥宫。他们手里拿到的不是东方式的标枪,而是马
其顿长矛。所有这一切,都表明亚历山大的心已经完全东方化,他已经很少考虑马
其顿的风俗习惯,甚至连马其顿人都不放在眼里。马其顿人对这一切都表示愤愤不
平。

                                 (七)
    这时,亚历山大下令赫菲斯提昂率领大部分步兵去波斯海。当时希腊海军已在
苏西亚地区靠岸。他自己则率领近卫队、骑兵特别中队和一些伙友骑兵上船,沿
埃拉亚斯何驶向大海。在距河口不远处,把大部分船只和那些有毛病的船都留下,
自己带着一些快船从埃拉亚斯河口沿海岸驶往底格里斯河口。船队的其余部分沿
埃拉亚斯河驶至该河与底格里斯河之间开凿的运河处,顺运河驶入底格里斯河。
    现在介绍一下幼发拉底和底格里斯这两条河。叙利亚的一部分位于二河之间,
这一部分的边界就是这两条河。因此,当地居民把二河之间这一地区称为美索不达
米亚。底格里斯河流域地势较低,有许多运河和沟渠从幼发拉底河把水引来,此外
还有许多支流注入。因此底格里斯河在流入波斯海途中形成流量很大的一条河。又
因为它的水并不用于灌溉两岸的土地,水量不减,所以下游直至人海口,无处能徒
涉。因为两岸土地高于河身,所以它的水也未通过运河或沟渠流入任何别的河流。
与此相反,其他河流的水有不少注入它的河道,因此它的水不能用于灌溉两岸土地。
幼发拉底河则正好相反,河床高,河水一路向两岸泛滥。人们还挖了许多运河和沟
渠把水引走。有些长年有水,沿沟渠的百姓可以利用;也有些人等到土地干旱时才
引水灌田。这个地区大多长年无雨,用水很多。因此幼发拉底河流到末尾,水量很
小,最后流入分散在海边的沼泽中。
    这时,亚历山大沿着埃拉亚斯和底格里斯河之间的波斯湾海岸驶抵底格里斯河
口。然后溯流而上,到达赫菲斯提昂带着他的全部兵力扎营的地方,然后又开到修
建在河边的欧皮斯城,逆流上驶途中,把原先在河里修筑的水堰一个个都拆毁,使
河道畅通。原先波斯人修这些水堰是为了防止外国海军沿河入侵征服他们的国家。
波斯人不谙海战,所以才搞出这个名堂来。他们在河里隔不远就搞一个水堰,使上
溯到底格里斯河的航行极为困难。亚历山大说,搞这种名堂的人,就是因为自己没
有军事上的优势。他认为这种防御措施对他来说毫无价值。波斯人下这么大工夫修
起来的这些东西,亚历山大不费什么气力就都给破坏了,可见它们的价值是不值一
提的。

                                 (八)
    到达欧皮斯后,亚历山大就把马其顿部队召集在一起,宣布凡是超过年龄或因
残废不能继续服役的都就地解除军职遣送回家。答应在出发之前发给每个人许多钱,
说他们回家兰后,乡亲们一定会羡慕他们。这样就可以鼓动其他马其顿人踊跃参军,
热情地跟亚历山大去打江山,不畏艰险。亚历山大说这些话,显然是为了讨好马其
顿人。可是他们并不领情。他们感觉亚历山大现在已经瞧不起他们,认为打起仗来
他们这些人已经毫无用处。因此,他们听了亚历山大这些话,很自然地感到厌烦。
在整个远征过程中,使他们厌恶的事情已经不少:他穿着波斯服装,叫人一看就气
愤;还把他的东方“继承人”装备得和马其顿部队一模一样;还把异族的骑兵编人
伙友的行列。这一切,只能说明一个问题:他的心变了。因此,马其顿人再也控制
不住自己,再也不能保持沉默。他们向他呼吁,要求把他们这些人都从军队里清除
出去算了,请他在他的“老头子”(他们用这个头衔轻蔑地暗指阿蒙)的帮助之下
继续打他的江山。和过去不同,现在亚历山大的脾气越来越大;东方人在他面前的
卑躬屈膝使他不大喜欢马其顿人。他听了这些,一下子就从讲台上跳下来,身边的
军官也跟他跳下来。他命令他们把带头扰乱军心的人抓起来。他亲自用手指着那些
应当抓起来的人,叫卫兵去抓。一共抓了十三名。他下今把他们押出去处决。在场
的其他人,个个目瞪口呆,全场鸦雀无声。然后,亚历山大再登上讲台,讲了下边
一段话:

