《世界经典寓言故事 阿拉伯卷》

下载本书

添加书签

世界经典寓言故事 阿拉伯卷- 第26部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

你有益,因为割舍部分肢体实要胜过全身沦落地狱。若是你的右手使你失足, 

那么砍下右手,把它从你身上抛弃,这将于你有益,因为割舍部分肢体实要 

胜过全身沦落地狱。” 

     明白了。我转过身面对着所有的人呼喊:“难道你们中没有一个男子或 

女人有健全的双目双手么?” 

     他们同声回答:“没有,没有一个。没有一个人能保全双手双眼,除了 

童孺,因为他们太年幼,无法读懂圣典,也不能了解神的戒律。” 

     于是我们走出圣殿。我头也不回地离开了这座被赐福的城市。因为我并 

不年幼,也能读懂圣典。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 155…

                                善神与恶神 

                                     纪伯伦 



     善之神与恶之神在山巅相遇。善神首先致意:“你好啊,兄弟!”善神 

没有作声。善神又说:“今天你看上去心情不太好啊。”“是的,”恶神说: 

 “因为最近我总被误认为你,人们用你的名字称呼我,还把我当作你对待, 

这令我很不快。”善神说:“可我也一直被错当成你,而且被冠以你的名字 

呢。”恶神咒骂着人类的愚蠢,悻悻地走开了。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 156…

                                 星象学家 

                                     纪伯伦 



     在圣殿门前的影下,我的朋友与我见到一个盲人安静地坐在那里。我的 

朋友说:“看,那是本地最有智慧的人。”于是我丢下朋友,走到盲人面前 

向他致意,我们攀谈起来。言谈间我问:“恕我冒昧,您自何时起双目失明?” 

 “出生以来。”他回答道。我又问:“那么你是追循着哪条智慧之径而行的 

呢?”他答道:“我是个星象学家。”他把手贴在胸前,接着说:“我观察 

着各种恒星、卫星及所有星宿。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 157…

                                深切的渴望 

                                     纪伯伦 



     在这儿,我坐在我的兄弟高山与我的姐妹大海之间。 

     我们三个都是同样的孤独者。把我们联接在一起的爱是那样深沉,那样 

强烈,又那样奇异。不,这爱比我的姐妹更深厚,比我的兄弟更强烈,比我 

自身的疯狂更奇异。 

     从我们第一次彼此相识的那个晦暗的黎明以来,漫长的岁月已经流逝; 

我们目睹了无数次诞生、繁荣与消亡,而我们依然年轻且充满热望。 

     尽管我们年轻而热切,我们却依旧孤独无伴,无人拜访。虽然我们聚于 

不朽的拥抱,但内心得不到慰藉。用什么才能慰藉这压抑的欲望,这难以宣 

泄的激情?哪里的火焰之神,能温暖我姊妹的寒衾?何方的激流仙子,可熄 

灭我兄弟的烈焰?能占据我心的女子又是谁呢? 

     在夜的寂静里,我的姊妹在梦中喃喃唤着不知名的火焰之神,我的兄弟 

轻呼着远方的清凉仙子。但我却不知道在睡梦中呼唤何人。 

     这儿,我坐在我的高山兄弟与大海姐妹之间,我们是一样的孤寂。那把 

我们联系在一起的爱是那样深沉,强烈,又是那么奇异。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 158…

                                草叶如是说 

                                     纪伯伦 



     一叶小草对一片秋叶抱怨道:“你跌下来的声音真够响的!你惊断了我 

一冬的美梦。” 

     秋叶愤慨地说:“你这出身低贱而住所卑微的生物!没有乐感,性格乘 

戾的东西!你不曾高踞于空中,当然无法了解自然之歌的美妙音响。” 

     然后,秋叶在泥土上躺下来开始长眠。当春天来临她苏醒过来——她已 

长成一叶青草。 

     秋天又至,小草渐渐堕入冬梦,在她上面,秋叶从空中飞扬而落。她低 

低地自语道:“哦,这些秋天的落叶!他们弄出这么大的噪声,把我的好梦 

都给搅了。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 159…

                                    眼睛 

                                     纪伯伦 



     一天,眼睛说:“我看到一座青雾缥缈的山峰,就在这片山谷的那头。 

那不是很美么?” 

