《天渊》

下载本书

添加书签

天渊- 第96部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
伦克纳反而觉得眼前的一切熟悉得多。这种感觉真是奇怪。到处
都是电梯,南国人设计时便希望能使他们的议会大厅具备承受核
打击的能力。他当时便告诫他们,武器的发展很可能使他们的希
望化为泡影,但南国人没听他的,将大批本来可以用于暗黑期农
场的资源消耗在这个地方。
    主电梯非常大,甚至容得下记者们。他们都进来了。南国新
闻界是个特权阶级,议会制订的法律明确保障了他们的权利。即
使是政府机关里,他们照样通行无阻!将军待这群乌合之众的态
度很得体,或许见多了舍坎纳是怎么应对媒体的,她也学了几手。
她的警卫们缩在一侧,不引人注目。将军发表了几句泛泛而谈的
评论,对他们的问题避而不答,同时始终保持着礼貌的态度。有
南国警察护驾,记者们还不至于蜂拥而上。
    深人地下一千英尺后,电梯驶向一侧,行驶在电磁聚合轨道
上。从电梯宽敞的窗户望出去,外面是无数工厂洞窟。在这里,还
有弧形海岸地区,南国人的工程搞得很不错,他们的问题是缺乏
必要的地下农场,为这里的一切提供支持。
    在机场迎接她的那两位议会代表一度是手握重权的南国大人
物,但那已经是很久以前的事了。这些人丧失权力的原因是暗杀、
破坏(都是佩杜雷的惯伎),加上最近金德雷一方近于魔法的好运
气。这两位是仅有的公开对协和国表示友好的政治家,被视为讨
好外国君王的馅媚之徒。两个人和将军站得很近,其中一个近到
可以跟她耳语。运气好的话,只有将军和昂纳白能听见他在说什
么。对这一点别抱太大希望。昂纳白提醒自己。
    〃不是对您不敬,夫人,但我们一直希望国王陛下本人能亲自
光临。'〃这位政治家穿着剪裁精良的外套、腿套,但一脸被打垮了
的神态。
    将军安慰地点点头,〃我完全理解,大人。我来访的目的是希
望贵国作出正确的抉择,并安全地实施这一决定。我能获准在议
会发表讲话吗?〃昂纳白估计,以目前的局势,、已经不存在什么
〃核心圈子〃了,除非算上被牢牢控制在佩杜雷手里的那伙人。好
在战略火箭部队仍然忠于议会,如果议会公开投票偏向协和国,必
将对局势产生重大影响。
      〃可、可以。我们已经为此作好了准备。但局势发展得太快,
己经无力回天了。〃他挥了挥他的指示肢,〃我甚至不敢保证另一
方不会搞一次电梯失事,让…〃
    〃但他们已经让我们到了这儿。如果我能对议会讲话,我想,
我们可以找出解决之道。〃史密斯将军朝这个南国人笑了笑,像搞
了什么密谋似的。
      十五分钟后,电梯将他们送到议会大厅外面的大片空地上。电
梯的三面墙和顶棚骤然收了上去,这种开门的方式真别致,他以
前从来没见过。工程师出身的昂纳白抵抗不住这种诱惑:他停在
这个平台上没动,向灯光下、阴影里东张西望,想瞧瞧这么漂亮
安静的效果是什么机械制造出来的。
    但是,一拥而下的警察、政治家和记者把他挤下了平台。。。。。。
    。。。。。。登上通向南国议会大厅的台阶。
    台阶顶上,南国安全部门的人总算将记者和史密斯的警卫拦
在外面。他们走进重达五吨的厚重木门。。。。。。进人大厅。南国议会
大厅向来坐落在地下,早些世代,它就蹲伏在当地渊数上面。早
期的议会领袖们更像一伙强盗(或者说自由斗士,全看描述者是
哪一方的宣传机关),手下的部队啸居山林之中。
    这座新大厅是伦克纳帮助设计的。他参加的项目中,只有极
少数以外观让人肃然起敬为目的,这便是其中之一。这家伙也许
顶不住核弹轰击,但它的确气派堂皇得要命。
    大厅是个浅浅的碗状,座席分层排列,各层以低级的台阶相
联,每一层都很宽,放得下几排桌子、栖架。墙壁是岩石砌就,向
中间弯曲过来,形成一个巨大的拱顶,上面是一列列荧光灯,以
及其他几种照明技术。雪亮的灯光形成一种光明中期的效果,亮
得能显示出岩石的所有颜色。台阶、过道和讲台都铺着地毯,厚
得像男人背上的父毛。每一层的木质档板上都悬着由最优秀的艺
术家绘成的图画,颜色多达上千种。这个地方花费的金钱对一个
穷国来说是惊人的。但话又说回来,议会是南国人的骄傲。他们
发明的这种政治体制终结了盗匪横行、仰仗他国的时代,为南国
带来了和平…直到现在。
    大门在他们身后旬然关闭,低沉的轰鸣在弯顶和四壁之间回
