¡¶Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)¡·

ÏÂÔر¾Êé

Ìí¼ÓÊéÇ©

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)- µÚ19²¿·Ö


°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
26£º68»ù¶½°¢£¬ÄãÊÇÏÈÖª£¬¸æËßÎÒÃÇ´òÄãµÄÊÇË­¡£
Saying£»¡¡Prophesy¡¡unto¡¡us£»¡¡thou¡¡Christ£»¡¡Who¡¡is¡¡he¡¡that¡¡smote¡¡thee£¿
26£º69±ËµÃÔÚÍâÃæÔº×ÓÀï×ø×Å£¬ÓÐÒ»¸öʹŮǰÀ´Ëµ£¬ÄãËØÀ´Ò²ÊÇͬÄǼÓÀûÀûÈËÒ®öÕһⷵġ£
Now¡¡Peter¡¡sat¡¡without¡¡in¡¡the¡¡palace£º¡¡and¡¡a¡¡damsel¡¡came¡¡unto¡¡him£»¡¡saying£»¡¡Thou¡¡also¡¡wast¡¡with¡¡Jesus¡¡of¡¡Galilee¡£
26£º70±ËµÃÔÚÖÚÈËÃæÇ°È´²»³ÐÈÏ£¬Ëµ£¬ÎÒ²»ÖªµÀÄã˵µÄÊÇʲô¡£
But¡¡he¡¡denied¡¡before¡¡them¡¡all£»¡¡saying£»¡¡I¡¡know¡¡not¡¡what¡¡thou¡¡sayest¡£
26£º71¼È³öÈ¥£¬µ½ÁËÃÅ¿Ú£¬ÓÖÓÐÒ»¸öʹŮ¿´¼ûËû£¬¾Í¶ÔÄÇÀïµÄÈË˵£¬Õâ¸öÈËÒ²ÊÇͬÄÃÈöÀÕÈËÒ®öÕһⷵġ£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡gone¡¡out¡¡into¡¡the¡¡porch£»¡¡another¡¡maid¡¡saw¡¡him£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them¡¡that¡¡were¡¡there£»¡¡This¡¡fellow¡¡was¡¡also¡¡with¡¡Jesus¡¡of¡¡Nazareth¡£
26£º72±ËµÃÓÖ²»³ÐÈÏ£¬²¢ÇÒÆðÊÄ˵£¬ÎÒ²»ÈϵÃÄǸöÈË¡£
And¡¡again¡¡he¡¡denied¡¡with¡¡an¡¡oath£»¡¡I¡¡do¡¡not¡¡know¡¡the¡¡man¡£
26£º73¹ýÁ˲»¶àµÄʱºò£¬ÅÔ±ßÕ¾×ŵÄÈËÇ°À´£¬¶Ô±ËµÃ˵£¬ÄãÕæÊÇËûÃÇÒ»µ³µÄ¡£ÄãµÄ¿ÚÒô°ÑÄ㶳öÀ´ÁË¡£
And¡¡after¡¡a¡¡while¡¡came¡¡unto¡¡him¡¡they¡¡that¡¡stood¡¡by£»¡¡and¡¡said¡¡to¡¡Peter£»¡¡Surely¡¡thou¡¡also¡¡art¡¡one¡¡of¡¡them£»¡¡for¡¡thy¡¡speech¡¡bewrayeth¡¡thee¡£
26£º74±ËµÃ·¢ÖäÆðÊĵÄ˵£¬ÎÒ²»ÈϵÃÄǸöÈË¡£Á¢Ê±¼¦¾Í½ÐÁË¡£
Then¡¡began¡¡he¡¡to¡¡curse¡¡and¡¡to¡¡swear£»¡¡saying£»¡¡I¡¡know¡¡not¡¡the¡¡man¡£¡¡And¡¡immediately¡¡the¡¡cock¡¡crew¡£
