《亚历山大远征记》

下载本书

添加书签

亚历山大远征记- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
到西顿投奔亚历山大。对所有这些人,亚历山大都不咎既往,把他们原来和波斯海
军的联合算作只是由于不得已、而非出于自愿。
    亚历山大的擂石器正在进行安装,战船也正在进行装备,目的是要出击,也是
为了在海战中决一雌雄。就在这时,亚历山大带着几个骑兵中队、阿格瑞安部队和
弓箭手,向阿拉伯半岛挺进,到达叫安提黎巴嫩的一座山。这一带地方一部分被攻
占,一部分投降了。十天后,他又回到西顿,看见克连德(坡利莫克拉提斯之子)
    已从伯罗奔尼撒回来了,带来四千名希腊雇佣兵。
    当他的海军摆好战斗队形之后,就把近卫部队尽量开上船去,到他认为足够战
斗需要时为止——当然,只要够冲锋和突破敌阵的需要就行,而不是指肉搏战的需
要。然后舰队就起锚,以密集队形由西顿向提尔驶去。他自己在右翼,亦即靠海的
一边。跟他在一起的有塞浦路斯诸王和腓尼基舰队全部。尼塔高拉斯和克拉特拉斯
一起指挥全舰队右翼。提尔人原先决定,如果亚历山大从海上进攻,就在海上跟他
打。但后来他们看见的那一群战船比他们原来预计的多得多——因为一直到那时,
他们还不知道所有的塞浦路斯和腓尼基战船都已投到亚历山大那边。而且又看见开
过来的舰艇阵容严整。我还必须追述几句:当亚历山大的舰队还未发动攻城的时候,
就曾在开阔的海面上逆风停泊,想把提尔海军招引出来交锋,后来看见它们未从港
内开出来,才保持原有队形立即猛冲过去。我再重复一遍,提尔海军看到这个架势,
就拒绝交锋;把许多战船密密麻麻地挤在两个海港入口处,把两个海港都封住,不
让敌舰在任何一个港内抛锚。
    提尔海军既然拒绝交锋,亚历山大就率舰队朝提尔城驶去。
    他不打算在面对西顿的那个港口冲进去,因为入口太窄,而且有一些船头朝外
把港口封住了。但腓尼基舰队还是冲上去了,跟停伯在最外边的那三只提尔战船头
顶头干起来,把它们打沉了,上边那些水手悠然自在地游到岸边他们的友军那里去
了。于是,亚历山大的舰队便开到沿岸新修的堤道附近,在那里看来可以避风抛锚。
    第二天,亚历山大命令塞浦路斯舰队司令安德罗马卡斯率领他们的海军分遣队
开到面对西顿的那个港口去封锁提尔城,命令胖尼基海军在堤道另一边面向埃及的
那个海港里(亚历山大的帐篷所任地)执行同样的任务。

                               (二十一)
    这时,已经从塞浦路斯和腓尼基全境招来了大批工匠,而且已造好了许多擂石
器。有些放在堤道上,有些放在亚历山大从西顿带来的一批运输船上,还有一些放
在一些慢速的战船上。一切准备就绪之后,就把新修的堤道尽头上的以及沿城根各
处顶风停泊的那些船上的大批擂石器同时向前推进,开始发动攻击。
    提尔人在城垛口上竖起木塔面对堤道,以便从塔里向外射筋擂石。别处如有船
载擂石器前来进攻,他们就用各种投掷物自卫,井用带火的箭攻击敌船。因此,马
其顿人不敢接近他们的城墙。面对堤道的城墙高约一百五十英尺,也有相应的宽度,
都是用巨大的长方石块拌以灰泥砌起来。即使在这一带,马其顿那些载着擂石器前
来攻城的运输船和战船也感到难于接近城墙,因为提尔人把大批石头扔进水里,形
成许多石堆,阻止他们向城墙靠近。亚历山大决定把这些石头从海里搬走,但干起
来却很困难,因为必须用船把石头装走,不象在陆地上那么容易。而且,提尔人把
他们的一些船装上铁甲,冲向马其顿战船抛锚处,把锚索砍断,使它们不能在近处
停泊。不过,亚历山大也如法炮制,把一些三十奖大船装上铁甲,横泊锚前,以击
退提尔人的装甲舰只。即使如此,提尔人还能跳进水里把锚索割断。于是马其顿方
面又改用铁索将锚抛下。这样,提尔的潜水员就无计可施了。然后,马其顿人站在
堤道上,把带活扣的长绳扔到石堆上,把石头从海里拉出来,再用擂石器把它们抛
到水深的地方,这样它们就起不了绊脚石的作用,再不能挡路。通向城根的水道这
样清理好之后,舰只很容易地就开到城根停泊。
    提尔人现在四面受压。他们决定攻打封锁面对西顿的那个港口里的塞浦路斯舰
艇。在一段很长的时间里,他们扬帆停在港口对面,使对方看不见战船上的船员配
置。大约在中午,正当希腊水手们因事分散,亚历山大也下船回到城南的帐篷里去
的时候,提尔人以三艘五排桨和四排桨的战船、七艘三排桨的战船满载最熟练的水
手和装备最好的水兵,准备从甲板上开战。更厉害的是,还有一批最勇猛的水战能
手。开始行动时,提尔船队成单行,轻轻摇橹,慢慢前进,静悄悄地也无人喊号子。
    但当他们转向塞浦路斯舰队,同时也快要被看见的时候,就在高声呼喊的号子
声中,一排排桨整齐而有规律地划着,全速冲了过去。

