《世界帝王故事100篇》

下载本书

添加书签

世界帝王故事100篇- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

     于是约押就打发乌利亚去见大卫,大卫跟乌利亚说什么呢,他只是随便 

问了问:约押好么?车兵好么?战事怎么样啦?然后大卫对乌利亚说:“你 

回家去,洗洗脚吧。” 

     可是乌利亚并没有回家,他和王的仆人们一起睡在宫门外。有人告诉大 

卫说:“乌利亚没有回家去睡觉。” 

     大卫就对乌利亚说:“你从战场上回来,路途又远,一定很累了吧,应 

该好好休息一下,为什么不回家去呢?” 

     乌利亚对大卫说:“我怎么好回家呢,以色列的士兵在外面打仗,晚上 

都住在帐篷里。约押元帅和将士们,都在田野里安营。我怎么能回家吃喝, 

与妻子团聚呢?我敢在我主我王面前发誓,我决不回去。” 

     既然这么说了,大卫也没有办法,只好由他吧。乌利亚在宫门外面睡了 

一夜。 

     早晨起来,大卫吩咐乌利亚说:“今天不要返回战场了,明天再去吧!” 

国王款待乌利亚,叫他在自己面前大吃大喝,一直把他灌得酩酊大醉。喝醉 

了他也没有回家,这天晚上他仍然和仆人一同住宿。 

     乌利亚就这么在耶路撒冷住了两夜,一直没有回家。 

     第三天早晨,大卫打发乌利亚上路,临行时交给他一封信,叫他交给约 

押元帅。约押元帅打开信一看,信是这么写的:“要派乌利亚前进,到阵势 

极险之处,你们便后退,使他被杀。” 

     约押完全按照国王的旨意行事。围城的时候,发现敌人什么地方有勇士, 

就派乌利亚往什么地方冲!结果城里勇士出来反攻,乌利亚和几个人一齐冲 

上去,把敌人打回去,追到城下。这时城上放箭,把前面几个人射倒了,其 

中一个就是乌利亚。乌利亚倒下了,他的血流在战场上。 

     约押元帅派使者回到耶路撒冷,进宫去见大卫王,按约押临行时的吩咐, 

向大卫奏道:“敌人力量比我们强,他们从城里反攻出来,我们追杀他们, 

直到城门口,这时城上放箭,射死几个战士,赫人乌利亚也死了。” 

     大卫对使者说:“你回去告诉约押,叫他不要为此事难过。刀剑无眼, 

或吞灭这人,或吞灭那人,没有一定的。你们只管竭力攻城,把城攻破!” 

     乌利亚的妻子拔示巴听说乌利亚死了,非常伤心,悲悲切切地哀哭了许 

多天。哀哭的日子过了,大卫派人把她接到宫里,她就做了国王的妻子。 

     这事传到先知拿单的耳朵里,他就来到耶路撒冷的王宫,对大卫说:“在 

一座城里有这么两个人,一个是富户,一个是穷人。富户有许多牛群和羊群, 

穷人除了买来养活的一只小母羊羔之外,一无所有。羊羔在穷人家里和他儿 

子一同长大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他怀里,在他看来,如同儿女 

一样。有一位客人来到这富户家里,富户舍不得从自己牛群羊群中,取一只 


… Page 149…

杀给客人吃,却取了那穷人的羊羔,杀给客人吃了。” 

     听了先知拿单的话,大卫非常痛恨那个富户,他对拿单说:“我敢发誓, 

做这事的人该死!他应4倍地偿还羊羔,因为他这样干,没有一点怜悯之心! 

这人实在可恶!” 

     先知指着大卫说:“你就是那样的人!你借亚扪人的刀,杀害赫人乌利 

亚,又娶了他的妻子。你做这事,必然遭到报应!” 

     大卫后悔已经来不及了,他叹口气说:“我有罪呀!” 

     先知拿单走后,乌利亚生下的孩子病了,病情很重。大卫为这孩子恳求 

上帝,并且禁食,闭门不出,彻夜躺在地上……到了第七天,孩子死了。 

     大卫果然遭到了报应。 

     后来,大卫的妻子拔示巴又生下一个儿子,起名叫所罗门。后来所罗门 

继承大卫王位,成为以色列所罗门王。 

                                                                  (贺景文) 


