《the lily of the valley》

下载本书

添加书签

the lily of the valley- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

children; domestic jars; a fortune to remake; economies which required

great privations; which I was obliged to impose upon my wife; but

which I was the one to suffer from; and then;I can tell this to none

but you; Felix;I have a worse trouble yet。 Though Blanche is an

angel; she does not understand me; she knows nothing of my sufferings

and she aggravates them; but I forgive her。 It is a dreadful thing to

say; my friend; but a less virtuous woman might have made me more

happy by lending herself to consolations which Blanche never thinks

of; for she is as silly as a child。 Moreover my servants torment me;

blockheads who take my French for Greek! When our fortune was finally

remade inch by inch; and I had some relief from care; it was too late;

the harm was done; I had reached the period when the appetite is

vitiated。 Then came my severe illness; so ill…managed by Origet。 In

short; I have not six months to live。〃



I listened to the count in terror。 On meeting the countess I had been

struck with her yellow skin and the feverish brilliancy of her eyes。 I

led the count towards the house while seeming to listen to his

complaints and his medical dissertations; but my thoughts were all

with Henriette; and I wanted to observe her。 We found her in the

salon; where she was listening to a lesson in mathematics which the

Abbe Dominis was giving Jacques; and at the same time showing

Madeleine a stitch of embroidery。 Formerly she would have laid aside

every occupation the day of my arrival to be with me。 But my love was

so deeply real that I drove back into my heart the grief I felt at

this contrast between the past and the present; and thought only of

the fatal yellow tint on that celestial face; which resembled the halo

of divine light Italian painters put around the faces of their saints。

I felt the icy wind of death pass over me。 Then when the fire of her

eyes; no longer softened by the liquid light in which in former times

they moved; fell upon me; I shuddered; I noticed several changes;

caused by grief; which I had not seen in the open air。 The slender

lines which; at my last visit; were so lightly marked upon her

forehead had deepened; her temples with their violet veins seemed

burning and concave; her eyes were sunk beneath the brows; their

circles browned;alas! she was discolored like a fruit when decay is

beginning to show upon the surface; or a worm is at the core。 I; whose

whole ambition had been to pour happiness into her soul; I it was who

embittered the spring from which she had hoped to refresh her life and

renew her courage。 I took a seat beside her and said in a voice filled

with tears of repentance; 〃Are you satisfied with your own health?〃



〃Yes;〃 she answered; plunging her eyes into mine。 〃My health is

there;〃 she added; motioning to Jacques and Madeleine。



The latter; just fifteen; had come victoriously out of her struggle

with anaemia; and was now a woman。 She had grown tall; the Bengal

roses were blooming in her once sallow cheeks。 She had lost the

unconcern of a child who looks every one in the face; and now dropped

her eyes; her movements were slow and infrequent; like those of her

mother; her figure was slim; but the gracefulness of the bust was

already developing; already an instinct of coquetry had smoothed the

magnificent black hair which lay in bands upon her Spanish brow。 She

was like those pretty statuettes of the Middle Ages; so delicate in

outline; so slender in form that the eye as it seizes their charm

fears to break them。 Health; the fruit of untold efforts; had made her

cheeks as velvety as a peach and given to her throat the silken down

which; like her mother's; caught the light。 She was to live! God had

written it; dear bud of the loveliest of human flowers; on the long

lashes of her eyelids; on the curve of those shoulders which gave

promise of a development as superb as her mother's! This brown young

girl; erect as a poplar; contrasted with Jacques; a fragile youth of

seventeen; whose head had grown immensely; causing anxiety by the

rapid expansion of the forehead; while his feverish; weary eyes were

in keeping with a voice that was deep and sonorous。 The voice gave

forth too strong a volume of tone; the eye too many thoughts。 It was

Henriette's intellect and soul and heart that were here devouring with

swift flames a body without stamina; for Jacques had the milk…white

skin and high color which characterize young English women doomed

sooner or later to the consumptive curse;an appearance of health

that deceives the eye。 Following a sign by which Henriette; after

showing me Madeleine; made me look at Jacques drawing geometrical

figures and algebraic calculations on a board before the Abbe Dominis;