荡着。这里剩下的只有人民的代表、来宾,还有高处一簇簇镜头
…新闻摄像机。一列列桌后是栖架,几乎每个栖架上都有人。昂
纳白几乎可以触到五百名民选代表专注的目光。
    史密斯和昂纳白、蒂姆·道宁走上通向讲台的台阶。民选代
表们大多沉默着,注视着。这里有敬意、有敌意,也有希望。也
许史密斯终于有了一个挽救和平的机会。
    在这个胜利的日子里,托马斯·劳将北爪的天气设置成最耀
眼的一片阳光灿烂,像那种似乎可以永远持续下去的温暖的夏日
午后。阿里·林抱怨了几句,但还是作出了必要的调整。阿里这
会儿正在劳书房下面的花园里专心除草呢,刚才的不满忘了个干
干净净。园子的模式改变了,又怎么样?阿里的下一项任务就是
把改变模式引起的毛病解决掉。
    而我的任务则是综合调度一切,托马斯心想。文尼和特林尼
坐在桌子对面,做他分配给他们的站点监测工作。要想编圆接下
来的弥天大谎,特林尼的支持是必不可少的。托马斯完全相信他
会支持自己的谎言。在这个问题上,所有小商小贩中,他只信任
特林尼一个人。至于文尼。。。。。。唔,关键时刻来到时,只需要一个
说得过去的借口就能让他离线下岗,那些他亲眼看到的情况将使
他对特林尼的说法坚信不疑。很难做到完全不露破绽,但真要发
生什么出乎意料的情况。。。。。。这个嘛,卡尔和他的人之所以在这儿,
就是为了解决这类问题。
    里茨尔也在这儿,但只是一幅他坐在无影手号舰长座椅里的
平面图像。他说的话一个字也不会传到不相干的外人耳朵里。〃是
的,统领大人!我们马上就能收到图像了。一个自动化侦察子已
经进人了议会大厅。哎,雷诺特,你那个梅林干得挺不错。〃
    安妮在上面哈默菲斯特的顶楼。只有托马斯一个人的头戴式
能显示出她的影像,也只有他一个人能听到她的声音。这一刻,她
的注意力至少分成了三部分,同时处理三件不同的事:进行某项
聚能分析,望着上方墙壁上投射的特里克西娅·邦索尔的翻译,跟
踪来自无影手号的数据流。跟平时一样,这个聚能者要处理的事
务十分复杂。她没有理会里茨尔的话。
    〃安妮,里茨尔的图像进来以后直接传到本尼酒吧。让特里克
西娅同声传译,同时也让我们听听现场的真实声音。〃托马斯看过
一些侦察子传上来的视频资料。让本尼酒吧里的人好好瞧瞧活生
生的蜘蛛人动起来是什么模样吧。这种影响很微妙,对征服完成
以后的谎言会很有帮助。
    安妮一刻都没有停下手里的工作。〃是,统领大人。我发现文
尼和特林尼也能听到你对我说的话。〃
    〃是这样。〃
    〃很好。只想让你知道。。。。。。潜伏在我们内部的敌人加快了行动
步伐,我们所有自动化系统都被他们做了手脚。盯着特林尼。我敢
打赌,他正坐在那JL操纵他那些定位器。〃安妮的眼睛忽然向上一
抬,看到了劳用眼神提出的问题。她耸耸肩,〃不,我还不能确认
是他。但我已经非常接近了。做好准备。〃
    一秒钟之后,安妮的声音又响了起来。这一次是公开频道,这
里和小商贩的营帐里都能听到。〃好了,我们收到了发自南端议会
大厅的实时图像。这是以人类的视角看到听到的蜘蛛人。〃
      劳的目光投向左边,他的头戴式在这里显示着以奇维的视角
看到的营帐景象。本尼的显示装置闪烁着,片刻间,人们说不清
  自己看到的究竟是什么。一大片乱哄哄的红色、绿色、蓝色。他
们看到的像是一个大坑。墙壁上嵌着石梯,岩石上一片片既像青
苔、又像毛皮的东西,总之毛茸茸的。蜘蛛人像一堆挤来挤去的
黑嶂螂。
      里茨尔·布鲁厄尔的目光离开了议会大厅图像,抬头望过来,
几乎震惊地摇着头。〃像弗伦克某些先知眼中的地狱。〃
      劳没作声,只点了点头,表示同意。有十秒延迟,应该尽可能
回避聊闲天。但布鲁厄尔说得对,这么多挤在一起,比前一阵子
在侦察子图像上看到的单个蜘蛛人更令人厌恶。聚能译员们那套
人性化翻译真是的,大家依据他们的翻译所形成的蜘蛛人印象完
全不符合现实。还有他们的想法,不知我们误读了多少。他调出
一幅新图像,拍摄的也是这番场景。这是经过聚能译员合成的一
个蜘蛛人新闻节目。在这幅图像中,深深的大坑变成了浅浅的圆
形剧场,一块块丑陋的色彩变成了整齐的镶嵌图,依次化人地毯
(这东西也不再像乱七八糟的毛皮了)。到处都是光滑闪亮的木质
版画(不再是坑坑洼洼的烂糟货色了)。连蜘蛛人的模样看上去都
