《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第98部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
 trusted in him; and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him。 When the enemy shall e in like a flood; the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him。 — We may boldly say; The LORD is my helper; and I will not fear what man shall do unto me。 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? As the mountains are round about Jerusalem; so the LORD is round about his people from henceforth even for ever。 — Because thou hast been my help; therefore in the shadow of thy wings will I rejoice。 For thy name's sake lead me; and guide me。          PSA。 59:9。  II Sam。 22:2;3。 …Psa。 2:7。 Isa。 59:19。 …Heb。 13:6。 Psa。 27:1。 Psa。 125:2。 …Psa。 63:7。 Psa。 31:3。 
十月十五日  晚课 
  免我们的债,如同我们免了人的债(太6:12)。   主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以吗?耶稣说:我对你说:不是到七次,乃是到七十个七次(太18:21,22)。   你这恶奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了。你不应当怜恤你的同伴,像我怜恤你吗?主人就大怒,把他交给掌刑的,等他还清了所欠的债。你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了(太18:32…35)。   要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如 神在基督里饶恕了你们一样(弗4:32)。 神赦免了你们一切过犯,便叫你们与基督一同活过来,又涂抹了在律例上所写攻击我们有碍于我们的字据,把它撤去,钉在十字架上(西2:13,14)。 主怎样饶恕了你们,你们也要怎样饶恕人(西3:13)。 Forgive us our debts; as we forgive our debtors。          Lord; how oft shall my brother sin against me; and I forgive him? till seven times? Jesus saith unto him; I say not unto thee; Until seven times: but; Until seventy times seven。 — O thou wicked servant; I forgave thee all that debt; because thou desiredst me: shouldest not thou also have had passion on thy fellow…servant; even as I had pity on thee? And his lord was wroth; and delivered him to the tormentors; till he should pay all that was due unto him。 So likewise shall my heavenly Father do also unto you; if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses。 — Be ye kind one to another; tenderhearted; forgiving one another; even as God for Christ's sake hath forgiven you。 — You; 。。。 hath he quickened; 。。。 having forgiven you all trespasses; blotting out the handwriting of ordinances that was against us; which was contrary to us; and took it out of the way; nailing it to his cross。 — Even as Christ forgave you; so also do ye。          
MATT。 6:12。  Matt。 18:21;22。 …Matt。 18:32…35。 …Eph。 4:32。 …Col。 2:13;14。 …Co1。 3:13。 
十月十六日  早课 
  殷勤不可懒惰。要心里火热,常常服待主(罗12:11)。 凡你手所当作的事,要尽力去作,因为在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧(传9:10)。无论作什么,都要从心里作,像是给主作的,不是给人作的,因你们知道从主那里必得着基业为赏赐。你们所侍奉的乃是主基督(西3:23,24)。各人所行的善事,都必按所行的,得主的赏赐(弗6:8)。趁着白日,我们必须作那差我来者的工;黑夜将到,就没有人能作工了(约9:4)。岂不知我应当以我父的事为念吗(路2:49)?我为你的殿心里焦急,如同火烧(约2:17)。弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚(彼后1:10)。我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人(来6:11,12)。你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏(林前9:24)。 Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord。          Whatsoever thy hand findeth to do; do it with thy might; for there is no work; nor device; nor knowledge; nor wisdom; in the grave; whither thou goest。 — Whatsoever ye do; do it heartily; as to the Lord; and not unto men; knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ。 — Whatsoever good thing any man doeth; the same shall he receive of the Lord。 I must work the works of him that sent me; while it is day: the night eth; when no man can work。 — Wist ye not that I must be about my Father's business? — The zeal of thine house hath eaten me up。 Brethren; give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things; ye shall never fall。 — We desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end; that ye be not slothful; but followers of them who through faith and perseverence inherit the promises。 — So run; that ye may obtain。 ROM。 12:11。  Eccl。 9:10。 …Col。 3:23;24。 …Eph。 6:8。 John 9:4。 …Luke 2:49。 …John  2:17。 II Pet。 1:10。 …Heb。 6:11;12。 …I Cor。 9:24。 
十月十六日  晚课 
  不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶(太6:13)。 