                                 (九)
    “马其顿同胞们!现在我想对你们说的,并不是要阻挡你们回家的愿望。就我
个人说,你们愿意上哪儿去都可以。但是,你们应当想想,假如你们就这样走掉,
那你们究竟算是怎样对待寡人的呢?而寡人又是怎样对待你们的呢?因此,我打算
先从我父亲腓力说起,这是应该的,也是适当的。腓力起初看到你们的时候,你们
不过是些走投无路的流浪汉,大多数只穿着一张老羊皮,在小山坡上放几只羊。为
了这几只羊,还常常和边界上的伊利瑞亚人、特利巴利人和色雷斯人打个不休,而
且往往吃败仗。后来,是胖力叫你们脱下老羊皮,给你们穿上大衣,把你们从山里
带到平原上,把你们训练成能够对付边界敌寇的勇猛的战士。因此,你们才不再相
信你们那些小山村的天然防卫能力,而相信了你们自己的勇气。不仅如此,他还把
你们变成城市的居民,用好的法律和风俗把你们变成文明的人。腓力使你们当上了
原先那些欺压你们、抢劫你们财物和亲人的部族的主子,再也不当他们的奴隶和顺
民。他把色雷斯大部并入了马其顿版图,夺取了交通便利的沿海城镇,给你们的家
乡带来了商业,使你们能安全地开发自己的宝藏。然后,他又叫你们当上了多年来
叫你们怕得要死的色雷斯人的老太爷。他还制服了福西亚人。由你们家乡通到希腊
的道路原来既窄又难走,后来他把它开成又宽又好走的大路。过去,雅典和底比斯
一直在伺机毁灭马其顿,但他后来降服了他们。我们马其顿不但不再向雅典和底比
斯交纳贡赋,相反,他们现在必须争取到我们的允许才能生存。现在,我们大家正
在分享我父亲腓力这些功业的成果。后来他又进入伯罗奔尼撒,把那个地方也搞得
服服帖帖。然后,他被宣布为全希腊的最高统帅远征波斯。他赢得这么高的威望,
并不只是为他自己,主要地还是为了马其顿。
    “我父亲为你们大家完成的这些崇高的事业,就其本身而言,确实是很伟大的,
但跟寡人的成就相比,不免显得渺小。我从我父亲手里继承下来的,只有几只金杯
银碗,还有不到六十塔仑的财宝。可是他欠的债务却多达五百塔仑。在这个数字之
外,后来我自己又借了八百。当时我们的国家不可能叫大家过舒适的生活。就是从
这样一个国家里,我带领你们出发,开始远征。虽然当时波衔人是海上霸主,但寡
人还是一举打通了赫勒斯滂海峡。然后,又用我的骑乒打垮了大流土的许多督办,
于是就在你们的帝国的版图上加上了爱奥尼亚和伊欧利亚全部,上下福瑞吉亚和利
地亚;米莱塔斯是在寡人围攻之下夺到手的;其余各地都是投降的。这些胜利果实
我都交给你们分享。埃及和西瑞尼,我不费一枪一箭就拿到手,那里的东西都归了
你们。叙利亚盆地、巴勒斯坦和美索不达米亚现在也为你们所有。巴比仑、巴克特
利亚和苏萨也属于你们。利地亚的财富、波斯的珍宝、印度的好东西、还有外边的
大洋,通通归你们所有。你们有的当了督办,有的当了近卫军官,有的当了队长。
在经历了这么多的艰难困苦
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架