《the lily of the valley》

下载本书

添加书签

the lily of the valley- 第53部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!



〃Your friendship is useless to me; I shall follow my mother;〃 he said;

giving me a sullen look of pain。



〃Jacques!〃 I cried; 〃you; too; against me?〃



He coughed and walked away; when he returned he showed me his

handkerchief stained with blood。



〃Do you understand that?〃 he said。



Thus they had each of them a fatal secret。 I saw before long that the

brother and sister avoided each other。 Henriette laid low; all was in

ruins at Clochegourde。



〃Madame is asleep;〃 Manette came to say; quite happy in knowing that

the countess was out of pain。



In these dreadful moments; though each person knows the inevitable

end; strong affections fasten on such minor joys。 Minutes are

centuries which we long to make restorative; we wish our dear ones to

lie on roses; we pray to bear their sufferings; we cling to the hope

that their last moment may be to them unexpected。



〃Monsieur Deslandes has ordered the flowers taken away; they excited

Madame's nerves;〃 said Manette。



Then it was the flowers that caused her delirium; she herself was not

a part of it。



〃Come; Monsieur Felix;〃 added Manette; 〃come and see Madame; she is

beautiful as an angel。〃



I returned to the dying woman just as the setting sun was gilding the

lace…work on the roofs of the chateau of Azay。 All was calm and pure。

A soft light lit the bed on which my Henriette was lying; wrapped in

opium。 The body was; as it were; annihilated; the soul alone reigned

on that face; serene as the skies when the tempest is over。 Blanche

and Henriette; two sublime faces of the same woman; reappeared; all

the more beautiful because my recollection; my thought; my

imagination; aiding nature; repaired the devastation of each dear

feature; where now the soul triumphant sent its gleams through the

calm pulsations of her breathing。 The two abbes were sitting at the

foot of the bed。 The count stood; as though stupefied by the banners

of death which floated above that adored being。 I took her seat on the

sofa。 We all four turned to each other looks in which admiration for

that celestial beauty mingled with tears of mourning。 The lights of

thought announced the return of the Divine Spirit to that glorious

tabernacle。



The Abbe Dominis and I spoke in signs; communicating to each other our

mutual ideas。 Yes; the angels were watching her! yes; their flaming

swords shone above that noble brow; which the august expression of her

virtue made; as it were; a visible soul conversing with the spirits of

its sphere。 The lines of her face cleared; all in her was exalted and

became majestic beneath the unseen incense of the seraphs who guarded

her。 The green tints of bodily suffering gave place to pure white

tones; the cold wan pallor of approaching death。 Jacques and Madeleine

entered。 Madeleine made us quiver by the adoring impulse which flung

her on her knees beside the bed; crying out; with clasped hand: 〃My

mother! here is my mother!〃 Jacques smiled; he knew he would follow

her where she went。



〃She is entering the haven;〃 said the Abbe Birotteau。



The Abbe Dominis looked at me as if to say: 〃Did I not tell you the

star would rise in all its glory?〃



Madeleine knelt with her eyes fixed on her mother; breathing when she

breathed; listening to the soft breath; the last thread by which she

held to life; and which we followed in terror; fearing that every

effort of respiration might be the last。 Like an angel at the gates of

the sanctuary; the young girl was eager yet calm; strong but reverent。

At that moment the Angelus rang from the village clock…tower。 Waves of

tempered air brought its reverberations to remind us that this was the

sacred hour when Christianity repeats the words said by the angel to

the woman who has redeemed the faults of her sex。 〃Ave Maria!〃

surely; at this moment the words were a salutation from heaven。 The

prophecy was so plain; the event so near that we burst into tears。 The

murmuring sounds of evening; melodious breezes in the leafage; last

warbling of the birds; the hum and echo of the insects; the voices of

the waters; the plaintive cry of the tree…frog;all country things

were bidding farewell to the loveliest lily of the valley; to her

simple; rural life。 The religious poesy of the hour; now added to that

of Nature; expressed so vividly the psalm of the departing soul that

our sobs redoubled。



Though the door of the chamber was open we were all so plunged in

contemplation of the scene; as if to imprint its memories forever on

our souls; that we did not notice the family servants who were

kneeling as a group and praying fervently。 These poor people; living

on hope; had believed their mistress might be spared; and this plain

warning overcame them。 At a sign from the Abbe Birotteau the old

huntsman went to fetch the curate of Sache。 The doctor; standing by

the bed; calm as science; and holding the hand of the still sleeping