  心中自是的,便是愚昧人;凭智慧行事的,必蒙拯救(箴28:26)。人被试探,不可说:我是被 神试探;因为 神不能被恶试探,他也不试探人。但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引、诱惑的(雅1:13,14)。你们务要从他们中间出来,与他们分别,不要沾不洁净的物,我就收纳你们(林后6:17)。   罗得举目看见约旦河的全平原,都是滋润的,如同耶和华的园子。于是罗得选择约旦河的全平原。所多玛人在耶和华面前罪大恶极(创13:10,11,13)。   只搭救了那常为恶人淫行忧伤的义人罗得。主知道搭救敬虔的人脱离试探(彼后2:7,9)。 他也必要站住,因为主能使他站住(罗14:4)。 Lead us not into temptation; but deliver us from evil。          He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely; he shall be delivered。 Let no man say when he is tempted; I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil; neither tempteth he any man: but every man is tempted; when he is drawn away of his own lust; and enticed。 — Wherefore e out from among them; and be ye separate; saith the Lord; and touch not the unclean thing; and I will receive you。 Lot lifted up his eyes; and beheld all the plain of Jordan; that it was well watered every where; 。。。 even as the garden of the LORD。 Then Lot chose him all the plain of Jordan; but the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly。 — 'The Lord' delivered just Lot; vexed with the filthy conversation of the wicked。 The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations。 — Yea; he shall be holden up: for God is able to make him stand。          MATT。 6:13。  Prov。 28:26。 Jas。 1:13;14。 …II Cor。 6:17。 Gen。 13:10;11;13。 …II Pet。 2:7;9。 …Rom。 14:4。 
十月十七日  早课 
  他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举(诗89:16)。   公义、能力,惟独在乎耶和华。人都必归向他,凡向他发怒的,必致蒙羞。以色列的后裔都必因耶和华得称为义,并要夸耀(赛45:24,25)。你们义人应当靠耶和华欢喜快乐,你们心里正直的人都当欢呼(诗32:11)。 神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证。就是 神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人。好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义(罗3:21,22,26)。   你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐(彼前1:8)。 你们要靠主常常喜乐;我再说,你们要喜乐(腓4:4)。 In thy name shall they rejoice all the day; and in thy righteousness shall they be exalted。          In the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men e; and all that are incensed against him shall be ashamed。 In the LORD shall all the seed of Israel be justified; and shall glory。 — Be glad in the LORD; and rejoice; ye righteous: and shout for joy; all ye that are upright in heart。          
The righteousness of God without the law is 
manifested; being witnessed by the law and the prophets; even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe。 To declare 。。。 at this time his righteousness: that he might be just; and the justifier of him which believeth in Jesus。          Rejoice in the Lord alway: and again I say; Rejoice。 — Whom having not seen; ye love; in whom; though now ye see him not; yet believing; ye rejoice with joy unspeakable and full of glory。          PSA。 89:16。 Isa。 45:24;25。 …Psa。 32:11。 Rom。 3:21;22;26。 Phi。 4:4。 …I Pet。 1:8。 
十月十七日  晚课 
  国度、权柄、荣耀、全是你的,直到永远(太6:13)。   耶和华作王,他以威严为衣穿上。你的宝座从太初立定,你从亘古就有(涛93:1,2)。耶和华大有能力(鸿1:3)。 神若帮助我们,谁能敌挡我们呢(罗8:31)?我们所侍奉的 神,能将我们救出来。他也必救我们(但3:17)。   我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去(约10:29)。   那在你们里面的,比那在世界上的更大(约壹4:4)。   耶和华啊,荣耀不要归与我们,不要归与我们,要归在你的名下(诗115:1)。 耶和华啊,尊大、能力、荣耀、强胜、威严都是你的;凡天上地下的都是你的;国度也是你的;并且你为至高,为万有之首。我们的 神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名。我算什么,我的民算什么,竟能如此乐意奉献?因为万物都从你而来,我们把从你而得的献给你(代上29:11,13,14)! Thine is the kingdom; and the power; and the glory; for ever。          The LORD reigneth; he is clothed with majesty: thy throne is established of old: thou art from everlasting。          The LORD is 。。。 great in power。 — If God be for us; who can be against us? — Our God whom we serve is able to deliver us; and he will deliver us。 — My Father; which gave them me; is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand。 — Greater is he that is in you; than he that is in the world。          Not unto us; O LORD; not unto us; but unto thy name give glory。 — Thine; O LORD; is the greatness; and the power; and the glory; and the victory; and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom; O LORD; and thou art exalted as head above all。 Now therefore; our God; we thank thee and praise thy glorious name。 But who am I; and what is my people; that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things e of thee; and of thine own have we given thee。          MATT。 6:13。  Psa。 93:1;2。 Nah。 1:3。 …Rom。 8:31。 …Dan。 3:17。 …John 10:29。 …I John 4:4。 Psa。 115:1。 …I Chr。 29:11;13;14。 
十月十八日  早课 
  有一个兵拿枪扎他的肋旁,随即有血和水流出来(约19:34)。 你看!这是立约的血,是耶和华与你们立约的凭据(出24:8)。活物的生命是在血中,我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪(利17:11)。公牛和山羊的血断不能除罪(来10:4)。耶稣说:这是我立约的血,为多人流出来的(可14:24)。基督用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事(来9:12)。藉着他在十字架上所流的血成就了和平(西1:20)。知道你们得赎,不是凭着能坏的金银等物,乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血(彼前1:18,19)。我必用清水洒在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们弃掉一切的偶像(结36:25)。我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前(来10:22)。 One of the soldiers with a s
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架