《专制魔王墨索里尼》

下载本书

添加书签

专制魔王墨索里尼- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “他确有深远的批评家的智慧,也可以说是一个预言家。但是当时我在瑞士,却没有机缘讨论这样的问题。在我的同事中间,只有我的文化水平算是高的,况且我们的工作时间又长。在奥尔贝的巧克力厂里,每天要工作12小时;因为我是一个建筑工人,所以我必须搬运石料送到三层楼上,每天达120次以上。虽然,我也曾经茫然地相信,这只不过是为着将来在受训练。”    
    “那么在监狱呢?”    
    “监狱中尤其是如此,”墨索里尼接着回答,“我在那里学会了忍耐。在监狱里和航海一样。一个人,无论在狱中或在船上,都需要忍耐。”随后他又自我介绍了他在各色各样的国度里,共尝过铁窗风味11次。计在伯尔尼、洛桑、日内瓦、特兰托,以及弗利等地都曾被关进过监狱。在某些地方甚至不止一次。监狱生活不仅使他受到艰苦的磨练,而且使他学到了克敌制胜的方法。他说:“今天我把政敌关进监狱,就是以其人之道,还治其人之身。”    
    墨索里尼呷了一口水继续讲道:“我时时刻刻感觉到当时我所干的一切,我所经受的一切,都是为了我取得更重要的地位。我不仅注意向社会学习,而且注意向历史学习,特别注意向历史上的英雄人物学习。    
    “我第一个敬仰的人物是马基雅弗利,他是意大利的思想家和历史学家。他主张结束意大利的政治分裂,建立一个统一而强大的君主国。为了达到这一目的,他不惜主张采取暴力手段。”    
    “你早年读过马基雅弗利的著作吗?”    
    “我的父亲常常在夜晚高声朗读他的作品,我们围着铁匠铺的火炉饮着我们自家葡萄园生产的红葡萄酒聆听着。那时,马基雅弗利就给我留下了深刻的印象。40岁时,我又读了一遍,从而印象更深刻了。”    
    “你研究过德国历史上的人物吗?”    
    “俾斯麦,”他脱口而出,“从实际政治的立场上看来,他是当时最伟大的人物。我认为他决不只是一个秃头上只有三根头发而脚步沉重的滑稽人物。我确信他是一个有着丰富统治经验的人物,他至今有许多经验是值得我学习和借鉴的。”


第一部分 铁匠之子第11节 “恺撒大帝”(2)