woman; had made the confessor a sign to say that this sleep was the

only hour without pain which remained for the recalled angel。 The

moment had come to administer the last sacraments of the Church。 At

nine o'clock she awoke quietly; looked at us with surprised but gentle

eyes; and we beheld our idol once more in all the beauty of former

days。



〃Mother! you are too beautiful to dielife and health are coming back

to you!〃 cried Madeleine。



〃Dear daughter; I shall livein thee;〃 she answered; smiling。



Then followed heart…rending embraces of the mother and her children。

Monsieur de Mortsauf kissed his wife upon her brow。 She colored when

she saw me。



〃Dear Felix;〃 she said; 〃this is; I think; the only grief that I shall

ever have caused you。 Forget all that I may have said;I; a poor

creature much beside myself。〃 She held out her hand; I took it and

kissed it。 Then she said; with her chaste and gracious smile; 〃As in

the old days; Felix?〃



We all left the room and went into the salon during the last

confession。 I approached Madeleine。 In presence of others she could

not escape me without a breach of civility; but; like her mother; she

looked at no one; and kept silence without even once turning her eyes

in my direction。



〃Dear Madeleine;〃 I said in a low voice; 〃What have you against me?

Why do you show such coldness in the presence of death; which ought to

reconcile us all?〃



〃I hear in my heart what my mother is saying at this moment;〃 she

replied; with a look which Ingres gave to his 〃Mother of God;〃that

virgin; already sorrowful; preparing herself to protect the world for

which her son was about to die。



〃And you condemn me at the moment when your mother absolves me;if

indeed I am guilty。〃



〃You; YOU;〃 she said; 〃always YOUR SELF!〃



The tones of her voice revealed the determined hatred of a Corsican;

implacable as the judgments of those who; not having studied life;

admit of no extenuation of faults committed against the laws of the

heart。



An hour went by in deepest silence。 The Abbe Birotteau came to us

after receiving the countess's general confession; and we followed him

back to the room where Henriette; under one of those impulses which

often come to noble minds; all sisters of one intent; had made them

dress her in the long white garment which was to be her shroud。 We

found her sitting up; beautiful from expiation; beautiful in hope。 I

saw in the fireplace the black ashes of my letters which had just been

burned; a sacrifice which; as her confessor afterwards told me; she

had not been willing to make until the hour of her death。 She smiled

upon us all with the smile of other days。 Her eyes; moist with tears;

gave evidence of inward lucidity; she saw the celestial joys of the

promised land。



〃Dear Felix;〃 she said; holding out her hand and pressing mine; 〃stay

with us。 You must be present at the last scene of my life; not the

least painful among many such; but one in which you are concerned。〃



She made a sign and the door was closed。 At her request the count sat

down; the Abbe Birotteau and I remained standing。 Then with Manette's

help the countess rose and knelt before the astonished count;

persisting in remaining there。 A moment after; when Manette had left

the room; she raised her head which she had laid upon her husband's

knees。



〃Though I have been a faithful wife to you;〃 she said; in a faint

voice; 〃I have sometimes failed in my duty。 I have just prayed to God

to give me strength to ask your pardon。 I have given to a friendship

outside of my family more affectionate care than I have shown to you。

Perhaps I have sometimes irritated you by the comparisons you may have

made between these cares; these thoughts; and those I gave to you。 I

have had;〃 she said; in a sinking voice; 〃a deep friendship; which no

one; not even he who has been its object; has fully known。 Though I

have continued virtuous according to all human laws; though I have

been a irreproachable wife to you; still other thoughts; voluntary or

involuntary; have often crossed my mind and; in this hour; I fear I

have welcomed them too warmly。 But as I have tenderly loved you; and

continued to be your submissive wife; and as the clouds passing

beneath the sky do not alter its purity; I now pray for your blessing

with a clean heart。 I shall die without one bitter thought if I can

hear from your lips a tender word for your Blanche; for the mother of

your children;if I know that you forgive her those things for which

she did not forgive herself till reassured by the great tribunal which

pardons all。〃



〃Blanche; Blanche!〃 cried the broken man; shedding tears upon his

wife's head; 〃Would you kill me?〃 He raised her with a strength

unusual to him; kissed her solemnly on the forehead; and thus holding

her continued: 〃Have I no forgiveness to ask of you? Have I never been

harsh? Are you not making too much of your girlish scruples?〃



〃Perhaps;〃 she said。 〃But; 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架