《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第52部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
就必得着(可11:22…24)。你若能信,在信的人,凡事都能(可
9:23)。这相信的女子是有福的,因为主对他所说的话都要应验(路l:45)。 求主加增我们的信心(路17:5)。  Thy name shall be called Israel: for as a prince hast thou power with God and with men; and hast prevailed。           By his strength he had power with God: yea; he had power over the angel; and prevailed: he wept; and made supplication unto him。 — Abraham stag…gered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith; giving glory to God。  Have faith in God。 For verily I say unto you; That whosoever shall say unto this mountain; Be thou removed; and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart; but shall believe that those things which he saith shall e to pass; he shall have whatsoever he saith。 Therefore I say unto you; What things soever ye desire; when ye pray; believe that ye receive them; and ye shall have them。 — If thou canst believe; all things are possible to him that believeth。 — Blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord。  Lord; increase our faith。          GEN。 32:28。  Hos。 12:3;4。 …Rom。 4:20。 Mark 11:22…24。 …Mark 9:23。 …Luke 1:45。 …Luke 17:5。 
五月三十一日  晚课 
  小子们哪,你们要住在主里面(约壹2:28)。   因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。这样的人不要想从主那里得什么。心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见(雅l:6…8)。   我希奇你们这么快离开那藉着基督之恩召你们的,去从别的福音。那并不是福音,……但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅(加l:6…8)。你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。你们向来跑得好,有谁拦阻你们呢(加5:4,7)? 枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子,你们若不常在我里面,也是这样。你们若常在我里面,我的话也常在你们里面;凡你们所愿意的,祈求就给你们成就(约15:4,7), 神的应许在基督都是是的,所以藉着他也都是实在的,叫 神因我们得荣耀(林后1:20)。  Little children; abide in him。           He that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed。 Let not that man think that he shall receive anything of the Lord。 A double minded man is unstable in all his ways。  I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: which is not another。 Though we; or an angel from heaven; preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you; let him be accursed。  Christ is bee of no effect unto you; whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace。 Ye did run well; who did hinder you?  As the branch cannot bear fruit of itself; except it abide in the vine; no more can ye; except ye abide in me。 If ye abide in me; and my words abide in you; ye shall ask what ye will; and it shall be done unto you。 — For all the promises of God in him are yea; and in him; Amen; unto the glory of God by us。          I JOHN 2:28。  Jas。 1:6…8。 Gal。 1:6…8。 Gal。 5:4;7。 John 15:4;7。 …II Cor。 1:20。 
六月一日  早课 
  圣灵所结的果子就是忍耐、恩慈(加5:22)。   耶和华,耶和华,是有怜悯、有恩典的 神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实(出34:6)。   你们既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容(弗4:1,2)。并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如 神在基督里饶恕了你们一样(弗4:32)。从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒(雅3:17)。爱是恒久忍耐,又有恩慈(林前13:4)。 若不灰心,到了时候就要收成(加6:9)。弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了(雅5:7,8)。  The fruit of the Spirit is longsuffering; gentleness。           The LORD; the LORD God; merciful and gracious; longsuffering; and abun…dant in goodness and truth。  Walk worthy of the vocation wherewith ye are called; with all lowliness and meekness; with longsuffering; forbearing one another in love。 — Be ye kind one to another; tenderhearted; forgiving one another; even as God for Christ's sake hath forgiven you。 — The wisdom that is from above is first pure; then peaceable; gentle; and easy to be intreated; full of mercy and good fruits; without partiality; and without hypocrisy。 — Charity suffereth long; and is kind。  In due season we shall reap; if we faint not。 — Be patient therefore; brethren; unto the ing of the Lord。 Behold; the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth; and hath long patience for it; until he receive the early and latter rain。 Be ye also patient; stablish your hearts: for the ing of the Lord draweth nigh。 GAL。 5:22。  Exo。 34:6。 Eph。 4:1;2。 …Eph。 4:32。 …Jas。 3:17。 …I Cor。 13:4。 Gal。 6:9。 …Jas。 5:7;8。 
六月一日  晚课 
  以马内利…… 神与我们同在(太1:23)。 
  神果真与世人同住在地上吗?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的(代下6:18)。道成了肉身,住在我