                               (二十二)
    那天,恰巧亚历山大回到他的帐篷里去了。但他未象往常那样休息,很快就又
回到船上。提尔舰队完全出乎意料地向抛了锚的那些舰只冲了过来,发现有些船上
无人,有些则是听到叫喊看到敌舰攻击时,才在慌乱中把当时在场的人急忙叫上船
去。提尔人首战打沉了尼塔高拉斯国王的五排桨战船以及安德罗克利斯(阿马萨斯
人)和帕西克拉提斯(苏瑞昂人)的战船。剩下的船也都推到岸上砸坏。
    亚历山大知道提尔舰队出击之后,命令大部分战船都配足兵员后立即在港口逆
风停泊,以防其他的提尔战船冲入。然后就把已火速配好船员的所有的五排桨战船
和大约五艘三排桨战船集中起来,亲自率领,在城墙四周绕行,打击已冲出城来的
提尔人。在城墙上的提尔人看到敌人进攻,而且还看到亚历山大本人也在战船上,
于是就大声向他们自己的部队呼喊,叫他们退回去。但在这一片震耳欲聋的喧噪中,
谁也没听见。于是他们就用各种信号催促部队往回撤。水兵们发现亚历山大的舰队
进攻,为时已经太晚了,只好慌忙掉头向港内逃跑。有几只提尔船千方百计逃出险
境,但绝大部分舰艇都受到亚历山大的海军的冲击,有些被打得失去了战斗力,有
一艘五排桨战船和一艘四排桨战船就在港口被俘。水手被杀的倒不多,因为他们一
看到自己的舰只被困,就跳进水里,没有多大困难就游进港内。
    提尔人既然失去了他们的海军的支援,马其顿人就把擂石器调上去攻城。当他
们沿堤道向城墙擂石时,简直看不出有什么效果,因为城墙异常牢固;但在面向西
顿的那边,希腊人也开来一批载着擂石器的船攻城,轰击也未成功。于是亚历山大
又率领一批战船向南开到面向埃及的那个港口,从城的四周试图攻击城墙。在这边,
一开始轰击,城墙就被打得松松垮垮,有一部分塌了。亚历山大就在这个地方小试
进攻,只打算在突破口上试试能不能架起搭板。但提尔人三着两下就把马其顿人打
退了。

                               (二十三)
    第三天之后,终于等来了风平浪静的好天气。于是亚历山大就率领一批战船载
着擂石器驶到城边,催促营长们迅速投入战斗。他先把城墙轰垮很大一段。看到豁
口够大了,就命令载着擂石器的战船向前推进。还调来两艘装着搭板的大船,准备
把搭板搭在城墙缺口上,其中一艘由船长阿德米塔斯率领的近卫队掌握,另一艘满
载由科那斯率领的所谓地方步兵营。亚历山大本人和他的近卫队也准备好了,只要
还有那一段城墙一垮,他们就冲上去。他还命令一部分战船在港口间来回行驶,看
看这些舰艇也许在提尔人忙于对付攻城部队而无暇他顾时可能乘机突破缺口。亚历
山大命令其他装运擂石器石弹的和弓筋手的船只绕城行驶。只要有可能就开进射程
以内,能靠岸时就靠岸停泊,不能靠岸时,就在岸外顶风抛锚,以便从四面八方打
击提尔人,使他们感到处处危急,丧失斗志。
    亚历山大所率舰艇一接近城根,搭板也已从船上搭到城墙上。近卫部队立即通
过搭板冲到城上。那天不只是阿德米塔斯表现得极其英勇,而且亚历山大也跟他们
在一起。他不但在冲击中扮演了一个突出的角色,而且还处处留神,把其他指战员
英勇而出色的战斗行动都看在眼里,记在心中。事实上,最先攻占的那段城墙就是
亚历山大亲征之处。那段城墙上的提尔人三两下子就被打跑了。因为马其顿人这时
才第一次有了牢靠的进攻道路,而不是象原来那样如履悬崖了。第一个登上城去的
是阿德米塔斯,他站在城上鼓励战士们往上冲,后来被长矛刺伤,死在城上。继他
之后,亚历山大率部冲了上去,占领了城墙。后来又夺占了一些城楼和城楼之间的
障壁。跟着就率领部队穿过垛口向皇家住地冲去,沿这条路下城进入市区似乎比较
好走。

