《消失的爱人》

下载本书

添加书签

消失的爱人- 第65部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “闭嘴,艾米,我可不是在开玩笑。”

  “正像你的父亲一样,归根结底我们都是贱人,对不对,尼克?蠢贱人,变态贱人。”

  他一把抓住我的手臂,用力摇晃起来。

  “而我是那个成就你的贱人,尼克。”

  这时他不再说一句话,而是花了全身力气来管住自己的手,双眼已经被泪水濡湿,他发起了抖。

  “我是那个把你打造成男人的贱人。”

  就是在这个时候,他的双手架在了我的脖子上。

  '1'一种拓扑学结构,只有一个面和一个边界。——译者注

  尼克·邓恩  返家当晚

  我的手指终于摸到了她的脉搏,恰似我想象中一样。我把她按倒在地上,一双手勒得更紧了些,她发出咳咳的声音,伸手挠了挠我的手腕。我们两个人都跪在地上,面对面对峙了十秒钟。

  “你这个疯婊子。”我想。

  一滴眼泪滑过我的下巴,滴落在地面。

  “你这个邪恶的疯婊子,不仅夺取别人的生命,还要玩弄别人的理智。”我心想。

  艾米那双明亮的蓝眼睛正定定地盯着我,一眨也没有眨。

  正在这时,一个最为诡异的念头迈着摇晃的步伐“咔嚓咔嚓”地从我的心底走了出来,一下子让我喘不过气,“如果我杀了艾米,那我又算什么呢?”

  好似一道惊雷闪过,我立刻松开了妻子,仿佛她是一块烧得通红的烙铁。

  她重重地坐到了地上,又是喘息又是咳嗽,过了一会儿终于喘过了气,发出一阵阵参差不齐的呼吸声,还拖着一种奇怪的尾音,听上去几乎有些撩人。

  “那我又算什么呢?”这个问题的答案并非冠冕堂皇的一句话——那你就会成为一个杀人凶手,尼克,你会沦落得跟艾米一样坏;公众曾经把你当作杀人凶手,你的举动会坐实他们的想法。“那我又算什么呢?”——这个问题深入骨髓,实在令人心惊:如果没有艾米与我唱对手戏,我会是谁呢?因为她没有说错,作为一个男人,我在爱她的时候展现了自己最动人的一面,我和艾米只相识了七年,但我无法再回到没有艾米的生活,无法再回到普通人的生活。在她开口之前,我就已经意识到了这件事,我已经想象过自己和一个普通女人在一起的一幕幕,那是个甜美而普通的邻家女孩,我想象着自己向她讲述艾米的故事,告诉她艾米是多么无所不用其极,其目的只是为了惩罚我,只是为了回到我的身边。我能想象出这个甜美平庸的女孩会说些索然无味的话,比如,“天哪,这么会这样”,“天哪,我的上帝”;我也知道自己心中的阴暗面会盯着她暗想:“你还从来没有为我杀过人,也从来没有设过圈套陷害我;对于艾米做过的一切,你连门道也摸不着,也永远不会如此在意。”我心中那个被宠坏的“妈宝男”不可能与这样的女人好生相处,很快她就不单单只是普通,她会变得不合标准,而那时我心中就会冒出父亲的声音,说一句“蠢贱人”,然后把事情接手过去。

  艾米一点儿也没有说错。

  所以说,我也许压根儿就不会有什么好结果。

  艾米是一味毒药,但我无法想象缺了她的世界。如果艾米不见了踪影,我会是怎样的人呢?那样的世界压根儿找不出一个让我感兴趣的选项。但话又说回来,艾米必须就范,扔到监狱里关起来对她来说是个满不错的结局,那样就可以把她关进牢笼免得折磨我,而我却可以时不时去探望她,或者至少想她一下。

  把她关进牢里的人必须是我,这是我的责任;正如艾米觉得是她成就了我,我也必须担下罪名——是我把艾米逼到发疯。别处可能有无数男人曾经爱过艾米、为艾米争过光、听从过艾米的使唤,还觉得自己幸运得一塌糊涂,那些男人满腔自信,绝不会强迫艾米戴上假面,他们会让艾米做回自己,做回那个完美、严苛、聪慧、迷人、创意十足、贪得无厌又妄自尊大的她。

  别处有足以宠溺太太的男人。

  别处有足以让太太保持理智的男人。

  艾米的生活原本可能有千百种结局,但她偏偏遇上了我,于是祸事降临了,因此阻止她的责任也落在了我的头上。

  不是杀了她,但要阻止她。

  把她老老实实地关起来。

  艾米·艾略特·邓恩  返家之后五日

  我就知道一定要多多提防尼克,现在更是百分百地肯定。他已经不再像从前那般温顺,他心中的闸门已经打开——我喜欢他这副模样,但我必须未雨绸缪。

  我必须玩出更厉害的一招来未雨绸缪。

  这一招需要一点儿时间,但我以前就已经做过谋划;与此同时,我们还可以多花点心思在修补关系上面。就从修补门面着手吧,就算他会因此极度恼火,我们也要有一个美满的婚姻。

  “你必须努力再爱我一次。”今天早上,我这么对他说。就在昨天,他还几乎动手杀了我。今天正好是尼克三十五岁的生日,但他压根儿没有提,我丈夫已经受够我的礼物了。

  “我原谅你昨天晚上的举动。”我说,“眼下我们的压力都很大,但现在你必须努力再爱我一次。”

