《the decameron(十日谈)》

下载本书

添加书签

the decameron(十日谈)- 第70部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
the prostitution of her chaste honour; which she preferred before
the losse of her owne life; or her sisters; concluded to let her dye;
rather then run into any such disgrace。 But having an excellent
ingenious wit; quicke; and apprehensive in perillous occasions; she
intended now to make a triall of overreaching the lascivious Duke in
his wanton purpose; and yet to be assured of her sisters life; without
any blemish to her reputation。
  Soliciting him still as shee was wont to doe; this promise passed
from her to him; that when Ninetta was delivered out of prison; and in
safetie at home in her house: hee should resort thither in some queint
disguise; and enjoy his long expected desire; but untill then she
would not yeeld。 So violent was the Duke in the prosecution of his
purpose; that under colour of altering the manner of Ninettaes
death; not suffering her to bee consumed by fire; but to be drowned;
according to a custome observed there long time; and at the
importunity of her Sister Magdalena; in the still silence of the
night; Ninetta was conveyed into a sacke; and sent in that manner to
the House of Folco; the Duke following soone after; to challenge her
promise。
  Magdalena; having acquainted her Husband with her vertuous
intention; for preserving her Sisters life; and disappointing the Duke
in his wicked desire; was as contrary to her true meaning in this
case; as Ninetta had formerly beene adverse to Restagnone; onely being
over…ruled likewise by jealousie; and perswaded in his rash opinion;
that the Duke had already dishonoured Magdalena; otherwise; he would
not have delivered Ninetta out of prison。 Mad fury gave further fire
to this unmanly perswasion; and nothing will now quench this but the
life of poore Magdalena; suddenly sacrificed in the rescue of her
Sister; such a divell is anger; when the understandings bright eye
is thereby abused。 No credit might bee given to her womanly
protestations; or any thing seeme to alter his bloody purpose; but;
having slaine Magdalena with his Poniard (notwithstanding her teares
and humble entreaties) he ranne in haste to Ninettaes Chamber; she not
dreaming on any such desperate accident; and to her he used these
dissembling speeches。
  Sister (quoth he) my wife hath advised; that I should speedily
convey you hence; as fearing the renewing of the Dukes fury; and
your falling againe into the hands of justice: I have a Barke
readily prepared for you; and your life being secured; it is all
that she and I doe most desire。 Ninetta being fearefull; and no way
distrusting what he had saide; in thankfull allowance of her Sisters
care; and curteous tender of his so ready service; departed thence
presently with him; not taking any farewell of her other Sister and
her Husband。 To the Seashore they came; very weakely provided of
monies to defray their charges; and getting aboard the Barke; directed
their course themselves knew not whether。
  The amorous Duke in his disguise; having long daunced attendance
at Folcoes doore; and no admittance of his entrance; angerly
returned backe to his Court; protesting severe revenge on Magdalena;
if she gave him not the better satisfaction; to cleare her from thus
basely abusing him。 On the morrow morning; when Magdalena was found
murthered in her Chamber; and tidings thereof carried to the Duke;
present search was made for the bloody offendor; but Folco being
fled and gone with Ninetta; some there were; who bearing deadly hatred
to Hugnetto; incensed the Duke against him and his wife; as
supposing them to be guilty of Magdalenaes death。 He being thereto
very easily perswaded; in regard of his immoderate love to the
slaine Gentlewoman; went himselfe in person (attended on by his Guard)
to Hugnettoes House; where both he and his wife were seized as
prisoners。
  These newes were very strange to them; and their imprisonment as
unwelcome; and although they were truly inocent; either in knowledge
of the horrid fact; or the departure of Folco with Ninetta: yet
being unable to endure the tortures extremity; they made themselves
culpable by confession; and that they had a hand with Folco in the
murder of Magdalena。 Upon this their forced confession; and sentence
of death pronounced on them by the Duke himselfe; before the day
appointed for their publike execution; by great summes of money; which
they had closely hid in their House; to serve when any urgent
extremitie should happen to them; they corrupted their keepers; and
before any intelligence could be had of their flight; they escaped
by Sea to Rhodes; where they lived afterward in great distresse and
misery。 The just vengeance of Heaven followed after Folco and Ninetta;
he for murthering his honest wife; and she for poysoning her offending
Husband: for being beaten a long while on the Seas; by tempestuous
stormes and weather; and not admitted landing in any Port or creeke;
they were driven backe on the Coast of Candie againe; where being
apprehended; and brought to the City before the Duke; they confessed
their several notorious offences; and ended their loathed lives in one
fire together。
  Thus the idle and loose love of Restagnone; with the franticke
rage and jealousie of Ninetta and Folco; overturned all their long
continued happinesse; and threw a disastrous ending on them all。




