《杀戮时刻 作者:约翰·格里森姆》

下载本书

添加书签

杀戮时刻 作者:约翰·格里森姆- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  他们往他们的车子走去。一加仑的汽油被泼在那辆挂有麻萨诸塞州车牌的BMW里面,有人把一根火柴扔了进去。
  当米老鼠确定他的同伴都已离开时,他偷偷地从树林里溜了出来。他把艾伦身上的绳子解下,然后把她带到那座农场旁的一块小空地上。他找来她的衣服碎片,试着让她尽可能地把身体遮住些。就在她的车子在那条泥巴路旁完全烧毁之际,他把她一个人留在空地上。他驾着车到牛津的一处公用电话旁,然后打了个电话给拉法叶郡的警长。
  第三十八章
  以往在星期六开庭是极为少有的事,但也并非头一遭;尤其是当受审的案件为一级谋杀案,且陪审团被限制活动的时候,通常会在星期六继续开庭。而且法官、双方律师及陪审团对此决定都不会有多大意见,因为早一天审判就可使案子早一天宣判。
  就当地居民而言,他们对星期六开庭也并不介意。由子这一天是假日,因此对大部分的福特郡民而言,这是唯一可以亲眼参与这场盛会的机会。就算他们抢不到座位,至少还可以在法院外等候,掌握最新的一手资料。毕竟谁也不敢保证会不会再有第二次的暗杀行动呢!
  早上7点前,市区的各家餐馆早已挤得水泄不通,而且大多不是平日的常客。在所有进入餐馆的顾客里,就有三分之二是因没有位子而离开的;这些人大都走到广场及法院四周逛逛,然后一等法院开门时,先行进入法院抢个好位子。这些民众在走到杰可的办公室前时,大都会停下来驻足观望,希望自己能有幸一睹那位被人枪杀未遂之律师的庐山真而目。有些喜欢吹牛的人还向同伴们自夸曾经是这位名人的委托人呢。
  在他们的头顶上面,他们极想目睹的那位大人物正坐在他的书桌前,吸饮着昨天下午他们几个人喝剩的鸡尾酒。他抽着一支烟,吃下头痛药,然后用手揉着前额。忘掉那名受伤的士兵吧!在过去的前3个小时里,他不断告诉自己这句话。忘掉三K党、忘掉那些威胁、忘掉所有的事,把全部的注意力放在这场不能输的审判上,尤其是帮助贝斯医生打一场漂亮的仗。
  杰可复习着艾伦所撰写的有关精神失常辩护的摘录。她对贝斯医生所提出的问题只需小小的修改即可。他审视着这位专家的履历表,虽然贝斯的资历没有任何过人之处,但对福特郡而言,也算是小有成就的一位。毕竟,距此最近的精神病医师远在80英里外的地方。
  努斯法官注视着地方检察官,然后又以极具怜悯意味的眼光看着杰可。此时杰可正坐在门旁,抬头看着巴克利肩膀上方一幅逝世法官的画像。
  “今天早上觉得怎么样,杰可?”努斯亲切地询问道。
  “我还好。”
  “那名士兵现在情况如何?”巴克利问道。
  “全身瘫痪了。”
  努斯、巴克利、马果夫和派多先生低头望着地毯,并且哀戚地摇播头。他们无言地向这位士兵致以祟高的敬意。
  “你的助理呢?”努斯向杰可问道,眼睛看着墙上的时钟。
  杰可看看手表:“我不知道,我想她现在应该到了。”
  “你准备好了吗?”
  “当然。”
  “法庭都就绪了吗,派多先生?”
  “是的。”
  “好极了,我们走吧。”
  努斯坐上法官席后,花了10分钟的时间向陪审团就昨天休庭的事致歉。他们这14个人是福特郡上唯一不知道星期五早上发生暗杀事件的人;如果现在告诉他们实情的话,可能会对他们的心理产生某种程度的冲击。努斯絮絮叨叨地谈及在审判期间影响开庭的一些重要事件,以及这种突发状况的普遍性。当他终于说完时,陪审员们反倒一个个露出困惑的表情。他们暗自祷告有人能赶快传唤下一个证人。
  “被告律师可以开始传唤第一位证人了。”努斯往杰可坐的方向说道口
  “W·T·贝斯医生。”杰可走向讲台时说道。巴克利和马果夫两人互眨眼睛,并且露出一种滑稽的笑容。
  贝斯和陆希恩坐在第二排中间,和卡尔·李的家人在一起。他煞有介事地站起身来,走到中间的走道上,手里提着他那只厚皮革做的公文包。杰可听见身后议论纷纷的骚动声,但是仍然向陪审团露出笑容。
  “是的,是的。”当珍·吉里斯比念着宣誓词时,贝斯不加思索地连忙答道。
  派多先生带他走到证人席前,并且依照惯例向他指导了一番。
  虽然事实上贝斯是强忍住内心的紧张,不过看在外人眼里,他倒是个相当自负而且极具权威的专家。他穿着自己最昂贵的一套深灰色羊毛西装,他的衬衫浆得笔挺。一只小巧的红色蝶形领结,使他看起来深沉睿智。他的架势的确像个某方面的专家。同时,尽管杰可强烈反对,他仍穿着一双淡灰色鸵鸟皮的牛仔靴;这双花了他上千块美金的靴子,却只穿过寥寥数次。
  贝斯晓着腿,让他穿着靴子的右脚搁在左膝上,刻意炫耀了一番。他对着靴子满意地露齿而笑,然后又向陪审团报之一笑。他相信脚上的鸵鸟皮也会感到骄傲的。
  杰可看着讲台上的笔记,同时他的余光也瞥见了证人席栏杆内的靴子。贝斯一脸洋洋自得的样子,而陪审团则仔细打量着那双靴子。杰可咳了一声,然后又回到他的笔记上。
  “请说出你的名字。”
  “W·T·贝斯医生。”他答道。他的注意力立刻从皮靴上转移了。他神色庄严地看着杰可。
  “请问你住在哪里?”