26£º75±ËµÃÏëÆðÒ®öÕËù˵µÄ»°£¬¼¦½ÐÒÔÏÈ£¬ÄãÒªÈý´Î²»ÈÏÎÒ¡£Ëû¾Í³öȥʹ¿Þ¡£
And¡¡Peter¡¡remembered¡¡the¡¡word¡¡of¡¡Jesus£»¡¡which¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Before¡¡the¡¡cock¡¡crow£»¡¡thou¡¡shalt¡¡deny¡¡me¡¡thrice¡£¡¡And¡¡he¡¡went¡¡out£»¡¡and¡¡wept¡¡bitterly¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡ÂíÌ«¸£Òô£¨Matthew£©¡¡¡¡µÚ¡¡27¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡28¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
27£º1µ½ÁËÔ糿£¬ÖÚ¼À˾³¤ºÍÃñ¼äµÄ³¤ÀÏ£¬´ó¼ÒÉÌÒ飬ҪÖÎËÀÒ®öÕ¡£
When¡¡the¡¡morning¡¡was¡¡e£»¡¡all¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡elders¡¡of¡¡the¡¡people¡¡took¡¡counsel¡¡against¡¡Jesus¡¡to¡¡put¡¡him¡¡to¡¡death£º
27£º2¾Í°ÑËûÀ¦°ó½âÈ¥½»¸øѲ¸§±ËÀ­¶à¡£
And¡¡when¡¡they¡¡had¡¡bound¡¡him£»¡¡they¡¡led¡¡him¡¡away£»¡¡and¡¡delivered¡¡him¡¡to¡¡Pontius¡¡Pilate¡¡the¡¡governor¡£
27£º3Õâʱºò£¬ÂôÒ®öÕµÄÓ̴󣬿´¼ûÒ®öÕÒѾ­¶¨ÁË×¾Íºó»Ú£¬°ÑÄÇÈýÊ®¿éÇ®£¬ÄûØÀ´¸ø¼À˾³¤ºÍ³¤ÀÏ˵£¬
Then¡¡Judas£»¡¡which¡¡had¡¡betrayed¡¡him£»¡¡when¡¡he¡¡saw¡¡that¡¡he¡¡was¡¡condemned£»¡¡repented¡¡himself£»¡¡and¡¡brought¡¡again¡¡the¡¡thirty¡¡pieces¡¡of¡¡silver¡¡to¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡elders£»
27£º4ÎÒÂôÁËÎÞ¹¼Ö®È˵ÄѪ£¬ÊÇÓÐ×ïÁË¡£ËûÃÇ˵£¬ËûÃÇ˵£¬ÄÇÓëÎÒÃÇÓÐʲôÏà¸É¡£Äã×Ô¼º³Ðµ±°É¡£
Saying£»¡¡I¡¡have¡¡sinned¡¡in¡¡that¡¡I¡¡have¡¡betrayed¡¡the¡¡innocent¡¡blood¡£¡¡And¡¡they¡¡said£»¡¡What¡¡is¡¡that¡¡to¡¡us£¿¡¡see¡¡thou¡¡to¡¡that¡£
27£º5ÓÌ´ó¾Í°ÑÄÇÒøÇ®¶ªÔÚµîÀ³öÈ¥µõËÀÁË¡£
And¡¡he¡¡cast¡¡down¡¡the¡¡pieces¡¡of¡¡silver¡¡in¡¡the¡¡temple£»¡¡and¡¡departed£»¡¡and¡¡went¡¡and¡¡hanged¡¡himself¡£
