《变异人兵团 作者:[德]罗丹·p》

下载本书

添加书签

变异人兵团 作者:[德]罗丹·p- 第25部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  罗丹与两个阿尔孔人一起坐在他的舱室里。
  布尔、角田多户和三名美国航天员在半小时以前曾离开了飞船,侦察了周围的情况,并精确地绘制了地图。
  托拉的情绪很沮丧。罗丹问他自己,这一直还是由于她的巡航飞船在月球上彻底被摧毁所造成的印象呢,还是由于突然间出现了与她来源相同的不明敌人呢?
  克雷斯特向前弯着腰。
  “我们没有指出是谁在妨碍着我们。”
  “您问了记录仪了吗?”罗丹想知道。
  “问过了。记录仪也一无所知。在可居住的和飞过的世界中没有金星。”
  罗丹点着头。
  “这一点我已经料到了。假如记录仪知道谁在金星上活着,在我新植入的回忆中我会知道什么是老的宇宙交际语的。但我并不知道这个。更坏的是:我一点儿也没有估计到人们对此会如何想象。”
  克雷斯特沉默了一会儿。然后他说道:“人们或许可以这样设想:阿尔孔人在银河系扩张初期的某一次远征一直到了这里,但在这以后很短的时间便由于一场灾难而中断了与家乡的联系。这样一来或许便可解释我们的记录仪为什么对这块殖民地一无所知了。”
  罗丹在思考着这些。
  “这将意味着,”他补充道,“这块殖民地按地球的时间计算一定至少有一万年了。”
  克雷斯特点着头。
  “对的。银河系的扩张正是在这个时候开始的。几百年后通信能力已经变得非常完美,以至于一个新建立的殖民地不会成为过去。”
  “很好,我们假设这些人是像你们两个一样的阿尔孔人。这就是说:这些阿尔孔人在一万年以前脱离了他们家乡,并肯定在此期间形成了他们自己的生活方式。他们不懂我们的语言,我们也不懂他们的语言,对于我们会有好处吗?”
  克雷斯特惊讶地抬头看了看。
  “您认为……”
  “我认为,我们在这里面临着一个敌人,不管他是不是阿尔孔人。只要我们不能够将我们的真正意图告诉他们,他们会一直是我们的敌人。我们一旦这样做了,他们便会下定决心,或者拥护我们,或者反对我们。”
  “或者保持中立。”克雷斯特说道。
  罗丹深思地望着这位科学家。
  “我们必须悄悄地接近敌人的基地,就好像我们面临着一个敌人似的。如果我们不这样做,我们便会被测到,并有可能被消灭。我们一旦到达那个基地,我们必须攻击它。我们要努力尽可能少地破坏,但单单为了进去向那里的人告知我们的想法也必须进攻。他们不会想到自愿地为我们打开大门的。”
  克雷斯特深思地点着头。
  “虽然我的头脑比你们更早地接受了培训,但我却需要几个小时来下定这个决心。起码存在着被迫向我们自己的同胞射击的可能性。”
  罗丹站了起来想说些什么,但托拉抢到了他的前面。
  她问道:“您曾经想过一万年前——按照你们的时间计算方法——有一群阿尔孔人在这里住了下来,并且一直没有被人看到地居住在这个行星上,可能会怎样吗?”
  罗丹点着头。
  “这一点我已经注意到了。您说得对:人们会期望这样一小群移民者能够在一万年内将一个世界盖上他们的印记。但我们这里有什么呢?丛林、水、火山!没有任何文明。”
  “一个定向的引力场和六枚作战火箭的偏离难道不算是痕迹吗?”克雷斯特带着善意的讽刺打断了他的话。
  “那好,可是在基地以外呢?那里有什么呢?什么也没有!”克雷斯特盯着面前的他。
  “您从中得出了什么样的结论来呢?”停了一会儿他问道。
  “没有,”罗丹简短地答道。“我下定决心努力去想更重要的事情。我们一旦进入到北面高处的基地便会看到我们找到了什么。”
  当地时间一百八十点钟的时候,布尔带着他的小组回到了“好望号”,并马上向罗丹报告。他在罗丹的面前摊开了一幅被画在塑料薄膜上的地图。这是这个小组用自动绘图仪绘制出来的。
  “我们完全记录了以飞船为中心半径约有一百公里的圆面的情况。即使乘坐阿尔孔人的运输车,这块面积也已经不小了。我们没有敢超过树冠上方大约五十米的地方。”
  “但愿这不是太多。”罗丹忧虑地说道。
  “五十米?不可能。基地离这里大约五百公里。对这段路程……”
  “运输车是用人工引力工作的,”罗丹打断了他的话。“人工引力的发源地在一千公里以外是可以被定位的。”
  布尔叹息着。
  “这是对的。但请听着我们发现了什么。或许这件事可以排除你的怀疑。”
  他指着地图说道:“这个地区直接可以通向海洋,”他解释着。“这里进来了一道峡湾或者类似的东西。它从距我们所在地不到十公里的地方过去。在我们的高度上他一直还有二百米宽。”
  “一道峡湾?”