     耳朵倾听。它凝神听了好一会儿后说:“那座山峰在哪儿?我什么也没 

听到呀。” 

     这时手开口说道:“我努力想感觉或接触它,但毫无结果,我摸不到什 

么山峰。” 

     鼻子也说话了:“根本没有什么山峰,我嗅不到它的气味。” 

     当眼睛转向另一个方向,耳朵、手与鼻子开始议论眼睛奇怪的幻觉。他 

们都说:“眼睛一定出了差错。” 

                                                                  (怡静译) 


… Page 160…

                                  两位学者 

                                     纪伯伦 



     从前,在古老的阿福卡城中住着两位学者。他们相互憎恶,彼此贬低对 

方的学识,这是因为他们中的一位否认神的存在,而另一位却是个忠实的信 

徒。 

     一天,两位学者在市场相遇。于是在他们及其追随者之间展开了一场有 

关神是否存在的辩论。经过几个小时的争论后,他们各自散去。 

     当夜,不信上帝的学者前往圣殿,匍匐于神坛之前,祈求主饶恕他迷乱 

狂妄的过去。 

     与此同时,另一位学者,那个祭拜上帝的信徒,焚毁了他的宗教圣典, 

因为他已变成了无神论者。 

                                                                  (怡静译) 


… Page 161…

                                     上帝的小丑 

                                           纪伯伦 



                                                            ① 

       有一次,一位梦想家从沙漠来到伟大的舍里阿城 ;他的全部家当,就是 

  身穿的衣裳和手中的一根木棒。 

       走在街上,他对眼前的殿堂,尖塔、宫殿,既敬畏又惊叹,舍里阿城好 

  不富丽堂皇!他不时拉住行人,询问城市的情况,但他和行人彼此都听不懂 

  对方的语言。 

       时值中午,他在一家大饭店门前停下。饭店用金黄色的大理石砌成,人 

  们从门口进进出出,无人阻拦。 

        “这一定是座圣殿!”他一边自言自语,一边走了进去。到里面后他惊 

  奇地发现,眼前竟是一间华美的大厅,成双结对的男女们围坐在一张张桌边, 

  他们边吃边喝,还在欣赏音乐。 

       梦想家心想:“不,这不是在拜神,一定是王子在设宴招待民众,庆祝 

  某个大典。” 

       这时,一位男子——梦想家当他是王子的仆人——走了过来,请他坐下, 

  并端来了肉肴、葡萄酒,还有精美的点心。 

       梦想家美餐了一顿,然后起身告辞。走到门口,他被一位衣着考究的大 

  个男人拦住。 

        “这准是王子本人了。”他心想,便朝大个子鞠了一躬,以示感谢。 

       大个子用城里的语言说道:“先生,您用了晚餐还没有付款呢。” 

       梦想家不懂,又真诚地感谢了一次。 

       大个子仔细地打量着他,看出这是个异乡人,这副衣衫褴褛的样子,肯 

  定是付不起餐费的主了。于是他击一下掌,又喊了一声,当下就走来四个巡 

  捕。他们听完大个子的讲述,就一边两人,把梦想家夹在中间带走了,梦想 

  家见这几个人衣着气派、威风凛凛,眼里更添了几分喜色。 

       他想:“他们都是上等人物啊!” 

       他们走着走着,一直走进法院大门。 

       只见大堂前方的正座上端坐着一人,美髯长须,装束威严,梦想家估量 

  他便是国王,不禁为有幸面晤国王而大喜。 

       巡捕们向威严端坐的法官控告了梦想家。法官当下指定两位律师,一位 

  代表原告,一位替这异乡人辩护。两位律师先后站起发言,阐述了各自的辩 

  护词。梦想家呢,还只当他俩在致欢迎辞。对国王和王子的盛情款待,他心 

  里无比感激。 

       判决宣布了:判罚被告胸挂书有罪名的木枷,骑着秃马在全城示众,并 

  由号手、鼓手各一名在前开道。判决立刻执行。 

       身骑秃马的梦想家在号手、鼓手的开道下游街示众。城里的居民闻得喧 

  声,纷纷涌上街头,一见眼前的情形个个笑将起来,孩童们则跟在梦想家后 

  面招摇过市。梦想家早已乐不可支,眉飞色舞地赏阅着人群。他以为,胸前 

  的木枷代表国王的祝福,骑马示众乃是一种殊荣。 

       忽然,他在马上看见了一位来自沙漠的熟人,于是高兴地朝他大叫: 