27£º6¼À˾³¤Ê°ÆðÒøÇ®À´Ëµ£¬ÕâÊÇѪ¼Û£¬²»¿É·ÅÔÚ¿âÀï¡£
And¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡took¡¡the¡¡silver¡¡pieces£»¡¡and¡¡said£»¡¡It¡¡is¡¡not¡¡lawful¡¡for¡¡to¡¡put¡¡them¡¡into¡¡the¡¡treasury£»¡¡because¡¡it¡¡is¡¡the¡¡price¡¡of¡¡blood¡£
27£º7ËûÃÇÉÌÒ飬¾ÍÓÃÄÇÒøÇ®ÂòÁËÒ¤»§µÄÒ»¿éÌΪҪÂñÔáÍâÏçÈË¡£
And¡¡they¡¡took¡¡counsel£»¡¡and¡¡bought¡¡with¡¡them¡¡the¡¡potter's¡¡field£»¡¡to¡¡bury¡¡strangers¡¡in¡£
27£º8ËùÒÔÄÇ¿éÌֱµ½½ñÈÕ»¹½Ð×÷ѪÌï¡£
Wherefore¡¡that¡¡field¡¡was¡¡called£»¡¡The¡¡field¡¡of¡¡blood£»¡¡unto¡¡this¡¡day¡£
27£º9Õâ¾ÍÓ¦ÁËÏÈÖªÒ®ÀûÃ׵Ļ°£¬Ëµ£¬ËûÃÇÓÃÄÇÈýÊ®¿éÇ®£¬¾ÍÊDZ»¹À¶¨Ö®È˵ļÛÇ®£¬ÊÇÒÔÉ«ÁÐÈËÖÐËù¹À¶¨µÄ£¬
Then¡¡was¡¡fulfilled¡¡that¡¡which¡¡was¡¡spoken¡¡by¡¡Jeremy¡¡the¡¡prophet£»¡¡saying£»¡¡And¡¡they¡¡took¡¡the¡¡thirty¡¡pieces¡¡of¡¡silver£»¡¡the¡¡price¡¡of¡¡him¡¡that¡¡was¡¡valued£»¡¡whom¡¡they¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡¡did¡¡value£»
27£º10ÂòÁËÒ¤»§µÄÒ»¿éÌï¡£ÕâÊÇÕÕ×ÅÖ÷Ëù·Ô¸ÀÎҵġ£
And¡¡gave¡¡them¡¡for¡¡the¡¡potter's¡¡field£»¡¡as¡¡the¡¡Lord¡¡appointed¡¡me¡£
27£º11Ò®öÕÕ¾ÔÚѲ¸§ÃæÇ°£¬Ñ²¸§ÎÊËû˵£¬ÄãÊÇÓÌÌ«È˵ÄÍõÂð¡£Ò®öÕ˵£¬Äã˵µÄÊÇ¡£
And¡¡Jesus¡¡stood¡¡before¡¡the¡¡governor£º¡¡and¡¡the¡¡governor¡¡asked¡¡him£»¡¡saying£»¡¡Art¡¡thou¡¡the¡¡King¡¡of¡¡the¡¡Jews£¿¡¡And¡¡Jesus¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Thou¡¡sayest¡£
27£º12Ëû±»¼À˾³¤ºÍ³¤ÀϿظæµÄʱºòʲô¶¼²»»Ø´ð¡£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡accused¡¡of¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡elders£»¡¡he¡¡answered¡¡nothing¡£
27£º13±ËÀ­¶à¾Í¶ÔËû˵£¬ËûÃÇ×÷¼ûÖ¤£¬¸æÄãÕâÂð¶àµÄÊ£¬ÄãûÓÐÌý¼ûÂð¡£