  “密西西比州杰克森,西坎特贝里908号。”
  “请问你的职业是?”
  “我是一名精神病医师。”
  “你有在密西西比州开业的执照吗?”
  “是的。”
  “你是什么时候拿到执照的?”
  “1963年2月8号。”
  “你在其他州是否有开业医师的执照?”
  “是的。”
  “在哪里?”
  “德州。”
  “你是在什么时候拿到执照的?”
  “1962年11月3号。”
  “请问你是在哪里念的大学?”
  “我于1958年自米尔塞斯学院获得学士学位,1960年自德州达拉斯的德州卫生科学中心获得医学博士学位。”
  “请问那是一所立案的大学吗?”
  “是的。”
  “请问是经由哪个单位所承认的?”
  “美国医学会的医学教育爱医院委员会及德州的教育当局。”
  贝斯原本紧绷的神经在此时暂时舒解了些。他放下右脚,然后又把左脚放在右膝上,展示他左脚的牛仔靴。他的身体轻微地摇动,并且把那张舒服的旋转椅稍微转向陪审团的方向。
  “请问你是在什么时候开始担任实习医生?为期多久?”
  “从医学院毕业之后,我就在丹佛市的洛基山医学中心当了12个月的实习医生。”
  “请问你的医学专长是?”
  “精神病学。”
  “请为我们解释其本质。”
  “精神病学是医学中一种治疗心智混乱的一门学问。通常这是研究精神机能故障的一种方式。”
  自从贝斯坐上证人席之后,这是杰可第一次恢复正常的呼吸。他的证人表现得挺不错的。
  “现在,贝斯医生,”杰可神态自若地往陪审席走了几步,“请你向陪审团描述你在精神病学领域中所受到的专业训练。”
  “我在精神病学方面的专业训练包括在德州精神病医院从事两年的精神病学研究,这是一所经过当局核准的训练中心。我曾经针对心理性精神病的患者做过临床医学治疗,而且我也潜心研究过心理学、精神病理学、精神疗法以及生理学疗法。这些训练在资深的精神病学专家的监督下进行,内容包括精神病学的一般性医药的指导,以及儿童、青少年及成年人行为研究的导引。”
  杰可怀疑在法庭中的每个人是否了解贝斯刚刚说的任何一句话,然而这些话由一个突然间摇身变成滔滔雄辨之天才的人说出,却显露出智慧与权威的假象。显然那双牛仔靴是碍眼了些,但是在蝶形领结及专业风范的烘托下,贝斯的每句话都赢得了人们的信任。
  “请问你是美国精神病学委员会的专业医师吗?”
  “当然。,”他信心十足地答道。
  “请问你是哪一方面的合格医师?”
  “精神病学。”
  “请问你是在何时通过资格审核的?”
  “1967年4月。”
  “请问要成为该会的医师需经过哪些审核?”
  “一位候选人必须经过委员会的笔试及口试测验以及实习。”
  杰可注视着笔记时,发现马果夫正在和巴克利眨眼睛。
  “贝斯医生,你是否隶属于任何的医学组织?”
  “是的。”
  “请举例。”
  “我是美国医学会、美国精神病学会以及密西西比州医学协会的会员。”
  “请问你担任过多少年精神病学医师?”
  “22年。”
  杰可往法官席的方向走了三步,并且注视着努斯。努斯兴致盎然,听得十分投入。
  “庭上,本席已证实贝斯医生为精神病学领域的专家。”
  “很好,”努斯答道,“你希望讯问这名证人吗,巴克利先生?”