… Page 150…

                             阿迦门农王之死 



     在古希腊的神话里,有这样一个故事,忒萨利亚国王珀琉斯和女神忒提 

斯结婚的时候,邀请了所有的神参加婚礼,只忘了邀请争吵之神厄里斯,这 

位女神便扔下一个金苹果在席上,说是送给最美丽的女神。 

     天后赫拉、智慧女神雅典娜和爱神阿佛洛狄忒都争着要这金苹果。众神 

不敢判断金苹果该给谁,便把3位女神引到特洛伊城郊外的伊得山上,叫特 

洛伊王子帕里斯评判。 

     3位女神都企图买通帕里斯,答应给他最好的报酬:赫拉是天王宙斯的 

妻子,她可以给他小亚细亚的统治权;雅典娜答应给他世上最棒的武功;阿 

佛洛狄忒则许诺给他世上最美丽的女子。 

     帕里斯王子想了想,把金苹果判给了爱神阿佛洛狄忒。于是,阿佛洛狄 

忒帮助他渡过海,来到希腊的斯巴达城,并使王子得到斯巴达王后海伦的爱 

恋。他偷偷地把她带回了特洛伊。却不料因此引起了一场长达10年的战争。 

     这个故事的绝大部分是虚构的神话,唯有帕里斯王子拐走斯巴达王后海 

伦引起战争这件事是真实的,荷马的史诗 《伊利亚特》就是描写这场特洛伊 

战争的。 

     帕里斯王子的行径引起了全希腊人的愤怒,斯巴达王墨涅拉俄斯咬牙切 

齿地发誓要踏平特洛伊,以报夺妻之仇。 

     希腊人推举国王的哥哥、迈锡尼国王阿伽门农为统帅,调集10万大军、 

1186条战船渡海远征,攻打特洛伊。 

     然而,当希腊大军在奥利斯集合,准备渡海时,天气却变得很恶劣,连 

续多日刮着北风,船队不能出发。士兵们被饥饿所困,又受着恶劣天气和疾 

病的折磨,怨声四起。 

     阿迦门农王既忧虑,又焦急。 

     这时,一位被奉为先知的名叫卡尔卡斯的家伙来见阿迦门农,对他说: 

 “我所预言的事情已经发生了,现在女神发怒了,她要你们献上祭品,这就 

是您的女儿伊菲革涅亚!” 

     阿迦门农王听了这话便开始流泪,他说:“伊菲革涅亚是我亲生的女儿, 

是我宫中美丽和快乐的化身啊!我怎么能亲手杀死她呢?” 

      “先知”卡尔卡斯严厉地对他说:“伟大的阿迦门农王,您如果舍不得 

您的女儿,军队便会遭殃,女神必将使您一败涂地!请选择吧。” 

     阿迦门农王跟他的弟弟墨涅拉俄斯商量,墨涅拉俄斯一心只想夺回他的 

王后海伦,惩罚异邦的仇敌。他说:“神的意志是不可违抗的。虽然我也很 

喜欢伊菲革涅亚,但是为了希腊,我们不得不做出这样的牺牲。” 

     阿迦门农并没有把他的弟弟那自私的目的看透,只好流着眼泪答应了。 

他派人通知王后谎称要把女儿嫁给阿喀琉斯王 (这位年轻的国王是佛提亚国 

王珀琉斯的儿子,他也带领一支军队与希腊大军一块出征)。吩咐王后把他 

们的女儿送到奥利斯来。 

     然而,过了两天,他又后悔了。又派了个信使,叫他火速赶回去,通知 

王后不要把女儿送来。说他推迟了结婚的日子。 

     可是已经晚了。信使还没出发,王后克吕泰勒斯特拉已经带着伊菲革涅 

亚和女儿的嫁妆来了。随同一起来的还有他们的小儿子俄瑞斯忒斯。 

     王后和公主的突然到来,使得阿迦门农十分惊慌。因为,此时整个希腊 


… Page 151…

大军都知道他准备将女儿作为祭品了,这事是瞒不住的。 

     墨涅拉俄斯王也听说嫂子把侄女儿送来了,他受到良心的谴责。他来到 

阿迦门农的营帐里,表示后悔,他说:“为什么要叫你的孩子死呢?她跟海 

伦有什么关系?让大军散了吧,不要让这冤枉的事发生。” 

     阿迦门农说:“卡尔卡斯早已把这个消息散布出去了,整个大军都会逼 

迫我这样做,他们认为,如果我不履行诺言,将会给希腊带来灾难,唉—— 

这事怎么办呢?” 

     正说着,王后带着公主和小王子已经走进了帐篷。伊菲革涅亚是个美丽 

天真的姑娘,她以为自己真要出嫁了,神情显得很快乐,她早已听说阿喀琉 

斯王年轻英俊,作战勇敢,能嫁给这样一位如意郎君,这是她的幸福。 

     王后吩咐侍从把一箱箱嫁妆抬进营帐,她只有一点想不通:为什么要这 

么急急忙忙地举行婚礼?使她来不及好好地为女儿准备。 

     阿迦门农迎着女儿走上前去,抚摸她金黄柔软的头发,他没有勇气直视 

女儿美丽而又天真无邪的面孔,他的心几乎要破碎了。 

     然后,他转向王后,请求她原谅:“我真不该在这时候哭泣,应该为孩 

子的婚姻高兴才是。” 

     王后打听了新郎的情况,又问婚礼定在哪一天举行。 

     阿迦门农说:“就在这个月内,我要选一个好日子,把伊菲革涅亚交给 

她的丈夫。” 

     王后说:“我想见见未来的女婿。他现在在哪儿?” 