Then¡¡said¡¡Pilate¡¡unto¡¡him£»¡¡Hearest¡¡thou¡¡not¡¡how¡¡many¡¡things¡¡they¡¡witness¡¡against¡¡thee£¿
27£º14Ò®öÕÈÔ²»»Ø´ð£¬Á¬Ò»¾ä»°Ò²²»Ëµ£¬ÒÔÖÂѲ¸§Éõ¾õÏ£Ææ¡£
And¡¡he¡¡answered¡¡him¡¡to¡¡never¡¡a¡¡word£»¡¡insomuch¡¡that¡¡the¡¡governor¡¡marvelled¡¡greatly¡£
27£º15Ѳ¸§ÓÐÒ»¸ö³£Àý£¬Ã¿·êÕâ½ÚÆÚ£¬ËæÖÚÈËËùÒªµÄ£¬ÊÍ·ÅÒ»¸öÇô·¸¸øËûÃÇ¡£
Now¡¡at¡¡that¡¡feast¡¡the¡¡governor¡¡was¡¡wont¡¡to¡¡release¡¡unto¡¡the¡¡people¡¡a¡¡prisoner£»¡¡whom¡¡they¡¡would¡£
27£º16µ±Ê±£¬ÓÐÒ»¸ö³öÃûµÄÇô·¸½Ð°ÍÀ­°Í¡£
And¡¡they¡¡had¡¡then¡¡a¡¡notable¡¡prisoner£»¡¡called¡¡Barabbas¡£
27£º17ÖÚÈ˾ۼ¯µÄʱºò£¬±ËÀ­¶à¾Í¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÒªÎÒÊÍ·ÅÄÇÒ»¸ö¸øÄãÃÇ¡£ÊÇ°ÍÀ­°ÍÄØ¡£ÊdzÆΪ»ù¶½µÄÒ®öÕÄØ¡£
Therefore¡¡when¡¡they¡¡were¡¡gathered¡¡together£»¡¡Pilate¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Whom¡¡will¡¡ye¡¡that¡¡I¡¡release¡¡unto¡¡you£¿¡¡Barabbas£»¡¡or¡¡Jesus¡¡which¡¡is¡¡called¡¡Christ£¿
27£º18Ѳ¸§Ô­ÖªµÀ£¬ËûÃÇÊÇÒòΪ¼µ¶Ê²Å°ÑËû½âÁËÀ´¡£
For¡¡he¡¡knew¡¡that¡¡for¡¡envy¡¡they¡¡had¡¡delivered¡¡him¡£
27£º19Õý×øÌõÄʱºò£¬ËûµÄ·òÈË´ò·¢ÈËÀ´Ëµ£¬ÕâÒåÈ˵ÄÊ£¬ÄãÒ»µã²»¿É¹Ü¡£ÒòΪÎÒ½ñÌìÔÚÃÎÖУ¬ÎªËûÊÜÁËÐí¶àµÄ¿à¡£
When¡¡he¡¡was¡¡set¡¡down¡¡on¡¡the¡¡judgment¡¡seat£»¡¡his¡¡wife¡¡sent¡¡unto¡¡him£»¡¡saying£»¡¡Have¡¡thou¡¡nothing¡¡to¡¡do¡¡with¡¡that¡¡just¡¡man£º¡¡for¡¡I¡¡have¡¡suffered¡¡many¡¡things¡¡this¡¡day¡¡in¡¡a¡¡dream¡¡because¡¡of¡¡him¡£
27£º20¼À˾³¤ºÍ³¤ÀÏ£¬ÌôËôÖÚÈË£¬ÇóÊÍ·Å°ÍÀ­°Í£¬³ýÃðÒ®öÕ¡£
But¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡and¡¡elders¡¡persuaded¡¡the¡¡multitude¡¡that¡¡they¡¡should¡¡ask¡¡Barabbas£»¡¡and¡¡destroy¡¡Jesus¡£