        “朋友!朋友!这是什么地方?这座遂心如意的城市叫什么?你知道吗, 



① 



  舍里阿:阿拉伯语,意为律法。 


… Page 162…

他们在王宫里为一个陌生客摆宴,王子亲自作陪,国王在他胸前挂上福匾, 

还让这人间天堂倾城迎接——这是哪一个慷慨的民族呀?”沙漠里来的熟人 

没有作答,只是微笑着,还轻轻摇了摇头。游街的队伍继续前行。梦想家的 

头高昂着,眼里闪烁着喜悦的光芒! 

                                                                (薛庆国译) 


… Page 163…

                                    爱情 

                                     纪伯伦 



     传言胡狼还有鼹鼠是和林中的雄狮从同一条溪流中饮水。传言雄鹰和秃 

鹫也在同一具死尸上啄食,共享这死物的时刻它们总是相安无事。啊,爱情! 

你高贵的手曾控驭着我的愿望,将我的饥与渴高升为自尊和傲睨;莫让强悍 

与永恒之我,饮食诱惑了软弱之我的酒酿与面包;倒不如让我饥饿,让我的 

心渴极干涸,让我死亡,灭迹!我宁死也不会伸手抓你未满斟的杯盅,你未 

祝福的碗盏。 

                                                                (薛庆国译) 


… Page 164…

                                    隐居的国王 

                                          纪伯伦 



       人们告诉我,在群山环抱的森林里,隐居着一位年轻人,他曾是两河① 

  对面一个大国的国王。人们还说,他完全自愿地离开了王位,离开了他可以 

  称耀的江山,而寄身于荒山僻林。 

       我想,我要去寻访此人,探究他内心的秘密,因为能够舍弃王国的人, 

  必定比王国更加伟大。 

       当天,我就来到了此人隐居的森林,见他正坐在柏树下,手持一截芦管, 

  仿佛握着权杖一样。我像对国王一样对他行礼致意,他掉头看我,和蔼地问 

  道:“你为何来此僻静的林间?在绿荫中寻你失落的自我吗?在薄暮时分回 

  归故乡吗?” 

       我说:“我寻的是你,想知道你何以舍弃王国,来此林间。” 

       他答:“我的故事说来简单,正如泡沫的破灭是瞬间的事情:一天,我 

  坐在王宫的一座窗前,王室侍从长和一位异邦的特使在花园散步,他们走近 

  我窗前时,侍从长正在说他自己: ‘我和国王一样,酷爱烈性酒,嗜好各种 

  赌博,也和国王一样脾气暴躁,说着他们在树林中远去了。不多一会儿,他 

  们又折路回来,这次侍从长谈起了我: ‘国王和我一样,也是百步穿杨的神 

  射手,也和我一样爱好音乐,日浴三次。” 

       停顿了一下国王又说:“当日黄昏我就离开了王宫,只带了随身的衣裳 

  作为行李。因为我不愿再成为人们的统治者,他们把我的毛病揽在自身,又 

  把他们的长处全归于我。” 

       我说:“这故事听来还真奇怪。” 

       他回答:“不,朋友,你叩开了我无声的门户,得到的还只是皮毛。谁 

  不愿抛弃王国,换取一座时光永在其间歌舞的森林?多少人都放弃了江山, 

  只为在独居中求得甜蜜的宁静;无数的大鹰都自空中降下与鼹鼠为伍,期望 

  获得大地的奥秘。有人舍弃梦幻的王国,以免被无梦者视为异己;有人舍弃 

  赤裸的王国,把灵魂遮掩起来,以免别人因目睹无遮掩的真理和美而羞涩; 

  最伟大的,乃是舍弃忧愁王国的人,他因此不被目为孤傲自负。” 

       说着他倚杖站起,又说:“你现在回到大城,坐在城门前观察所有进出 

  的人们。你会发现,有的人生来具有君王气概,却并不拥有王土;有的人身 

  为臣民,却是精神上的王者——虽然他和他的臣民都不知觉;还有的人看来 

  是个统治者,而实则是自己奴仆的奴仆。” 

       说完这些,他对我笑着,唇间
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架