《杀戮时刻 作者:约翰·格里森姆》

下载本书

添加书签

杀戮时刻 作者:约翰·格里森姆- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  卡尔·李和杰可点头。
  “还有其他问题吗?”
  “是的,庭上!”巴克利的声音大得足够使法庭内的新闻记者都听见,“检方拒绝刻意为这名被告设立保释金额的要求。”
  杰可握紧双拳,直想破口大骂:“庭上,被告尚未要求设立保释金额。巴克利先生和往常一徉搞不清楚应有的程序。直到被告一方要求保释之前,他无权拒绝此一要求。这一点,他应该在法学院念书时就知道了。”
  “那么,你为什么不等到他提出要求呢?”努斯带着愤怒的口吻对地方检察官说道。
  “是的。”巴克利答道。他满脸涨红,眼睛怒视着杰可。
  “你打算提出保释金的要求吗?”
  “是的,我原本已打算提出。”
  “我相信,而且我已经仔细考虑过这种案子是否应该允许保释。正如你所知,对于这点,法官有绝对的权利。以前的二级谋杀案件中,我从不允许保释,对于这个案子,我并不认为有任何例外的必要。”
  “你的意思是您已经拒绝保释的请求?”
  “是的。”
  杰可耸耸肩,把一份概案搁在桌上:“很好!”
  “还有问题吗?”努斯问道。
  “没有了,阁下。”
  巴克利沉默地摇摇头。
  “好的。海林先生。一直到审判之前,你还是得继续留在福特郡警长的监狱里。你可以下去了。”
  卡尔·李回到前排座位上,那儿有一名拿着手铐的副警长等在那里,杰可打开公事包放档案及文件时,巴克利抓住他的手臂。
  “你的行为太下流了,毕更斯。”他的话从咬紧的牙关中一字一字地吐出来。
  “你自找的,”杰可答道,“放开我的手。”
  巴克利比杰可多出3英寸的高度和50体重,此时他的愤怒已经高涨了起来,他们之间的火爆气氛引起了注意,于是有一名副警长走到他们中间,杰可向巴克利使了个眼色之后便离开了法庭。
  下午2点钟,海林一家人在莱斯特叔叔的带领下,经由后门走进杰可的办公室。杰可在楼下会议室旁的一个小房间里跟他们碰面。他们在谈论稍后记者招待会的事情。20分钟之后,欧利和卡尔·李仿佛闲逛似地从后门走进来。杰可带他们到办公室去,让卡尔·李一家人团聚。他和欧利离开了房间。
  记者招待会在杰可的细心策划下即将如期举行。对于自己操纵媒体的能力以及媒体乐于受摆布的情况,他感到十分惊异。在长形会议桌的一边,杰可安排葛玟坐在自己的左边,卡尔·李则抱着冬雅坐在他的右边。他的后面站着海林家的三个男孩。法律界的成规禁止强暴案的受害儿童暴露身分,然而冬雅则不同。由于她父亲的缘故,她的名字、外貌及年龄皆为大众所熟知。
  既然她早已暴露在世人的面前,杰可便希望她能换上她最好的纯白衣服,坐在她父亲的膝盖上,让众人亲眼目睹,并接受拍照。那群陪审员,无论他们是谁或身处何方,必定都会看到的。记者们蜂拥进入办公室,把整个房间挤得水泄不通。由于人数实在太多,有些记者被挤到走廊外的接待区。伊柔不耐烦地命令他们坐下,并且少去烦她。
  一名副警长守在大门口,另外两名则守在后面的台阶上。渥兹警长和莱斯特手足无措地站在海林家人及杰可的身后。数不清的麦克风在杰可面前聚集着,摄像机在温暖的灯光下开始工作。
  “在各位记者先生、小姐发问之前,我有几点必须先声明,”杰可说道,“第一,所有的问题全由我负责回答。不要直接问海林先生或他的家人任何问题。如果有人问他问题,我会指示他不必回答。第二,我想先介绍他的家人,在我左手边是他的妻子,葛玟·海林。站在我们后面的是他的儿子,小卡尔·李、贾维斯和罗勃。这些男孩后面站的是海林先生的弟弟,莱斯特·海林。”
  杰可停了一会儿,向冬雅微笑:“坐在她爸爸膝上的是冬雅·海林。现在我们可以开始发问。”
  “今天早上在法院的情况如何?”
  “海林先生在提讯中辩称无罪,因此他的审判日期定于7月22日。”
  “你和地方检察官有口角吗?”
  “是的。提讯之后,巴克利先生向我这儿走过来,抓住我的手臂,而且看起来他似乎想攻击我。这时一名副警长便走过来替我解危。”
  “审判会在克连顿举行吗?”
  “被告会提出动议,要求更改地点。不过地点是由努斯法官决定,事先无法预测。”
  “可否请你谈谈这次事件对海林一家有什么影响?”