27£º21Ѳ¸§¶ÔÖÚÈË˵£¬ÕâÁ½¸öÈË£¬ÄãÃÇÒªÎÒÊÍ·ÅÄÇÒ»¸ö¸øÄãÃÇÄØ¡£ËûÃÇ˵£¬°ÍÀ­°Í¡£
The¡¡governor¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Whether¡¡of¡¡the¡¡twain¡¡will¡¡ye¡¡that¡¡I¡¡release¡¡unto¡¡you£¿¡¡They¡¡said£»¡¡Barabbas¡£
27£º22±ËÀ­¶à˵£¬ÕâÑù£¬ÄdzÆΪ»ù¶½µÄÒ®öÕ£¬ÎÒÔõÂð°ìËûÄØ¡£ËûÃÇ˵£¬°ÑËû¶¤Ê®×ּܡ£
Pilate¡¡saith¡¡unto¡¡them£»¡¡What¡¡shall¡¡I¡¡do¡¡then¡¡with¡¡Jesus¡¡which¡¡is¡¡called¡¡Christ£¿¡¡They¡¡all¡¡say¡¡unto¡¡him£»¡¡Let¡¡him¡¡be¡¡crucified¡£
27£º23Ѳ¸§Ëµ£¬ÎªÊ²Ã´ÄØ£¬Ëû×÷ÁËʲô¶ñÊÂÄØ¡£ËûÃDZ㼫Á¦µÄº°×Å˵£¬°ÑËû¶¤Ê®×ּܡ£
And¡¡the¡¡governor¡¡said£»¡¡Why£»¡¡what¡¡evil¡¡hath¡¡he¡¡done£¿¡¡But¡¡they¡¡cried¡¡out¡¡the¡¡more£»¡¡saying£»¡¡Let¡¡him¡¡be¡¡crucified¡£
27£º24±ËÀ­¶à¼û˵ҲÎÞ¼ÃÓÚÊ£¬·´ÒªÉúÂÒ£¬¾ÍÄÃË®ÔÚÖÚÈËÃæÇ°Ï´ÊÖ£¬Ëµ£¬Á÷ÕâÒåÈ˵ÄѪ£¬×ï²»ÔÚÎÒ£¬ÄãÃdzе±°É¡£
When¡¡Pilate¡¡saw¡¡that¡¡he¡¡could¡¡prevail¡¡nothing£»¡¡but¡¡that¡¡rather¡¡a¡¡tumult¡¡was¡¡made£»¡¡he¡¡took¡¡water£»¡¡and¡¡washed¡¡his¡¡hands¡¡before¡¡the¡¡multitude£»¡¡saying£»¡¡I¡¡am¡¡innocent¡¡of¡¡the¡¡blood¡¡of¡¡this¡¡just¡¡person£º¡¡see¡¡ye¡¡to¡¡it¡£
27£º25ÖÚÈ˶¼»Ø´ð˵£¬ËûµÄѪ¹éµ½ÎÒÃÇ£¬ºÍÎÒÃǵÄ×ÓËïÉíÉÏ¡£
Then¡¡answered¡¡all¡¡the¡¡people£»¡¡and¡¡said£»¡¡His¡¡blood¡¡be¡¡on¡¡us£»¡¡and¡¡on¡¡our¡¡children¡£
27£º26ÓÚÊDZËÀ­¶àÊÍ·Å°ÍÀ­°Í¸øËûÃÇ£¬°ÑÒ®öÕ±Þ´òÁË£¬½»¸øÈ˶¤Ê®×ּܡ£
Then¡¡released¡¡he¡¡Barabbas¡¡unto¡¡them£º¡¡and¡¡when¡¡he¡¡had¡¡scourged¡¡Jesus£»¡¡he¡¡delivered¡¡him¡¡to¡¡be¡¡crucified¡£
27£º27Ѳ¸§µÄ±ø¾Í°ÑÒ®öÕ´ø½øÑÃÃÅ£¬½ÐÈ«ÓªµÄ±ø¶¼¾Û¼¯ÔÚËûÄÇÀï¡£
Then¡¡the¡¡soldiers¡¡of¡¡the¡¡governor¡¡took¡¡Jesus¡¡into¡¡the¡¡mon¡¡hall£»¡¡and¡¡gathered¡¡unto¡¡him¡¡the¡¡whole¡¡band¡¡of¡¡soldiers¡£
27£º28ËûÃǸøËûÍÑÁËÒ·þ£¬´©ÉÏÒ»¼þÖìºìÉ«ÅÛ×Ó¡£