                  THE FOURTH DAY; THE FOURTH NOVELL

      IN COMMENDATION OF JUSTICE BETWEENE PRINCES; AND DECLARING
       WITHALL; THAT NEITHER FEARE; DANGERS; NOR DEATH IT SELFE;
                CAN ANY WAY DAUNT A TRUE AND LOYALL LOVER

  Gerbino; contrary to the former plighted faith of his
Grand…father; King Gulielmo; fought with a Ship at Sea; belonging to
the King of Thunis; to take away his Daughter; who was then in the
same Ship。 Shee being slaine by them that had the possession of her;
he likewise slew them; and afterward had his owne head smitten off。

  Madam Lauretta having concluded her Novel; and the company
complaining on Lovers misfortunes; some blaming the angry and
jealous fury of Ninetta; and every one delivering their severall
opinions; the King; as awaking out of a passionate perplexity; exalted
his lookes; giving a signe to Madame Elisa; that shee should follow
next in order; whereto she obeying; began in this manner。 I have heard
(Gracious Ladies; quoth she) of many people; who are verily perswaded;
that loves arrowes; never wound any body; but onely by the eyes lookes
and gazes; mocking and scorning such as maintaine that men may fall in
love by hearing onely。 Wherein (beleeve me) they are greatly deceived;
as will appeare by a Novell which I must now relate unto you; and
wherein you shall plainely perceive; that not onely fame or report
is as prevailing as sight; but also hath conducted divers; to a
wretched and miserable ending of their lives。
  Gulielmo the second; King of Sicilie; according as the Sicilian
Chronicles record; had two children; the one a sonne; named Don
Rogero; and the other a daughter; called Madame Constance。 The saide
Rogero died before his Father; leaving a sonne behind him; named
Gerbino; who; with much care and cost; was brought up by his
Grand…father; proving to be a very goodly Prince; and wonderously
esteemed for his great valour and humanity。 His fame could not
containe it selfe; within the bounds or limits of Sicilie onely; but
being published very prodigally; in many parts of the world beside;
flourished with no meane commendations throughout all Barbarie;
which in those dayes was tributary to the King of Sicilie。 Among other
persons; deserving most to be respected; the renowned vertues; and
affability of this gallant Prince Gerbino; was understood by the
beautious Daughter to the King of Tunis; who by such as bad seene her;
was reputed to be one of the rarest creatures; the best conditioned;
and of the truest noble spirit; that ever Nature framed in her very
choicest pride of Art。
  Of famous; vertuous; and worthy men; it was continually her cheefest
delight to heare; and the admired actions of valiant Gerbino; reported
to her by many singular discoursers: such as could best describe
him; with language answerable to his due deservings; won such
honourable entertainment in her understanding soule; that they were
most affectionately pleasing to her; and in recapitulating (over and
over againe) his manifold and heroycall perfections; meere speech made
her extreamely amorous of him; nor willingly would she lend an eare to
any other discourse; but that which tended to his honour and
advancement。
  On the other side; the fame of her incomparable beauty; with
addition of her other infinite singularities beside; as the World
had given eare to innumberlesse places; so Sicilie came at length
acquainted therewith; in such flowing manner; as was truly
answerable to her merit。 Nor seemed this as a bare babling rumour;
in the Princely hearing of royall Gerbino; but was embraced with
such a reall apprehension; and the entire probation of a true
understanding: that he was no lesse enflamed with noble affection
towards her; then she expressed the like in vertuous opinion of him。
Wherefore; awaiting such convenient opportunity; when he might entreat
license of his Grand…father; for his owne going to Thunis; under
colour of some honourable occasion; for the earnest desire he had to
see her: he gave charge to some of his especiall friends (whose
affaires required their presence in those parts) to let the
Princesse understand; in such secret manner as best they could devise;
what noble affection he bare unto her; devoting himselfe onely to
her service。
  One of his chosen friends thus put in trust; being a jeweller; a man
of singular discretion; and often resorting to Ladies for sight of his
jewels; winning like admittance to the Princesse: related at large
unto her; the honourable affection of Gerbino; with full tender of his
person to her service; and that she onely was to dispose of him。
Both the message and the messenger; were most graciously welcome to
her; and flaming in the selfe…same affection towards him: as a
testimony thereof; one of the very choisest Jewels which she bought of
him; she sent by him to the Prince Gerbino; it being r
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架