  摄像机转动时,杰可想了一分钟。他注视着卡尔·李和冬雅。
  “你们所看到的是一个非常幸福美满的家庭。两个礼拜之前,这一家人的生活简朴而宁静。海林先生有一份在纸厂的工作,银行有些存款,日子平静而安定。每个星期天全家人会一起上教堂,谁不羡慕这个甜蜜的家庭呢?然而,就在莫名的情况下,两个喝醉酒又吸毒品的杂碎对海林家10岁大的小女孩做出可怕而残暴的行为。他们这种下流的举措使我们深感震撼,也使我仍义愤填膺。他们毁了她一辈子,也毁了她的父母和家人的生括!对她父亲而言,是一个多么难以承受的严重打击。他悲痛万分,愤恨难平。现在,他在监狱里即将受审,并且极有可能被送进毒气室。工作丢了,积蓄没有,纯真美好的岁月也消逝了。这群孩子可能要面对在成长过程中没有父亲的困境。他们的母亲现在必须找份工作来维持生计,而且,她不得不乞求她的亲友借钱给她,以便继续活下去。”
  “先生,就你刚刚所言,这个家庭经过这次不幸事件的蹂躏后,已经完全毁了。”
  葛玟开始轻声哭泣。杰可递给她一条手帕。
  “你是否暗示,你会以精神失常为由进行辩护?”
  “是的。”
  “事实上到时候即会以精神失常辩称无罪?”
  “是的。”
  “你能证明吗?”
  “这点留给陪审团去认定。我们会请精神病学这领域的专家为我们提出证据。”
  “你已经向这些专家请教过了?”
  “是的。”杰可做了不实的回答。
  “你能透露他们的名字吗?”
  “无可奉告,因为现在这个时候并不恰当。”
  “我们听说有人对海林先生进行死亡恐吓。你能证明这件事吗?”
  “一直都有人恐吓海林先生、他的家人、我的家人、警长、法官等,所有牵涉到这件案子的人都被恐吓过。我不知道这些恐吓者的态度有多认真。”
  卡尔·李拍拍坐在腿上的冬雅,眼神空洞地望着桌子。他着起来十分惶恐而可怜,极需人们的同情。他的三个男孩看起来似乎受到了惊吓,不过碍于严格的命令,他们个个站得笔直,不敢乱动。大儿子小卡尔·李现年15岁,站在杰可身后;次子贾维斯13岁,站在他爸爸后面;小罗勃11岁,站在他母亲后面。他们三人都穿着海军式的衣服,白衬衫上面打着一个红色的蝴蝶结。罗勃身上的衣服曾经是小卡尔·李的,后来贾维斯也穿过,现在已经变成他的了。这套衣服看起来比他两个哥哥身上穿的旧了些,不过仍然相当干净、整齐,而且裤管的反褶处也缝得极好。这几个男孩看起来聪明、乖巧。有哪个陪审员忍心让这几个小孩子过着没有爸爸的日子?
  记者招待会相当成功。有关招待会的片段在电视及地方电台的晚间及夜间新闻中都有播出。星期四,报纸的头版刊出海林一家及其律师的合照。
  第十六章
  史薇德在她丈夫回到密西西比老家的这两个礼拜已经打了好几次电话。他到那里去让她极不放心,因为以前他曾坦承那儿有他的老情人。星期五早晨天未亮时电话铃晌了,莱斯特接了电话。又是史薇德打来的。
  两小时之后,这辆红色的凯迪拉克停在监狱前。小摩斯领着莱斯特走进牢房。由于怕吵醒其他囚犯,兑弟俩很低声交谈。
  “我得回家了。”莱斯特咕哝道。他看起来有点羞愧,又有点胆怯。
  “为什么?”卡尔·李问道,好像他已经预料到了。
  “早上我老婆打电话来。如果我明天还不回去工作,就会被炒鱿鱼了。”
  卡尔·李点点头,表示理解。
  “对不起,老哥,我实在很不想离开,但是我没有别的选择了。”
  “我了解。什么时侯回来呢?”
  “你希望我什么时候回来?”
  “审判期间。到时候葛玟和孩子们会有苦头吃的。那时候你可以回来吗?”
  “你知道到时候我一定会在的。我有一些假,我会赶来的。”
  他们站起来互相拥抱,随后莱斯特便叫小摩斯打开牢门。
  “我以你为傲,老哥。”他向他的哥哥说道。然后便驱车赶回芝加哥。
  卡尔·李上午的第二位访客是他的律师,他们在欧利的办公室见面。杰可双眼布满血丝,一副暴躁易怒的模样。
  “卡尔·李。昨天我和孟菲斯的两位精神病医师谈过。你知道为了审判而对你所做的检查至少需要多少钱吗?你知道吗?”
  “你认为我知道吗?”卡尔·李反问道。
  “1000美元,”杰可大吼道,“1000美元、你在哪儿可以筹到这么多钱?”