And¡¡they¡¡stripped¡¡him£»¡¡and¡¡put¡¡on¡¡him¡¡a¡¡scarlet¡¡robe¡£
27£º29Óþ£¼¬±à×÷¹ÚÃᣬ´÷ÔÚËûÍ·ÉÏ£¬ÄÃÒ»¸ùέ×Ó·ÅÔÚËûÓÒÊÖÀï¡£¹òÔÚËûÃæǰϷŪËû˵£¬¹§Ï²ÓÌÌ«È˵ÄÍõ°¢¡£
And¡¡when¡¡they¡¡had¡¡platted¡¡a¡¡crown¡¡of¡¡thorns£»¡¡they¡¡put¡¡it¡¡upon¡¡his¡¡head£»¡¡and¡¡a¡¡reed¡¡in¡¡his¡¡right¡¡hand£º¡¡and¡¡they¡¡bowed¡¡the¡¡knee¡¡before¡¡him£»¡¡and¡¡mocked¡¡him£»¡¡saying£»¡¡Hail£»¡¡King¡¡of¡¡the¡¡Jews£¡
27£º30ÓÖÍÂÍÙÄ­ÔÚËûÁ³ÉÏ£¬ÄÃέ×Ó´òËûµÄÍ·¡£
And¡¡they¡¡spit¡¡upon¡¡him£»¡¡and¡¡took¡¡the¡¡reed£»¡¡and¡¡smote¡¡him¡¡on¡¡the¡¡head¡£
27£º31ϷŪÍêÁË£¬¾Í¸øËûÍÑÁËÅÛ×Ó£¬ÈÔ´©ÉÏËû×Ô¼ºµÄÒ·þ£¬´øËû³öÈ¥£¬Òª¶¤Ê®×ּܡ£
And¡¡after¡¡that¡¡they¡¡had¡¡mocked¡¡him£»¡¡they¡¡took¡¡the¡¡robe¡¡off¡¡from¡¡him£»¡¡and¡¡put¡¡his¡¡own¡¡raiment¡¡on¡¡him£»¡¡and¡¡led¡¡him¡¡away¡¡to¡¡crucify¡¡him¡£
27£º32ËûÃdzöÀ´µÄʱºò£¬Óö¼ûÒ»¸ö¹ÅÀûÄÎÈË£¬Ãû½ÐÎ÷ÃÅ£¬¾ÍÃãÇ¿Ëûͬȥ£¬ºÃ±³×ÅÒ®öÕµÄÊ®×ּܡ£
And¡¡as¡¡they¡¡came¡¡out£»¡¡they¡¡found¡¡a¡¡man¡¡of¡¡Cyrene£»¡¡Simon¡¡by¡¡name£º¡¡him¡¡they¡¡pelled¡¡to¡¡bear¡¡his¡¡cross¡£
27£º33µ½ÁËÒ»¸öµØ·½£¬Ãû½Ð¸÷¸÷Ëû£¬Òâ˼¾ÍÊÇ÷Ç÷õء£
And¡¡when¡¡they¡¡were¡¡e¡¡unto¡¡a¡¡place¡¡called¡¡Golgotha£»¡¡that¡¡is¡¡to¡¡say£»¡¡a¡¡place¡¡of¡¡a¡¡skull£»
27£º34±ø¶¡Äÿ൨µ÷ºÍµÄ¾Æ£¬¸øÒ®öպȡ£Ëû³¢ÁË£¬¾Í²»¿ÏºÈ¡£
They¡¡gave¡¡him¡¡vinegar¡¡to¡¡drink¡¡mingled¡¡with¡¡gall£º¡¡and¡¡when¡¡he¡¡had¡¡tasted¡¡thereof£»¡¡he¡¡would¡¡not¡¡drink¡£
27£º35ËûÃǼȽ«Ëû¶¤ÔÚÊ®×Ö¼ÜÉÏ£¬¾ÍÄéãηÖËûµÄÒ·þ¡£
And¡¡they¡¡crucified¡¡him£»¡¡and¡¡parted¡¡his¡¡garments£»¡¡casting¡¡lots£º¡¡that¡¡it¡¡might¡¡be¡¡fulfilled¡¡which¡¡was¡¡spoken¡¡by¡¡the¡¡prophet£»¡¡They¡¡parted¡¡my¡¡garments¡¡among¡¡them£»¡¡and¡¡upon¡¡my¡¡vesture¡¡did¡¡they¡¡cast¡¡lots¡£