    墨索里尼虽然没有受过高等教育,但由于青年时代刻苦好学,他能操一口流利的英语、法语和德语。根据不同的谈话对象,可以变换使用不同的语言。    
    谈到拿破仑时,他用法语说:“我非常崇拜拿破仑的武功,他是一位伟大的军事家。他所以失败,主要是树敌太多。雅各宾派反对他,因为他镇压了革命;正统的王朝论者反对他,因为他是王位的篡夺者;信仰宗教的人反对他,因为他和教皇争胜。同情他的多是下等社会的人物。因为在拿破仑的统治下,他们有饭吃。我很早就对他产生了敬仰之情。有人认为独裁者使人惧怕,但他们才是真正的英雄哩!”    
    墨索里尼踌躇了片刻,又用惋惜和崇拜的口气说:“恺撒之被暗杀是人类的大不幸哩!我敬爱恺撒,只有他兼有贤者和战士的意志。实际上,他又是深知万物之真相的哲学家。他固然是功名心重,但是他的野心却并没有使他失去人性。”    
    随后,墨索里尼又提高了嗓音进一步强调说:“的确,独裁者是可爱的,人民一面惧怕他,一面却又爱他。民众敬爱强壮的男子。民众本身好像是女子。”他稍微停了一下又继续说:“在我看来,群众并不算得一回事,在他们没有被组织起来以前,只不过是一群绵羊而已。假若你要去领导他们,则你必须用两根缰索——热情和关切——去牵引他们。只用一根的人便会陷于危险的境地。”    
    谈到对人民的统治,墨索里尼故意装出一种神秘的姿态说:“我来到这儿就不想走了,打算尽可能久地留在这儿。    
    “意大利常常是诞生卓越人物的国家。”墨索里尼进一步为自己的独裁统治辩解道,“在罗马,可尊敬的罗马,已经有过不只70次的独裁政治了。一个有见识的人,假若具备相当的人格,便能代表一个民族,而且统治一个民族。但无论如何,我想不会有第二个墨索里尼吧!即便会有,意大利恐怕也不会忍受得了吧。”    
    关于侵略扩张的前景,这个独裁者供认不讳,他的确在为“生存竞争”作准备,同时也在为民族竞争作准备。“血!”他刻薄地重复着:“民众似乎只有流血的时候,才渐渐晓得战争是在进行中。我要把青年和儿童训练成热爱国家、热爱战争的人。孩子们对于动物是残酷的,正因为如此,他们是极容易被训练成为好战的人。”    
    墨索里尼又以拐弯抹角的方法回到独裁的问题上。他说:“俾斯麦在他统治的30年中所成就的一切,都是有利于德国的。独裁者长期掌握政权对于政治家是极其重要的。”    
    谈到他利用现代技术造福于人民,他详细介绍了他的政府开发庞廷沼泽地带的业绩。    
    “为了建设,法西斯意大利需要更多的领土,需要更多的劳动力。”这个独裁者明目张胆地说,“我们反对马尔萨斯主义,它是一种谬论,而且在道德上说来,那是一种罪恶!人口的减少,继之必将造成贫困。意大利的人口只有1600万时,那时的国家较我们现在有4200万人口的国家更为贫困。30年前,我就在自己的家庭中觉悟到这件事!制造工业需要更多的经过教育的职工,而生产力也会增加千倍。”    
    “然而,我对妇女是看不起的。”他说,“试问,在有文化史的几个世纪中,有过女子建筑家吗?你只能请她替你造一间小屋,建筑一座庙宇却办不到。建筑学是一切艺术的综合,她们是不懂的。因此,我是女权论的第一个反对者。自然,我不主张奴役妇女,然而假若我提议在意大利给予女子选举权,则要受到社会的嘲笑。但是,我的政府要保护母亲,私生子的母亲较结了婚的母亲尤为需要这种保护。”    
    “你不觉得你今天的世界观和往日的革命世界观有什么显著的区别吗?”    
    他略为踌躇了一下说:“形式是改变了。但精神的勇气和肉体的勇气,总之,这个勇气的条件,却是今昔一贯的,未曾发生任何变化。“作为一个政治家,”墨索里尼继续说,“不仅要适应形势的发展,善于变形,而且需要幻想。没有幻想,他便会枯竭而永远不能达到任何目的。没有幻想,没有诗的才情,不会宣传鼓动,作为他的结构的一部分,便不能成就任何事业。”    
    “政治家的著作和演说的威力是无从估价的,只不过必须要适当的运用而已。”墨索里尼详细介绍了自己的经验。他说:“在向群众演说时,必须是激励的,热情的;在公开的会议上,则必须是论理的;在一个小的集团中,则必须是亲切的。许多政客们的错误,就在于经常使用同一个老调子。不消说,我在参议院中的演说和我在露天的群众大会上的演说是不同的。”    
    谈到法西斯哲学的真谛,墨索里尼直率地说:“政治只是一种手段,不是一种目的。当一个人取得了一个新的地位时,他便从另一个角度上去回顾了。”这时他以怨恨的语调说:“在我,那的确不是我建立秩序的唯一目的!”    
    他在椅子上略微转了一转身,随手从身后的书桌上取出一册。“我正在读《恺撒传》。这是政治家的伟大教训!”他的手指着一册莎士比亚著作的法语译本说:“当我在读这本书时,我在想,何以在他晚年,就连恺撒也变成了词藻的奴隶!他为什么不看一看那张谋叛者的一览表呢?当那张表被塞进他的手中时,或许是他觉得他已经到了智穷力竭的地步了,故意给人暗杀的。无论如何,我在剧院中留神细听,并且以他和我自己相比较,权力的根本问题总是同样的:如何去统治,以及如何以最小的限度去统治而已。”    
    “你以恺撒为榜样吗?”    
    “不尽然,”他回答时,将那本书掩拢,放在一旁:“然而古罗马的美德,古罗马人的行为,我是不会忘记的。那都是我所要利用的遗产。不过,恺撒的确是历史上最伟大的人物。人们总想把他的仇敌庞培的首级奉献给他,但是恺撒却为庞培举行葬礼。是的,我依然非常敬佩恺撒,他的好战的精神一直在激励着我,使我为创建新的罗马大帝国而战。”    
    “人生自有其价值,”他自信地说,“你却不能生而不冒险。即使在今天,我也想再冒一次战争的危险。”