  “我明白。”

  “事情必须有所改观。”我说。

  “我明白。”他说。

  他并不是真的明白,但总有一天他会明白。

  父母每天都要过来拜访我们,兰德、玛丽贝思和尼克都一股脑对我倾尽关注:大家觉得遭遇强暴和流产会给我留下永远的伤痛,让我变成一个碰不得的玻璃人,以后一辈子都必须被轻轻地捧在手心里,以免粉身碎骨。因此我把脚跷上了那张声名狼藉的搁脚凳,小心翼翼地踏上厨房地板——地板上曾经淌过我的鲜血呢,大家必须好好照顾我。

  但尼克和别人在一起却让我莫名地紧张,他似乎一直徘徊在说漏嘴的边缘,仿佛他的肺里装满了关于我的说法,还都是些让人大难临头的话。

  我意识到我需要尼克,我还真的需要他来帮我把故事讲圆,他不能再一味地否认,必须开口担下那些臭名——信用卡、柴棚里的玩意儿,还有突然涨了一大截的保险,要不然的话,我将永远没有踏实的日子。眼下我只有警方和联邦调查局那里还收不了尾,他们仍然在不停钻研着我的说法。我知道波尼巴不得把我抓起来,不过他们之前把事情弄得一团糟,害得自己看上去就像一群白痴,因此没有铁证他们绝不会碰我。可是他们手里并没有证据,尼克倒是站在他们那边,他声称没有做过那一摊子事,但我声称就是他做了那一摊子事;这一点倒也不算什么铁证,但我并不乐意。

  还有我那住在欧扎克地区的朋友杰夫和葛丽泰,万一他们为了求名求利鬼鬼祟祟地现了身,那我也已经做好了万全的准备。我已经告诉警方,德西并没有直接把我带去他家,而是先蒙住我的眼睛、塞住我的嘴关了几天,还给我吃了迷药。当时我被关在一间屋里,或许是在某个汽车旅社?又或许是间公寓?我觉得应该有几天吧……我可说不准,记忆太模糊了嘛,毕竟当时我怕得厉害,还被灌了些安眠药。如果杰夫和葛丽泰那两个下三滥胆敢露面,还能莫名其妙地说服警察派遣技术小组去搜查那些木屋,警方又在那里找到了我的一个指纹或一根头发,那我的故事也更加讲得通了,至于杰夫和葛丽泰嘴里那些跟我对不上号的情节,那就是他们瞎扯啦。

  因此尼克才是唯一一个真正的麻烦,而我很快就能让他站到我这边来。我是个聪明人,没有留下其他任何证据,警方可能还没有死心塌地地相信我,但他们绝不会轻举妄动。从波尼那暴躁的口气中,我能听出她从此将永远被怒火困扰;可惜她越是恼火,就越没有人答理她。

  没错,调查已经接近尾声,但对“小魔女艾米”来说,一切却才刚刚揭幕。我父母的出版商腆着脸恳请他们再出一本《小魔女艾米》,看在一大笔钱的份儿上,我父母也勉强同意了——他们又一次鸠占鹊巢地盗用了我的灵魂,倒让他们自己大赚了一笔。我父母在今天早上离开了迦太基,他们说尼克和我需要一些时间独处疗伤,但我知道真正的原因:他们巴不得立刻着手工作。他们还告诉我,他们两个人正在设法“找到合适的基调”,那基调透露出的意味无非是“有个禽兽绑架了我们的女儿并多次强暴了她,最后她不得不在这个禽兽的脖子上捅了一刀……不过本书绝非趁势捞钱的货色”。

  我并不关心他们如何再次打造可怜兮兮的“小魔女艾米”系列,因为每天都有人打电话要我嘴里说出来的故事:那可是我的故事,百分百属于我。我只需要从中挑出最棒的一笔交易,然后着手开写;我只需要尼克和我保持同一口径,对这个故事的结局有个一致的说法,那可是个皆大欢喜的结局呢。

  我知道尼克眼下还不爱我,但他终有一天会爱我,我对这一点很有信心。“演久了就成真”,人们不已经有这种说法了吗?目前他的行为举止酷似以前的尼克,我也酷似以前的艾米,我们双双生活在最初的幸福时光,当初我们还没有像现在这样了解对方。昨天我站在后门廊上,望着太阳从河面升起,那是一个冷得有几分奇怪的八月早晨,当我转过身时,尼克正透过厨房的窗户细细端详着我,他举起一杯咖啡问道:“要不要来一杯?”我点了点头,不久他就站到了我的身边,空气中飘荡着青草的芳香,我们一起喝着咖啡凝望着河水,一如一段平常的美好光景。