27£º36ÓÖ×øÔÚÄÇÀï¿´ÊØËû¡£
And¡¡sitting¡¡down¡¡they¡¡watched¡¡him¡¡there£»
27£º37ÔÚËûÍ·ÒÔÉÏ£¬°²Ò»¸öÅÆ×Ó£¬Ð´×ÅËûµÄ×ï×´£¬Ëµ£¬ÕâÊÇÓÌÌ«È˵ÄÍõÒ®öÕ¡£
And¡¡set¡¡up¡¡over¡¡his¡¡head¡¡his¡¡accusation¡¡written£»¡¡THIS¡¡IS¡¡JESUS¡¡THE¡¡KING¡¡OF¡¡THE¡¡JEWS¡£
27£º38µ±Ê±£¬ÓÐÁ½¸öÇ¿µÁ£¬ºÍËûͬ¶¤Ê®×ּܣ¬Ò»¸öÔÚÓұߣ¬Ò»¸öÔÚ×ó±ß¡£
Then¡¡were¡¡there¡¡two¡¡thieves¡¡crucified¡¡with¡¡him£»¡¡one¡¡on¡¡the¡¡right¡¡hand£»¡¡and¡¡another¡¡on¡¡the¡¡left¡£
27£º39´ÓÄÇÀï¾­¹ýµÄÈË£¬¼¥Ú½Ëû£¬Ò¡×Åͷ˵£¬
And¡¡they¡¡that¡¡passed¡¡by¡¡reviled¡¡him£»¡¡wagging¡¡their¡¡heads£»
27£º40ÄãÕâ²ð»ÙÊ¥µî£¬ÈýÈÕÓÖ½¨ÔìÆðÀ´µÄ£¬¿ÉÒÔ¾È×Ô¼º°É¡£ÄãÈç¹ûÊÇÉñµÄ¶ù×Ó£¬¾Í´ÓÊ®×Ö¼ÜÉÏÏÂÀ´°É¡£
And¡¡saying£»¡¡Thou¡¡that¡¡destroyest¡¡the¡¡temple£»¡¡and¡¡buildest¡¡it¡¡in¡¡three¡¡days£»¡¡save¡¡thyself¡£¡¡If¡¡thou¡¡be¡¡the¡¡Son¡¡of¡¡God£»¡¡e¡¡down¡¡from¡¡the¡¡cross¡£
27£º41¼À˾³¤ºÍÎÄÊ¿²¢³¤ÀÏ£¬Ò²ÊÇÕâÑùϷŪËû£¬Ëµ£¬
Likewise¡¡also¡¡the¡¡chief¡¡priests¡¡mocking¡¡him£»¡¡with¡¡the¡¡scribes¡¡and¡¡elders£»¡¡said£»
27£º42Ëû¾ÈÁ˱ðÈË£¬²»ÄܾÈ×Ô¼º¡£ËûÊÇÒÔÉ«ÁеÄÍõ£¬ÏÖÔÚ¿ÉÒÔ´ÓÊ®×Ö¼ÜÉÏÏÂÀ´£¬ÎÒÃǾÍÐÅËû¡£
He¡¡saved¡¡others£»¡¡himself¡¡he¡¡cannot¡¡save¡£¡¡If¡¡he¡¡be¡¡the¡¡King¡¡of¡¡Israel£»¡¡let¡¡him¡¡now¡¡e¡¡down¡¡from¡¡the¡¡cross£»¡¡and¡¡we¡¡will¡¡believe¡¡him¡£
27£º43ËûÒп¿Éñ£¬ÉñÈôϲÔÃËû£¬ÏÖÔÚ¿ÉÒÔ¾ÈËû¡£ÒòΪËûÔø˵£¬ÎÒÊÇÉñµÄ¶ù×Ó¡£
He¡¡trusted¡¡in¡¡God£»¡¡let¡¡him¡¡deliver¡¡him¡¡now£»¡¡if¡¡he¡¡will¡¡have¡¡him£º¡¡for¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡am¡¡the¡¡Son¡¡of¡¡God¡£
27£º44ÄǺÍËûͬ¶¤µÄÇ¿µÁ£¬Ò²ÊÇÕâÑùµÄ¼¥Ú½Ëû¡£
The¡¡thieves¡¡also£»¡¡which¡¡were¡¡crucified¡¡with¡¡him£»¡¡cast¡¡the¡¡same¡¡in¡¡his¡¡teeth¡£