庄重多了,举手投足很接近人类的肢体语言。
    两幅图像都显示出三个蜘蛛人走向议会大厅人口。他们爬下
(走下)那些石头梯子。传来一片哩哩声、咔嗒声,这才是那些东
西真正发出的声音。
    三个东西消失在坑底。过了一会儿又重新露面了,沿着另一
面向上爬去。里茨尔咯咯笑道:〃中间那个中等个子一定就是那位
间谍头子了,就是邦索尔所谓的'维多利亚·史密斯'。〃有关蜘
蛛人的情况,至少有一点是准确的:那东西的衣服一片乌黑,其
实压根儿不像军服,只是一块块料子缠在一起,〃史密斯后面那个
毛茸茸的家伙肯定是那个工程师,'伦克纳·昂纳白'。真是给怪
物起了个新奇有趣的好名字。〃
    三个东西爬上一块凸出的弧形石头。那块摇摇欲坠的石头上
原本还有一个蜘蛛人,这会儿,此人爬到石头顶尖的位置上。
    劳的目光从蜘蛛人大厅转向本尼酒吧的人群。人群鸦雀无声,
震惊莫名地瞪着眼前这一幕。连本尼·温的助手们都一动不动呆
站在那JL,来自蜘蛛人世界的形象紧紧抓住了他们的视线。
      〃议会议长在介绍来宾。〃响起一个聚能者的声音,〃请议会全
体成员肃静。我很荣幸地…〃伴随着文雅的言辞,里茨尔的自
动化间谍送回了现实:哩哩声,咔嗒声,顶端像剑尖的前肢一戳
一戳地比划着。说实话,这些东西确实像青河人在陆战指挥部见
到的雕像。可一动弹起来,这东西真像猎食动物,带着一种猎食
动物特有的、令人胆寒的优雅,有些动作很慢,有些则很快,太
快了,快得惊人。还有一点最奇怪的地方,这些东西的视力虽然
比人强,但却很不容易分辨出他们的眼睛。那个有凹槽、有凸起
的脑袋四周有一片片光滑的东西,像玻璃,这拱出来一块,那儿
拱出来一块,上面还有些伸出来的部件,可能是用来冷却器官、形
成热像的。蜘蛛人身体的正面简直是一台噩梦似的进食机器。锋
利的颗骨、爪子似的辅助肢,一部分动起来,所以部件都跟着动
个不停。可这东西胸腔上方的脑袋却几乎不能转动。
    议长离开了那个尖尖的石头顶端。史密斯将军爬了上去,侧
身让对方离开(这个动作真够复杂的)。爬到顶端以后,史密斯静
了一刻。她的几条前腿挥来挥去,旋成一个螺旋形,好像让笨蛋
们都过来,离她的胃近点。麦克风里传出一阵喳世嗒嗒的声音。在
经过〃翻译〃的版本里,她旁边出现了一个标注:对听众露出温和
的笑容。
  〃议会的女士们、先生们,〃声音坚定、动听…特里克西娅·
邦索尔的声音。劳发现伊泽尔·文尼听到她的声音后,脑袋猛地
一抖。跟过去一样,文尼的诊断图表显示出此人的矛盾、紧张情
绪。他会听我摆布的,一段时间里还很有用。劳想。
    〃作为敝国国王的全权代表,在此,我代表国王陛下发言。希
望我的话能够赢得你们的信赖。〃
      〃议会的女士们、先生们,〃一排排民选代表们注视着维多利
亚·史密斯,所有人的注意力都集中在她身上。像过去无数次经
历的一样,伦克纳感到将军的个人感召力弥漫开来,〃作为敝国国
王的全权代表,在此,我代表国王陛下发言。希望我的话能够赢
得你们的信赖。
    〃我们面临的是历史上前所未有的重大关头,或者是让我们所
创造的一切毁于一旦,或者,以我们过去努力取得的成就为基础,
继续前进,创造一个无比美好的世界。这两种结局就是当前局势
的两面。能不能实现美好的结局,全看我们是否能够彼此信任。〃
    大厅里稀稀拉拉响起嘲弄的嘘声。是投靠金德雷的那一伙。昂
纳白心想,不知这些人是不是人手一张逃离南国的机票。他们当
然明白,少了这张票,等炸弹落下时,他们会和他们背叛的南国
人民一样难逃一死。
    将军告诉过他,佩杜雷也在南国。不知。。。。。。将军发言时,昂纳
白朝各个方向张望,视线大多集中在阴影处和武装卫士身上。在
那儿。佩杜雷坐在拱墙旁边,离史密斯不到一百英尺,一副胸有
成竹的样子,比多年前信心足得多。等着瞧吧,尊贵的佩杜雷宝
贝,我的将军说不定会让你大吃一惊的。
    〃我有一个提议,它非常简单,但至关重要,而且可以立即施
行。〃她示意蒂姆·道宁将数据片递给议长的助手,〃我想大家都
知道我在协和国权力结构中的位置。即使你们中间疑心最重的人
都会同意,只要我在这儿,协和国一定会谨守它公开宣布的承诺。
我受权向各位宣布,我的滞留期可以一直持续下去。诸位南国
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架