  “是的。水是咸的,而且不运动。如果不是峡湾,也一定是个盐湖。”
  罗丹点着头,“好,继续说下去。”
  “水被各种动物搅动着。有很普通的鱼和一种海豹类的动物。所有别的动物都很可怕,我们还从来没有看见过。如果你看到这个,你会起一身的鸡皮疙瘩!章鱼大得能使一个整连藏在它的后面。还有像蛇一样的东西,但有六只脚。还有的东西就好像铺在水面上的五彩的薄地毯。当你触摸它们的时候,它们才运动起来。它们并不给你任何的机会,至少你投石块打不到它们。突然,整块美丽的地毯变成了一滩黏稠的灰色物质。它们包围着石头,并与石头一起在深处消失了。”
  罗丹笑着打断了他的话。
  “好啦,还有什么其他重要的事?”
  布尔不满地看着罗丹。
  “那好吧,”他叹息地说道。“这个地域越往北越高。在远处我们能测到一座山脉。我不想相信这些仪器,但那些最高峰都超过了一万米!”
  罗丹耸了耸肩:“为什么不呢?”
  这个大陆整个内部似乎都是乱七八糟的山。但最高峰位于敌人基地所在的地区内。其中有几个很难看的火山。在所有其他方向上地貌都没什么意思。向西和向东虽然有一系列的丘陵,但都一般高。向南则一直下降到海边。空气中有一股火和硫磺的味道,但人却可以呼吸而不会恶心。动物像帝国大厦那么高。
  “是嘛!”
  “是的。它们真是大得吓人,但它们却好像智能不太高。尼森曾考察了它们的反应能力。他没有困难地直接悬停在它们嘴的前面,却还是及时地跑掉了。另外还有两条小河都向南流。其他东西我们就没有发现了。在地图上标有一切需要知道的内容。”
  罗丹点了点头。
  “你还想让我们解释为什么你们在树冠上方五十米处飞行而陌生人却没有测到你们吗?”
  “他们是在山的中间。而且许多山都在我们北边。很可能在我们的方向上我们面前的某座山峰挡住了他们的视线,妨碍了他们的定位。”
  罗丹转到了另一侧,从下面向上望着布尔。
  “你认为他们没有可能将他们的定位仪设在观察条件更好的最高峰上吗,啊?”
  “不,恰恰不会的,但是……”
  他说了一半却停住了。
  “我们会发觉它的,”罗丹说道。“亲爱的上帝宽恕你泄露了我们的位置。”
  布尔好几分钟没有说出话来。后来他说道:
  “我想,假如他们知道我们在什么地方,他们早就轰击我们了。”
  罗丹耸了耸肩。
  “或许是这样的。”

  一百九十点钟后不久便到黄昏了。随着黄昏的到来刮起了一连串的风暴。罗丹早就让人将飞船的天文钟装上了根据金星自转来划分的表盘。一天有二百四十金星小时。这时,金星的一小时与地球的一小时相比只差大约十五秒。
  罗丹最后决定让突击队在飞船上再待一会儿,并首先侦察较近的周围情况,以便能为穿过丛林找到相应的设备。尤其是他想一直等到他能肯定布尔的轻率做法没有引起敌人的注意时为止。因为这将意味着他们可以不再使用阿尔孔人的个人飞行服,至少不再飞到树冠的上方去。但在树冠的下方,这些个人飞行服无论如何是没有用的。在北极大陆的丛林中,任何人都不可能飞行。最后,罗丹布置了警戒哨。至少有一个会摆弄“好望号”搜索警戒设备的人要留在指挥中心内。在紧急情况下他们听到警报响了以后再从距离很远的地方跑来对付攻击者是不够的。另外,每个警戒哨都有义务将观察到的重要情况都用口述方法录到带子上,不论这些情况与探险任务有没有关系。能用来提供周围世界信息的任何叙述都是重要的。
  罗丹自己担任第一班警戒哨,时间是从一百九十一点钟到一百九十三点钟。他熄灭了这时除了他之外已经空无一人了的指挥中心的灯光,把一个光学探测仪升到了环形山边缘的上空,以观察周围的情况。
  在整个昏暗的傍晚,风暴都在以无法想象的力量咆哮着。风暴是从东方吹来的,是从夜空中吹来的。罗丹用一个空气动力探测器测出的风速为每小时三百五十公里,比高处的大气层中要低。
  一百九十二点钟左右天完全黑了下来。罗丹不得不将光学探测器换成了红外探测器。
  半个小时以后风暴开始停了下来。
  在附近封闭式的树叶顶部的上方出现了一个类似恐龙的动物的蛇一般的脖子。长着小脑袋的脖子来回来去地摇晃着。这个动物可能在风暴以后辨别一下方向。
  罗丹注意地观察着它需要多长的时间。布尔的说法显然是正确的:这些动物都不是智能生物。
  罗丹在往带子上录音:“类似恐龙的动物,头长在伸长了大约有五六米的脖子上,脖子伸到了树叶顶部的上方,需要十分钟才能在视野很开阔的周围辨别清楚方向。”
  知道这些是很好的。这样的观察可使突击队不必再为避开恐龙而绕大弯子。或许人们可以从恐龙的腿中间爬过去,而不会被恐龙所发觉。
  罗丹突然听到身后有什么声音。他转过身,在屏幕发出的昏暗光线中看到了托拉那苗条的身影。
  “您别这么吓人!”他高兴地说道。“有人比我的心情还紧张。”
  她轻轻地笑着。
  “我想来接替您的班,”她答道。“您的时间快到了。”
  他看着表。到他这班岗结束,他还有二十多分钟。
  他们一起盯着屏幕。
  过了一会儿罗丹说道:“当风暴还在刮的时候,您一定看到了。风暴的样子相当浪漫。”
  她没有回答。几分钟以后她才提出了一个很怪的问题:“您觉得很好玩吗?”