27£º45´ÓÎçÕýµ½Éê³õ£¬±éµØ¶¼ºÚ°µÁË¡£
Now¡¡from¡¡the¡¡sixth¡¡hour¡¡there¡¡was¡¡darkness¡¡over¡¡all¡¡the¡¡land¡¡unto¡¡the¡¡ninth¡¡hour¡£
27£º46Ô¼ÔÚÉê³õ£¬Ò®öÕ´óÉùº°×Å˵£¬ÒÔÀû£¬ÒÔÀû£¬À­ÂíÈö°Í¸÷´óÄá¡£¾ÍÊÇ˵£¬ÎÒµÄÉñ£¬ÎÒµÄÉñ£¬ÎªÊ²Ã´ÀëÆúÎÒ¡£
And¡¡about¡¡the¡¡ninth¡¡hour¡¡Jesus¡¡cried¡¡with¡¡a¡¡loud¡¡voice£»¡¡saying£»¡¡Eli£»¡¡Eli£»¡¡lama¡¡sabachthani£¿¡¡that¡¡is¡¡to¡¡say£»¡¡My¡¡God£»¡¡my¡¡God£»¡¡why¡¡hast¡¡thou¡¡forsaken¡¡me£¿
27£º47Õ¾ÔÚÄÇÀïµÄÈË£¬ÓеÄÌý¼û¾Í˵£¬Õâ¸öÈ˺ô½ÐÒÔÀûÑÇÄØ¡£
Some¡¡of¡¡them¡¡that¡¡stood¡¡there£»¡¡when¡¡they¡¡heard¡¡that£»¡¡said£»¡¡This¡¡man¡¡calleth¡¡for¡¡Elias¡£
27£º48ÄÚÖÐÓÐÒ»¸öÈË£¬¸Ï½ôÅÜÈ¥£¬Äú£ÈÞÕºÂúÁË´×£¬°óÔÚέ×ÓÉÏ£¬Ë͸øËûºÈ¡£
And¡¡straightway¡¡one¡¡of¡¡them¡¡ran£»¡¡and¡¡took¡¡a¡¡spunge£»¡¡and¡¡filled¡¡it¡¡with¡¡vinegar£»¡¡and¡¡put¡¡it¡¡on¡¡a¡¡reed£»¡¡and¡¡gave¡¡him¡¡to¡¡drink¡£
27£º49ÆäâŵÄÈË˵£¬ÇÒµÈ×Å£¬¿´ÒÔÀûÑÇÀ´¾ÈËû²»À´¡£
The¡¡rest¡¡said£»¡¡Let¡¡be£»¡¡let¡¡us¡¡see¡¡whether¡¡Elias¡¡will¡¡e¡¡to¡¡save¡¡him¡£
27£º50Ò®öÕÓÖ´óÉùº°½Ð£¬Æø¾Í¶ÏÁË¡£
Jesus£»¡¡when¡¡he¡¡had¡¡cried¡¡again¡¡with¡¡a¡¡loud¡¡voice£»¡¡yielded¡¡up¡¡the¡¡ghost¡£
27£º51ºöÈ»µîÀïµÄá£×Ó£¬´ÓÉϵ½ÏÂÁÑΪÁ½°ë¡£µØÒ²Õ𶯡£ÅÌʯҲ±ÀÁÑ¡£
And£»¡¡behold£»¡¡the¡¡veil¡¡of¡¡the¡¡temple¡¡was¡¡rent¡¡in¡¡twain¡¡from¡¡the¡¡top¡¡to¡¡the¡¡bottom£»¡¡and¡¡the¡¡earth¡¡did¡¡quake£»¡¡and¡¡the¡¡rocks¡¡rent£»
27£º52·ØĹҲ¿ªÁË¡£ÒÑ˯ʥͽµÄÉíÌ壬¶àÓÐÆðÀ´µÄ¡£
And¡¡the¡¡graves¡¡were¡¡opened£»¡¡and¡¡many¡¡bodies¡¡of¡¡the¡¡saints¡¡which¡¡slept¡¡arose£»
27£º53µ½Ò®ö
СÌáʾ£º°´ »Ø³µ [Enter] ¼ü ·µ»ØÊéÄ¿£¬°´ ¡û ¼ü ·µ»ØÉÏÒ»Ò³£¬ °´ ¡ú ¼ü ½øÈëÏÂÒ»Ò³¡£ ÔÞһϠÌí¼ÓÊéÇ©¼ÓÈëÊé¼Ü