  “我把我所有的钱都给你了,甚至于我还——”
  “我不想要你那张地契,为什么呢?因为没有人会想买它,所以如果卖不掉的话,情况可就糟了。我们需要现金,卡尔·李,那不是给我的,是付给精神病医师的!”
  “为什么?”
  “为什么?”杰可无法置信地重复这句话,“为什么?因为我想让你离开毒气室远一点,事实上那儿离这里只有100英里,这个距离并不算太远。因此,为了达到这个目的,我们必须说服陪审团,说你射杀那两个小伙子是精神失常所致。我不能告诉他们你疯了,你也没有资格说自己疯了,那是要精神病医师说的话才算数。一个出自专家的证明,一个出于医生的判定。而他们是不会不拿酬劳白做事的。你懂吗?”
  “去筹钱,”杰可向牢门走去时大声叫道,“去向你的兄弟姊妹要,向葛玟的家人拿,向你的朋友、你的教会借。只要你筹到就是了。而且尽快给我准备好。”
  杰可砰地一声关上门,走出牢房。
  卡尔·李上午的第三位访客于正午前抵达。那是一辆长型的黑色大轿车,里面有一位可机,车子挂的是田纳西州的车牌。车子开进狭窄的停车场时,足足占用了三个车位。一名身材魁悟的黑人保镖从驾驶座走出来,开门接他的老板下车。他们大摇大摆地走上人行道,往监狱前进。
  监狱内的秘书停下打字工作,带着怀疑的眼神微笑道:“早安!”
  “早!”身材较小的那人开腔了,他的一只眼睛还带着眼罩,“我叫凯特·布鲁士,想拜见渥兹警长。”
  “我能请问你有什么事?”
  “是的,女士。是关于一位海林先生,他现在住在你们这儿。”
  渥兹听见有人提到他的名字,于是从办公室里出来欢迎这位恶名远播的访客:“布鲁士先生、我是欧利·渥兹。”他们俩握手。那名保镖动也不动地站在那儿。
  “很高兴认识你,警长。我是凯特·布鲁士,来自孟菲斯。”
  “知道,久仰大名、我常常在新闻中看到你,来福特郡来有何贵干?”
  “嗯,我有个兄弟最近惹上一点麻烦,就是卡尔·李·海林。所以我来这里想帮点忙。”
  “很好。你想谈些什么?”·
  凯特两腿交叠,将一只戴满钻戒的手放在膝上:“嗯,警长,我和卡尔落·李是老交情了。我们一起在越南打过仗。71年夏天,我们在规港附近被困住,当时我的头被击伤。砰!两分钟之后,他的腿也受了伤。我们这个班死伤无数,那些东方鬼子拿我们当活靶练习。卡尔·李一跛一跛地走到我躺下的地方,把我背在他肩上,逃过炮击的包围,躲在一条小路旁的水沟里。他在地上爬了两英里的时候,我都一直趴在他的背上。他救了我的命,为此他还获得一枚勋章。这件事你知道吗?”
  “不知道。”
  “现在我的兄弟有了麻烦,我不能袖手旁观。”
  “他是从你那儿拿到那把M16步枪的吗?”
  凯特微笑答道:“当然不是。”
  “你想跟他见面吗?”
  “当然想啊,方便吗?”
  “当然方便,只要你叫保镖离开门口一点,我就去把他找来。”
  保镖往旁边站开。两分钟之后,欧利带卡尔·李进来,凯特看到他时大叫出声,双手紧紧抱住他,两人像拳击手那样互相拍背。
  卡尔·李不安地看着欧利,后者识相地离开办公室。保镖随后又把门关上,站在门边守卫。卡尔·李把两张椅子拉在一起,使他们能够靠近彼此谈话。
  凯特首先开口:“我真以你为荣,大个子,以你的所作所为真让人感到骄傲。你为什么不告诉我这就是你想要那把枪的目的?”
  “只是不想多说。”
  “情况怎么样?”
  “我并不担心自己。反倒是我的家人才真的让我放心不下。”
  “你老婆还好吧?”
  “她还好。她会撑过去的。”
  “报上说审判日期是7月。最近你上报的次数比我还多。”
  “是啊,老猫。不过你总是能全身而退,我就没有什么把握了。”
  凯特站起来,在办公室里来回踱步、他看到欧利有那么多的奖牌和证书,心里赞叹不已。
  “兄弟,这就是我今天来看你的主要原因。”
  “什么意思?”卡尔·李问道。他不确定他的朋友心里在想什么,但他相信他此行一定有目的。
  “卡尔·李,你知道我经厉过几次审判吗?”
  “好像从没间断过。”
  “5次!有5次他们把我送进法庭接受审判。那些联邦家伙、本州和当地的家伙都有。罪名包括贩卖毒品、贿赂、非法持有枪支、向妓女恐吓诈财等等……而你知道吗?卡尔·李,这些罪名一概货真价实。每次我被审判时,我都应该是绝对有罪。但是你知道我被定罪过多少次吗?”
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架