  他还是不肯跟我一起睡,他睡在楼下的客房里,还反锁上房门。但总有一天他会熬不住,我会趁他不备抓住机会,到时候他就再也无心打这场夜仗了,就会乖乖地和我同床共枕。到了夜半时分,我会转身面对着他,紧贴着他的身子,像一根百转千回的藤蔓一般缠着他,直到他的每一分每一寸都躲不开我,彻彻底底地落进我的手里。

  尼克·邓恩  返家之后三十日

  艾米认为自己已经控制了局面,实际上她大错特错;换句话说,她将会大错特错。

  波尼、玛戈和我正在并肩作战。警方和联邦调查局对这档子事已经失去了兴趣,波尼昨天却无端端地打了个电话过来,我接起电话时,她并没有自报家门,而是像个老朋友一般劈头问了一句话:“要不要出来一起喝杯咖啡?”我叫上了玛戈,和波尼在煎饼屋碰了头。等我和玛戈到了煎饼屋,波尼已经在卡座里等待了,她站在那里,露出有气无力的微笑——媒体对她一直很不客气。我们大家颇为尴尬地打了个招呼,波尼倒只是点了点头。

  上餐以后,波尼开口对我说的第一句话是:“我有个十三岁的女儿,名字叫米娅,是跟着‘米娅·哈姆’'1'取的,毕竟美国在我女儿出生的那天赢了世界杯嘛,总之我就有这么一个女儿。”

  我扬了扬眉毛,意思是说:“真有趣啊,再说点来听听。”

  “有一天,你问起过这事,但当时我没有回答……当时我很粗鲁。我一直相信你是无辜的,谁知道……一切证据都表明你有罪,把我惹得非常恼火,我恨自己居然那么容易就上了当,所以我压根儿不想在你身边提起我女儿的名字。”她用壶给我们斟上了咖啡。

  “总之,我女儿的名字叫米娅。”她说。

  “哦,谢谢你。”我回答道。

  “不,我的意思是……太扯淡了。”她往上吐了一口气,一阵劲风随势吹起了她前额的刘海,“我的意思是说,我知道艾米设套想给你安个罪名,我知道她谋杀了德西·科林斯,我心里什么都知道,但就是没有任何证据。”

  “你倒是老老实实地在调查这个案子,那别人都在干什么?”玛戈问。

  “根本没有立案,大家都已经去忙别的事了,吉尔平完全撒手不管了,我还是从高层那里听说,‘赶紧把这桩丑事给结了,别再翻老底啦’。全国媒体把我们说成了一群怪物,是一帮蠢透顶的乡巴佬,除非我能从你这里得到些证据,尼克,要不然我什么也做不了,你有任何证据吗?”

  我耸了耸肩,“我有的你都有了,她倒是亲口向我承认了,但是……”

  “她承认了?”波尼说,“真好,他妈的,尼克,我们会弄个窃听器装到你身上。”

  “行不通的,肯定行不通,她把一切都已经周全地考虑过了。我的意思是,她深知警方的一套,她仔细研究过了,郎达。”

  她又往华夫饼上倒了些铁青色的糖浆,我把手里的叉子戳进了圆滚滚的蛋黄里搅了搅,把它弄得一团糟。

  “每次你叫我郎达,我都想发狂。”

  “她仔细研究过了,侦探波尼女士。”

  她又往上吹了一口气,吹乱了刘海,然后咬了口煎饼,“反正现在我也拿不到窃听器。”

  “别泄气啊,你们这帮家伙,总得有些证据在嘛。”玛戈厉声说道,“尼克,如果你在那间房子里找不到任何证据的话,那干吗还待在那儿?”

  “事情需要时间,玛戈,我必须让她再次信任我,如果她开始随口跟我聊起家长里短,当我们不再光着身子的时候……”

  波尼揉了揉眼睛,冲着玛戈说:“你说我是该问呢还是不该问呢?”

  “他们总是光着身子在淋浴间冲着水聊天。”玛戈说,“你能在淋浴间里装窃听器吗?”

  “除了哗哗流着的水,她还会压低声音对我耳语呢。”我说。

  “她确实做过研究。”波尼说,“我的意思是,她真做过。我查了她开回来的车,也就是德西的那辆捷豹。我让人检查了后备箱,因为艾米声称,德西绑架她时曾把她塞进后备箱,我想如果那里什么都没有的话,那我们就抓到她撒了一个谎,结果她居然在后备箱里打过滚,尼克,警犬在那里闻出了她的气味,而且我们还发现了三根长长的金发,那可是长长的金发呀,是在她的头发被剪短之前才有的玩意儿,她是怎么做到
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架