     国王说:“他在军中,事情很多,你不必见他了,先回去吧,这里一切 

有我主持。” 

     王后吃了一惊:“你叫我回去?女儿的婚礼,母亲不在场,谁给她举着 

火炬呢?” 

      “不,你必须回去,家里的孩子需要你照看,再说这里是军中,你住在 

这里也是不合适的。” 

     阿迦门农已经决心牺牲女儿了。 

     可是王后说什么也不愿在伊菲革涅亚的婚礼之前离开。 

     说来也巧,他们正说着,阿喀琉斯来了。他说大军已经等得不耐烦了, 

如果再这样拖延下去,他就准备带领自己的军队回佛提亚了。 

     王后立即意识到眼前这位年轻的国王就是阿喀琉斯——她未来的女婿, 

觉得很满意。她热情地走上前去,拉住年轻人的手问长问短。 

     阿喀琉斯感到很不自在,他并不知道王后为什么对他这么亲热。他找了 

借口,想离开。 

     王后说:“别这么不好意思,你还没见过伊菲革涅亚哩,我这就去把她 

叫来……” 

     阿喀琉斯更糊涂了:“我不懂您说的是什么。” 

     王后说:“这就怪了!难道阿迦门农王没跟你商量就决定把我们的女儿 

嫁给你?” 

     阿喀琉斯说:“没有哇!阿迦门农王和墨涅拉俄斯主都从来没对我提起 

这件事。我本人也没有向您的女儿求过婚。” 

     王后大为吃惊,她转过脸来,质问低垂着脑袋的阿迦门农:“这到底是 

怎么回事?真是可耻!你难道要我替女儿向别人求婚?” 

     阿迦门农无言以对。但他知道不告诉她真相是不行了,只好说这是神的 


… Page 152…

旨意,他无法违抗。 

     王后愤怒到了极点,大声叫嚷着:“那么你就撤军吧!你的兄弟管不住 

自己的妻子,凭什么要我们牺牲自己的女儿?而且还要牺牲那么多优秀的士 

兵!你真是没有头脑!我决不会答应这件事!” 

     正在这时,伊菲革涅亚出现了,她已在帐后听见了他们的争执。她面如 

死灰,缓缓地走到父王的面前,跪下哀求:“父亲啊,我是你的孩子。不要 

在我还不该死的时候把我杀死。你还记得吗,小时候,你常让我坐在你的膝 

盖上,对我说: ‘将来有一天,我会看见你嫁给一个有钱的大夫,你会过快 

乐的日子。’父亲啊,你就是这样实现你的许诺吗?不要这样做,父亲,我 

求求你,看在母亲的面上,别杀了我。母亲生我的时候,受了许多痛苦。现 

在,你又要把她的心撕碎。你怎么忍心这样做!” 

     阿迦门农心慌意乱,不知说什么才好。 

     阿喀琉斯被公主的美貌和动人的言辞打动了,他对阿迦门农和王后说: 

 “尽管这是一场误会,但我宁愿看作是神的安排,神把这位美丽的公主赐给 

我,我会是世界上最快乐的人。现在,我正式向你们的女儿求婚!” 

     阿迦门农和他的王后又惊又喜。伊菲革涅亚也抬起脸,泪光闪闪地注视 

着这位存心要救她命的年轻英俊的国王。 

     这时,由于卡尔卡斯的煽动,军营里起了极大的骚乱,许许多多士兵和 

将领都聚集到主帅的营帐前,他们大声嚷着,他们已经听说伊菲革涅亚来了, 

要求马上杀了这姑娘献祭,否则灾难将会降临到整个军中。 

     王后和伊菲革涅亚都吓得颤抖。阿迦门农王这时也感到恐惧,他知道, 

军队是他的一切,士兵闹事是非常危险的,一旦失去控制军队的力量,那就 

全完了。 

     阿喀琉斯挺身而出,企图制止这场骚乱。士兵中有人向他掷石块,咒骂 

他,并叫嚷着要主帅出来表态。 

     见此情景,伊菲革涅亚知道她必须献出自己的生命,以稳住军心。于是, 

她向父母表示:她愿意为拯救希腊而死。 

     王后泪如雨下,苦苦地劝她不要这样,说事情会过去的。可是女儿决心 

己定,她不顾一切地走出营帐,让士兵们把她带到已设好的祭坛那里去。 

     随后,王后哭得昏了过去。 

     祭坛设在离军营不远的阿尔忒弥斯的圣林里,那儿有一片平地。 

     阿迦门农虽然心如刀绞,但作为全军的主帅,他又不得不主持这次残忍 

的献祭。 

     伊菲革涅亚走上祭坛,平静地说:“我甘心情愿献出我的生命,为我们 

的国家和整个希腊而死。我向天神祷告,愿你们幸福,在这次战争中取得胜 

利,平平安安地回到家乡。” 

     在场的士兵们和将领们都被姑娘的英勇无畏所感动,一片肃静。 

     那个被称为
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架