第一部分 铁匠之子第12节 鲸吞阿比西尼亚

    墨索里尼登上意大利“新恺撒”的宝座后,帝国主义野心更加膨胀,扬言要重建“新罗马帝国”,把地中海变为意大利湖;他觊觎多瑙河流域和巴尔干地区,处心积虑地要侵入非洲,阿比西尼亚(现为埃塞俄比亚)就成为他猎取的首要目标了。    
    阿比西尼亚位于非洲东北部,是一个内陆国家。全国面积约有122万多平方公里,其中高原面积占全国总面积的2/3,平均高度为2500米至3000米,有“非洲屋脊”之称。北部、东北部和南部有沙漠和半沙漠,占全国总面积的28%。    
    阿比西尼亚是具有3000年历史的古国。公元前975年,孟尼利克一世称王。阿比西尼亚是世界上主要咖啡生产国和出口国之一。矿产资源也很丰富,已经发现的有白金、黄金、锰、铜、石油等。1543年,葡萄牙人开始侵入。19世纪中叶,英国人入侵。19世纪末叶,意大利殖民势力排挤了英国势力,侵占了红海沿岸地区。1890年2月,意大利把这个地区合并为厄立特里亚殖民地,并且片面宣布阿比西尼亚受其“保护”。1895至1896年,阿比西尼亚进行反意战争。在1896年3月1日开始的阿杜瓦战役中,意大利侵略军遭到惨败。在这次战役中,意军死伤共6500人,被俘2500人,而阿军只损失3000人。在非洲人民反抗侵略的历史上,阿比西尼亚写下了光辉的一页。    
    墨索里尼夺取政权后,就加紧扩军备战,扬言要“雪阿杜瓦之耻”,决心要把阿比西尼亚这个古老的文明之国攫为己有。在这一罪恶目的的驱使下,意大利法西斯匪徒软硬兼施,展开了各种各样的活动。    
    首先在开展外交的掩护下,意大利领事馆遍设阿国各地,其实那些地方并没有什么意大利的事业需要保护。通常那些领事都是当地唯一的意大利人。他们并不从事一般的领事工作,而是按照墨索里尼给他们的任务搜集情报,掌握驻在国动向,并伺机进行煽动,制造内乱。为了将来战争的需要,意大利使馆又在该国首都开办了一所通讯学校,专门训练领事馆的报务人员,经过短期训练之后,就派往各情报站去服务。    
    为了收买人心、培养亲意大利的势力,他们还在各地设立医院、学校和俱乐部。在意大利所开办的学校里,阿比西尼亚的孩子也受到像意大利孩子一样的待遇。他们给孩子们穿着美丽洁净的衣服,并且在一些大的游戏场上设置了各种玩具。学生们过了几个星期后,他们便依照法西斯的方式行礼,用他们自己的语言呼喊:“墨索里尼万岁!”    
    1934年秋天,意大利就向它的殖民地厄立特里亚和意属索马里兰运送飞机和坦克,建设飞机场;12月5日,在阿比西尼亚与意属索马里兰接壤的欧加登省瓦尔—瓦尔绿洲进行挑衅,为大规模武装入侵阿比西尼亚进行试探。意大利军队的侵入,遭到阿比西尼亚当地驻军的反击,因此一场蓄意进行的侵略战争和由此而引起的一场反侵略战争就这样开始了。    
    战争打响后,双方陆续增兵,意大利的飞机、大炮、坦克向无辜的阿比西尼亚人民进行了肆无忌惮的野蛮屠杀。但是,在这多山的丛林地带,意大利的坦克并不能施展它的威力。阿比西尼亚人使用步枪、佩刀攻击意大利人。那些阿比西尼亚人都躲藏在树丛里,意大利人找不到真正攻击的目标便无目的地乱炸一气。经过激烈的争夺,双方互有胜败。    
    在这次交火中,意大利死伤了2300多人。按照当时的情况,意大利军队的处境是非常恶劣的。如果阿比西尼亚人继续发动进攻,他们是无力抵抗的。但当时担心战争进一步扩大的阿比西尼亚政府,却提出了停止战争实现和平的建议。意大利法西斯政府,不仅拒绝了这一合理建议,而且进一步提出了割地赔款和要阿比西尼亚人到瓦尔—瓦尔向意大利国旗致敬的无理要求。结果当意大利提出了无理的要求时,他们就愤然加以拒绝。随之,双方的战争动员就进一步升级了。    
    为了进一步扩大侵略战争,1935年1月,墨索里尼任命德波诺将军为东非意大利军队总司令,前往厄立特里亚进行侵略战争的部署。从2月开始,意军大量调到厄立特里亚和意属索马里兰。到1935年秋天,在阿比西尼亚北部和东南部边界上集结了30万意大利军队。    
    面对着意大利的侵略,阿比西尼亚的海尔·塞拉西皇帝向全国人民发布了战争动员。他说:“意大利军对阿比西尼亚的不断侵犯,使我们不能再睁着一只眼闭着一只眼了。我们应该起来保卫我们的国家了。”他要求国联对意大利的侵略行动加以制裁,并呼吁国际舆论支持阿比西尼亚人民维护祖国独立的斗争。    
    但是,意大利的这种侵略活动,不仅没有受到国联和西方国家政府的反对,反而受到它们的怂恿和支持。1933年希特勒攫取德国政权以后,法西斯疯狂扩军备战,德国与英、法之间的矛盾日趋尖锐。法国便同意大利接近,企图建立英、法、意的联合阵线,共同对付德国的威胁,因此对意大利侵略阿比西尼亚的野心采取迎合态度。    
    英国对意大利侵略阿比西尼亚一直采取纵容的态度。1935年5月初,墨索里尼通过其大使给英王陛下政府带来口信。据英国外交大臣西蒙的描述,口信的内容是吁请英国对意大利在阿比西尼亚的行动持最友好的、帮助的态度。西蒙告诉这位大使:“对意大利的友好并帮助意大利,一向是英国政府的目标。   
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架