  “什么?”
  “这个世界。”
  罗丹严肃地点着头。
  “我能看到的任何世界,我都会觉得很好玩。”
  过了一会儿,罗丹问道:“怎么,您觉得不好玩?”
  她犹豫了一会儿答道:“我不知道您是否理解我的意思。如果有人属于像我这样的一个民族,他就会知道在宇宙中任何地方再也没有真正的新事物了。我们所发现的一切,我们都已经在另一个地方看到过了类似的或完全相同的。随着时间的推移人们会看厌倦的,您懂吗?我甚至于问我自己,到某个哲学家想到因为空间飞行对智能生物精神方面的进一步发展已不再有帮助而要求取消它时还需要多久。”
  罗丹受到了这种想法的影响。他认为,这个想法并不荒谬。当有人经历了几千年的历史后他会觉得不再有新鲜事物的。
  “您的飞船还从来没有到过其他的星系,或者说少数尝试中还没有一次成功过。这也不能唤起阿尔孔人吗?”
  “您讲得像人类讲得一样,”她答道。“好奇而有些爱激动的小伙子。”
  “我也是人呀。”罗丹说道。
  “请您考虑一下这种探险花费了多少钱,而相比之下它又带来了多少好处?”
  “花费了钱?”罗丹激动地打断了她的话。“是什么时候有人问起一件新的、推动世界革命的大事花费了多少钱吗?到制造出我们的月球火箭为止地球的发展所花费的钱,可以使整个人类生活在富裕和无忧无虑之中。人们为此而感到苦闷了吗?没有!在亚洲、非洲和拉丁美洲仍然有数百万人死于饥饿和或许因为没钱购买必要的药品而不能治愈的疾病。可是人们却造了月球火箭。我不知道,当人们赞成这种发展的时候会认为自己多么有道德。人类确实主要是一群顽固分子。他们不想重新获得天堂,却想满足他们的好奇心并将他们的鼻子一再往世界中伸去。假如不是这样的话,谁知道人类今天还是否存在呢?有足够的灾难足够严重地将人类的生命之火吹灭的。”
  他有些激动了,但她理解他的激动不是针对她的。
  “我不知道,”沉默了好几分钟以后她轻轻地说道,“什么时候,甚至于在我们最好的时代,曾有过像您这样充沛的能量。”
  罗丹转过身试图在昏暗中看看她的脸。她的红眼睛在屏幕的反光中发着弱光。她不像要讽刺他的样子。她的自愿离职使他感到不安和缺少了帮助。他看了看表。他下岗的时间到了。
  “很高兴同您谈话,”他说道。“希望我们有更多谈话的机会。”
  她点着头向他表示告别。
  当他身后的舱门关上了的时候,他对于他没有留在她那里感到很遗憾。她比她应该来的时候来得还早,他为什么不能多待会儿呢?或许她现在失望了。他转身想再去开门,但后来他又停住了。或许当他现在重新走进去时她会讽刺地望着他。这不符合他的心境。
  他慢慢地、深思着回到了他的舱里。
  罗丹不知道当可视电话机叫醒他的时候他睡了有多久。他感觉很疲倦。
  屏幕上显出了布尔的圆脸。
  “醒醒!”他喊道。“醒醒,真见鬼!”
  罗丹在半睡状态中去摸开关,并将开关按了下去。
  “有什么事?”他嘟嘟囔囔地说道。
  布尔轻松地喘了口气。
  “我还以为
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架