  这名地方检察官拿着他的记事薄站了起来:“是的,庭上,只有几个问题。”
  杰可虽感到惊讶但并不担心,他坐回卡尔·李的身旁。艾伦仍未出现在法庭内。
  “贝斯医生,依你的看法,你承认自己是精神病学方面的专家吗?”
  “是的。”
  “你是否曾经教授过精神病学?”
  “没有。”
  “你是否曾经发表过任何有关精神病学的论文?”
  “没有。”
  “你是否曾经出版过任何有关精神病方面的书籍?”
  “没有。”
  “现在,我相信你刚刚在作证时说明自己是美国医学会、美国精神病学会及密西西比州医学协会的会员?”
  “是的。”
  “那么你是否曾在这些医学组织里担任过任何职务?”
  “没有。”
  “那么请问你目前在医院里担任何种职务?”
  “没有。”
  “请问在你所曾经从事的精神病学研究里,是否有哪项计划曾经获得联邦政府或是州政府的赞助?”
  “没有。”
  原本那辩才无碍的表请渐渐自他的脸上退去,而他那信心十足的声音也开始变得微弱无力。他朝杰可瞅了一眼,看见杰可正在低头籍阅着一份档案。
  “贝斯医生,请问你现在是全职的精神病学医师吗?”
  这名专家犹豫了一会儿,很快地朝坐在第二排的陆希恩看了一眼:“我会在固定的时间内看上一定人数的病人。”
  “请说出固定的时间是指多久?一定的人数又是多少呢?”巴克利咄咄逼人,一副稳操胜券的模样。
  “我每个星期会看5到10个病人。”
  “一天只有一两个病人?”
  “可以这么说。”
  “你认为这是全职吗?”
  “我现在的工作情况正是我想要的。”
  巴克利把记事薄扔在桌上,然后看着努斯:“庭上,检方反对此人声称自己是精神病学方面的专家。事实摆在眼前,他根本就不够格。”
  杰可跳起脚来,嘴巴张得老大。
  “本庭驳回这项推论,巴克利先生。你可以继续了,毕更斯先生。”
  杰可整理好记事薄,重新回到讲台前。他自己心里也很明白巴克利对他这位明星证人所提出的质疑是正确的。
  “现在。贝斯医生,你是否曾对被告卡尔·李·海林做过检查?”
  “是的。”
  “共有几次?”
  “3次。”
  “什么时候对他做第一次的检查?”
  “6月10号。”
  “这次检查的目的是……?”
  “我这次检查他的目的主要是想确定他当时以及5月20号的精神状况,那天也就是他被控枪杀柯伯及威拉得先生的时间。”
  “这次检查是在哪里进行的?,
  “福特郡的监狱里面。”
  “你是一个人进行这项检查的吗?”
  “是的,只有海林先生和我两个人。”
  “这次检验花了多少时间?”
  “3个小时。”
  “你是否探询过他过去的病史?”
  “是的,我采用一种间接迂回的办法。我们谈了很多他过去的事情。”
  “你有什么心得吗?”。
  “没什么特别值得一提的,除了越战之外。”
  “越战对他有什么影响?”
  贝斯叠起双手放在他那小腹微凸的肚子上。同时皱起眉头,神色凝重地看着被告席:“嗯,毕更斯先生,就像我曾经治疗过的许多越战退伍军人一样,海林先生似乎对越战有过一段相当恐怖的经验。”
  战争是种罪恶,卡尔·李想道。他屏气凝神地听着。是的,越战对他而言的确是段不愉快的经历。在那段时间里,他曾被枪击中过,他失去了他的战友,他也曾经杀过人,非常非常多的人,他杀过小孩,那些拿着枪和手榴弹的越南小孩。他希望自己从没到过那个地方。他曾经梦到自己又重回那里,并且记起了往日那些杀戮的场面,甚至于偶尔还会作班梦。然而他并不觉得自己终日生活在这种恐怖的阴影下,也不曾因此而有精神失常的现象。当然,他也没有因为杀了柯伯及威拉得而终日惶惑不安或是发疯。事实上,他感到相当满足而平静,因为他们这两个人渣已经死了。就像在越南一样,坏人应该就地正法。
  他曾经把这种感觉向贝斯说过一次,但是贝斯并没有特别感兴趣。而且他们总共只谈过两次话,每次都没有超过一小时。
  卡尔·李注视着陪审团,同时满腹狐疑地听看这位专家的证词。贝斯大谈卡尔·李在越战中的恐怖经验,并且不时地用些精神病学的术语解释越战对卡尔·李的影响,贝斯的遣词用字听在那些外行人的耳里,似乎极具说服力。在他的夸饰下。卡尔·李在午夜梦回时偶有的梦魔都成了终身无法摆脱的记忆。
  “他能很随兴地谈论这段经验吗?”
  “并不尽然,”贝斯答道,然后他又费了许多的唇舌大谈自己是如何从这个心绪复杂且精神状况不稳定的退伍军人口中挖出
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架