I shivered at the sight of death hidden beneath the roses; and was

thankful for the self…deception of his mother。



〃When I see my children thus; happiness stills my griefsjust as

those griefs are dumb; and even disappear; when I see them failing。 My

friend;〃 she said; her eyes shining with maternal pleasure; 〃if other

affections fail us; the feelings rewarded here; the duties done and

crowned with success; are compensation enough for defeat elsewhere。

Jacques will be; like you; a man of the highest education; possessed

of the worthiest knowledge; he will be; like you; an honor to his

country; which he may assist in governing; helped by you; whose

standing will be so high; but I will strive to make him faithful to

his first affections。 Madeleine; dear creature; has a noble heart; she

is pure as the snows on the highest Alps; she will have a woman's

devotion and a woman's graceful intellect。 She is proud; she is worthy

of being a Lenoncourt。 My motherhood; once so tried; so tortured; is

happy now; happy with an infinite happiness; unmixed with pain。 Yes;

my life is full; my life is rich。 You see; God makes my joy to blossom

in the heart of these sanctified affections; and turns to bitterness

those that might have led me astray〃



〃Good!〃 cried the abbe; joyfully。 〃Monsieur le vicomte begins to know

as much as I〃



Just then Jacques coughed。



〃Enough for to…day; my dear abbe;〃 said the countess; 〃above all; no

chemistry。 Go for a ride on horseback; Jacques;〃 she added; letting

her son kiss her with the tender and yet dignified pleasure of a

mother。 〃Go; dear; but take care of yourself。〃



〃But;〃 I said; as her eyes followed Jacques with a lingering look;

〃you have not answered me。 Do you feel ill?〃



〃Oh; sometimes; in my stomach。 If I were in Paris I should have the

honors of gastritis; the fashionable disease。〃



〃My mother suffers very much and very often;〃 said Madeleine。



〃Ah!〃 she said; 〃does my health interest you?〃



Madeleine; astonished at the irony of these words; looked from one to

the other; my eyes counted the roses on the cushion of the gray and

green sofa which was in the salon。



〃This situation is intolerable;〃 I whispered in her ear。



〃Did I create it?〃 she asked。 〃Dear child;〃 she said aloud; with one

of those cruel levities by which women point their vengeance; 〃don't

you read history? France and England are enemies; and ever have been。

Madeleine knows that; she knows that a broad sea; and a cold and

stormy one; separates them。〃



The vases on the mantelshelf had given place to candelabra; no doubt

to deprive me of the pleasure of filling them with flowers; I found

them later in my own room。 When my servant arrived I went out to give

him some orders; he had brought me certain things I wished to place in

my room。



〃Felix;〃 said the countess; 〃do not make a mistake。 My aunt's old room

is now Madeleine's。 Yours is over the count's。〃



Though guilty; I had a heart; those words were dagger thrusts coldly

given at its tenderest spot; for which she seemed to aim。 Moral

sufferings are not fixed quantities; they depend on the sensitiveness

of souls。 The countess had trod each round of the ladder of pain; but;

for that very reason; the kindest of women was now as cruel as she was

once beneficent。 I looked at Henriette; but she averted her head。 I

went to my new room; which was pretty; white and green。 Once there I

burst into tears。 Henriette heard me as she entered with a bunch of

flowers in her hand。



〃Henriette;〃 I said; 〃will you never forgive a wrong that is indeed

excusable?〃



〃Do not call me Henriette;〃 she said。 〃She no longer exists; poor

soul; but you may feel sure of Madame de Mortsauf; a devoted friend;

who will listen to you and who will love you。 Felix; we will talk of

these things later。 If you have still any tenderness for me let me

grow accustomed to seeing you。 Whenever words will not rend my heart;

if the day should ever come when I recover courage; I will speak to

you; but not till then。 Look at the valley;〃 she said; pointing to the

Indre; 〃it hurts me; I love it still。〃



〃Ah; perish England and all her women! I will send my resignation to

the king; I will live and die here; pardoned。〃



〃No; love her; love that woman! Henriette is not。 This is no play; and

you should know it。〃



She left the room; betraying by the tone of her last words the extent

of her wounds。 I ran after her and held her back; saying; 〃Do you no

longer love me?〃



〃You have done me more harm than all my other troubles put together。

To…day I suffer less; therefore I love you less。 Be kind; do not

increase my pain; if you suffer; remember thatIlive。〃



She withdrew her hand; which I held; cold; motionless; but moist; in

mine; and darted like an arrow through the corridor in which this

scene of actual tragedy took place。



At dinner; the count subjected me to a torture I had little expected。

〃So the Marchioness of Dudley is not in Paris?〃 he said。



I blushed excessively; but answered; 〃No。〃



〃She is not in Tours;〃 continued the count。



〃She is not divorced; and she can go back to England。 Her husband
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架