                               (二十四)
    现在再说那些战船和水手。停泊在南港附近的腓尼基舰队,把水栅捣毁,冲入
港内。把停在里边的敌船猛打一阵。在水面上打坏一部分,其余的都推到岸上去。
在北港外边的塞浦路斯舰队,因为那里连水栅都没有,就直接闯入港内,占领了城
市北部。提尔人看见城墙已入敌手,绝大部分都从城上逃跑。但他们又集合在一个
叫阿格诺圣陵的地方坚守,抵抗马其顿人。亚历山大带领近卫队向他们进攻,打死
了一些顽抗之敌,追击其余逃跑的敌人。从海港进来的马其顿部队已经成了城邦的
主宰,科那斯那一营兵力又已开入城内,于是一场血腥的大屠杀就开始了。
    由于围城太久,马其顿人的火气早已按捺不住了;更因为提尔人曾活捉了从西
顿坐船来的一些马其顿人,把这些俘虏拖到城墙上,故意叫在营地的希腊人都能看
见,就这样在众目睽睽之下把他们砍死并扔到海里。这就更激起了马其顿人万丈怒
火,因此,他们不论看到什么人都狠命砍杀。有八千提尔人砍倒在血泊里。马其顿
方面,在开始发动进攻时,第一个爬上城去的阿德米塔斯,在表现了他是一个真正
的勇士之后牺牲了。此外,跟着他爬上去的二十个卫士也阵亡了。在整个围城战役
中,总共大约四百人牺牲。
    那些逃到赫丘力士庙去的,都是提尔的要人,有国王阿则米卡斯,还有一些迦
太基来客,他们是按旧习俗到他们祖先的城市提尔来朝拜赫丘力土的。所有这些人,
亚历山大全部赦免。其他的人则都当奴隶出卖。连提尔人带外籍人,被俘后卖出去
当奴隶的共约有三万人。亚历山大向赫丘力土献祭之后,还为了向他致敬,举行了
全军全副武装大游行,海军也为此举行了大检阅。在赫丘力士庙的大庭院里还举行
了体育比赛和火炬赛跑。还把轰垮城墙的那架擂石器献给神庙。攻城时俘获的原来
提尔人献给赫丘力土的圣艇,他也刻上献词,一并献给赫丘力士。至于献词是亚历
山大自己写的还是别人写的,这就不清楚了。因为价值不大,我就不在这里费笔墨
抄录了。提尔就是这样被占领了。为时正值安尼西塔斯在雅典执政期间的七月间。

                               (二十五)
    亚历山大还正在忙于围城的时候,大流士又派使者来,提出由他出一万塔仑给
亚历山大,赎回他的母亲、妻子和孩子们。他还建议把幼发拉底河以西直到希腊海
一带割给亚历山大;还请求亚历山大娶他女儿为妻,互相修好,成为盟邦。这些建
议在将领会议上宣读之后,据记载,帕曼纽就肯定地说,如果他是亚历山大,他就
会同意这些条件,停止战争,不再冒险。然后亚历山大回答说,如果他是帕曼纽,
他当然会这么办;但因为他是亚历山大,那他就要用亚历山大实际上要使用的语言
去回答大流士。他是这样回答大流土的:他不需要大流士的钱;也不愿意得到他的
国土的一部而非全部,因为大流士的全部财产和整个国家都已经是他的了;假如他
愿意的话,当然他可以娶大流上的女儿,即使大流士不给,他还是可以娶的。至于
大流土本人,如果他愿意从他手里得到友谊的话,那他就应当亲自前来。
    大流士接到这个回答之后,他把所有向亚历山大提出的建议一笔勾销,开始准
备再战。
    现在,亚历山大已下定决心远征埃及。被称为叙利亚巴勒斯但的其余部分已经
站到他这一边。只有那么一个叫巴提斯的宦官,占据着加沙,不加入亚历山大一边。
    他搞了一支由阿拉伯雇佣兵组成的部队对抗亚历山大。他还老早就搞好了物资
储备,打算长期死守,而且还坚信他的堡垒是永远攻不破的。因此,他决定不准亚
历山大进城。

                               (二十六)
    加沙距海约二十斯台地,通往这个城市的道路是根深的沙土,城对面的海分散
成许多水坑。加沙城很大,建在高岗上,四围的城墙很牢固。它是从腓尼基通往
埃及路上在沙漠边缘上的最后一座城市。
    亚历山大到达这城的第一天,他就在似乎容易攻破的那一段城墙附近露营,下
令把擂石器安装起来。但使用擂石器的人说,因为岗子太高,强攻是拿不下这座城
的。亚历山大的想法却与此相反,越是难拿就越要拿下。因为奇迹般的壮举将使一
切敌人闻风丧胆;如果拿不下来,消息传到希腊和大流士那里,对他的威望将是一
次打击。于是决定绕城修起一道土岗与原来的高岗相对,准备把擂石器放在新修的
土岗上平射石弹攻打城墙。这条士岗主要是修在南城外边,看情况这边最可能成功。
    当马其
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架