们中间,充充满满的有恩典,有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光(约1:14)。大哉!敬虔的奥秘,就是: 神在肉身显现(提前3:16)。 神……就在这末世藉着他儿子晓谕我们,又早已立他为承受万有的;也曾藉着他创造诸世界(来1:2)。 七日的第一日,门徒所在的地方,门都关了。耶稣来站在当中,……门徒看见主,就喜乐了。过了八天,门徒又在屋里,多马也和他们同在。……就对多马说:伸过你的指头来,摸我的手,伸出你的手来,探入我的肋旁。不要疑惑,总要信。多马说:我的主,我的 神(约20:19,20,26-28)!有一子赐给我们,……他名称为……全能的 神、永在的父(赛9:6)。  Emmanuel; 。。。 God with us。           Will God in very deed dwell with men on the earth? behold; heaven and the heaven of heavens cannot contain thee。 — The Word was made flesh; and dwelt among us; (and we beheld his glory; the glory as of the only begotten of the Father;) full of grace and truth。 — Great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh。  God hath in these last days spoken unto us by his Son; whom he hath appointed heir of all things; by whom also he made the worlds。  The first day of the week; when the doors were shut where the disciples were assembled; 。。。 came Jesus and stood in the midst。 Then were the disciples glad; when they saw the Lord。 After eight days again his disciples were within; and Thomas with them。 Then saith 'Jesus' to Thomas; Reach hither thy finger; and behold my hands; and reach hither thy hand; and thrust it into my side: and be not faithless; but believing。 Thomas 。。。 said; My Lord and my God。 — Unto us a Son is given: the mighty God。 MATT。 1:23。  II Chr。 6:18。 …John 1:14。 …I Tim。 3:16。 Heb 1:2。 John 20:19;20;26…28。 …Isa。 9:6。 
六月二日  早课 
  你们吃羊羔当腰间束带,赶紧的吃,这是耶和华的逾越节(出12:11)。   你们起来去罢!这不是你们安息之所(弥2:10)。我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城(来13:14)。这样看来,必另有一安息日的安息,为 神的子民存留(来4:9)。   你们腰里要束上带,灯也要点着。自己好像仆人等候主人从婚姻的筵席上回来。他来到叩门,就立刻给他开门。主人来了,看见仆人儆醒,那仆人就有福了(路12:35…37)。所以要约束你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩(彼前1:13)。 我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的,向着标杆直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。所以我们中间凡是完全人,总要存这样的心(腓3:13…15)。  Thus shall ye eat it; with your loins girded; and ye shall eat it in haste: it is the Lord's passover。           Arise ye; and depart; for this is not your rest。 — Here have we no continuing city; but we seek one to e。 — There remaineth therefore a rest for the people of God。  Let your loins be girded about; and your lights burning; and ye yourselves like unto men that wait for their lord; when he will return from the wedding; that when he eth and knocketh; they may open unto him immediatety。 Blessed are those servants; whom the lord when he eth shall find watching。 — Gird up the loins of your mind; be sober; and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ。 — This one thing I do; forgetting those things which are behind; 。。。 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus。 Let us therefore; as many as be perfect; be thus minded;          EXO。 12:11。  Mic。 2:10。 …Heb。 13:14。 …Heb。 4:9。 Luke 12:35…37。 …I Pet。 1:13。 …Phi。 3:13…15。 
六月二日  晚课 
  耶和华是我的产业,是我杯中的分(诗16:5)。   神的后嗣,和基督同作后嗣(罗8:17)。因为万有全是你们的(林前3:21)。良人属我(歌2:16)。 神的儿子……爱我,为我舍己(加2:20)。   耶和华对亚伦说:你在以色列境内不可有产业,在他们中间也不可有份。我就是你的份,是你的产业(民18:20)。 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。我的肉体和我的心肠衰残,但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远(诗73:25,26)。我虽然行过死阴的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我(诗23:4)。因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日(提后1:12)。 神啊,你是我的 神,我要切切地寻求你;在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你(诗63:1)。  The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup。           Heirs of God; and joint…heirs with Christ。 — All things are your’s。 — My beloved is mine。 — The Son of God 。。。 loved me; and gave himself for me。  The LORD spake unto Aaron; Thou shalt have no inheritance in their land; neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thy inheritance among the children of Israel。   Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee。 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart; and my portion forever。 
 Though I walk through the valley of the shadow of death; I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they fort me。 — I know whom I have believed; and am persuaded that he is able to keep that which I have 
mitted unto him against that day。  O God; thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee; my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land。          PSA。 16:5。  Rom。 8:17。 …I Cor。 3:21。 …Song 2:16。 …Gal。 2:20。 Num。 8:20。 Psa。 73:25;26。 Psa。 23:4。 …II Tim。 1:12。 Psa。 63:1。 
六月三日  早课 
  你们要儆醒,因为那日子,那时辰,你们不知道(太25:13)。   你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们,因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。你们要时时儆醒,常常祈求,使你们能逃避这一切要来的事,得以站立在人子面前(路21:34…36)。 主的日子来到,好像夜间的贼一样。人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。弟兄们,你们却不在黑暗
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架