《分类名联鉴赏辞典 (全本)上辞版》

下载本书

添加书签

分类名联鉴赏辞典 (全本)上辞版- 第64部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
保蚋覆∥I美胫笆乇桓镏傲皆拢⌒木≈埃源死疵植棺约旱摹肮笔А6裾庖磺卸家殉晌ァ;匾渌缴臼侨寮遥窒惭蟹鹧В萸也还苷庑凰闼昀醋龉俚恼ǎ哺蒙仙旖缌恕L旖纾鸺胰衔奘普咚篮笞旖纭U庋∏》纤勒呱靶欧鸬脑竿镉镅云铀兀星檎鎿炊恕! 。ㄉ蚴骰⑹┣缍

  挽李鼎元
  吴鼒

  百金囊尽扬州死
  万里魂归蜀道难

  李鼎元,字墨庄,绵州(今四川绵阳)人,乾隆进士,官兵部主事,著有《师竹斋诗集》。他一生为人正直,久居冷宫,两袖清风,客死扬州时,家人无资扶柩回乡安葬,吴鼒撰此挽联以记其实。上联述其囊中空空,客死扬州;下联哀其死后之魂,难回四川故乡。联语用极省简文字,写出李的清贫与身后的凄凉,形象而富于感染力。  (沈树华)

  挽朱筠
  纪昀

  学术各门庭,与子平生无唱和
  交情同骨肉,俾予后死独伤悲

  朱筠,字竹石,号笥河,曾任清乾隆间翰林院侍读学士,著有《笥河集》,与纪昀交谊深厚,在文苑堪称齐名。其人博闻宏览,好金石文字,精书法,纪昀擅长诗文,故联文说学术各有门庭,平生没有诗词唱和。子,旧时对别人的尊称。朱筠的去世,使纪昀非常悲痛。俥,使。予,我.联中“独”字用得尤为贴切,朱筠去世了,独留下我承担这份悲伤,与前文情同骨肉互为呼应,使人感到情真意切。  (沈树华)

  挽钱大昕
  粱同书

  名在千秋,服郑说经刘杜史
  神归一夕,仙人骨相宰官身

  钱大昕是清著名史学家、考据学家。号竹汀,江苏嘉定人。乾隆进士,著有《十驾斋养新录》、《廿二史考异》等。本联不作悲泣语,而从学术成就的评价与风度仪表的赞美中写悼念。上联说他的经学业绩可和东汉学者服虔、郑玄相比;史学成就可与唐代史学家刘知幾、杜佑相比.将流传千古。下联赞美他仪表有仙人风骨,宰相器度。“神归”,指去世。  (沈树华)

  挽何绍基
  俞樾

  史馆建佳谟,惜创议未行,三品下庶僚,至今无列传
  讲堂刊定本,奈校雠方半,九经中大义,从此付何人

  何绍基,清学者,道光进士,工书法,曾任编修、四川学政等职。
  上联“史馆建佳谟”,指何任编修时,曾创议编纂三品以下官员列传,但此议被权贵否定。佳谟,美好的计划、设想。下联“讲堂刊定本”,指何晚年为维扬书局校定大字本《十三经注疏》,只完成了《毛诗》,在着手校定《三礼》时,于同治十三年溘然长逝。九经,指《论语》、《左传》、《诗经》、《周礼》、《孝经》、《仪礼》、《孟子》、《礼记》、《春秋》等,其说不一。此联立意新颖,对被挽者不从成功业绩方面落笔,而从功业未竟之两事着墨,一“惜”一“奈”,以反衬手法颂扬何之高尚品格和精深学问,表达了对何去世的惋惜与哀痛之情。  (沈树华)

  挽陶澍
  卓秉恬

  天下大事公可属
  江南遗爱民不忘

  陶澍,字子霖,号云汀。清代历任要职,在两江总督任上近二十年,以劳瘁逝世于金陵。他在经济上曾进行了一些改革,并主持治理安徽荒政、疏浚吴淞江、浏河水利等一系列实事,在当时颇得民心。上联称他能担当天下大任,赞扬他的才能非凡。属,委托。
  范仲淹《岳阳楼记》:“属予作文以记之。”下联颂扬他治理江南的政绩,表达人民对他的怀念。遗爱:仁爱遗留于后世。《左传.昭公二十年》:“古之遗爱也。”联语文字质朴,感情真挚,评价得当,概括力强。  (沈树华)

  挽莫友芝
  曾国藩

  京华一见便倾心,当时书肆定交,早钦宿学
  江表十年常聚首,今日酒尊和泪,来吊诗人

  莫友芝,字子偲,号邵亭,贵州独山人。清道光举人,学者,精版本目录学,能诗。本联追怀往事,叙说友情和悲恸哀悼的心情。
  莫早年游北京时,在琉璃厂书肆同曾国藩相遇,二人一见倾心,遂定交。宿学,指积学之士。莫曾长期佐曾国藩湘军戎幕,这就是下联所指“江表十年”。江表,古地区名,指长江以南。追思往日友情后,紧接着以“酒尊和泪,来吊诗人”,表达了作者悲恸的心情。酒尊,酒杯。本联行文流畅,追溯往事,如涓涓细流,感情真挚而深厚。  (沈树华)

  挽乳母
  曾国藩
  一饭尚铭恩,况曾保抱提携,只少怀胎十月
  千金难报德,即论人情物理,也当泣血三年

  本联用韩信“一饭千金”典故作铺垫,寄托对乳母的怀念和哀思。据《史记.淮阴侯列传》,韩信未达时,漂母见他饥饿,曾给他饭吃,后韩信封为楚王,赐千金报答漂母。乳母的恩情,远远超过漂母,一饭之恩尚不忘,何况曾保护我、带我长大的乳母?她比生母只少十月怀胎,远非千金所能报答。从人情上说,也应伤心地哭泣啊。三年,指三年之丧。作者身为朝廷大员,对乳母感情如此真挚,可谓难能可贵。  (沈树华)

  挽关天培
  林则徐

  六载固金汤,问何人忽坏长城,孤注竟教躬尽瘁
  双忠同坎凛,闻异类亦钦伟节,归魂相送面如生

  关天培,清末将领,1834年任广东水师提督,支持钦差大臣林则徐的禁烟政策。林则徐被诬害撤职后,他继续训练水师,修筑炮台,曾多次击退英国侵略军的进攻。1841年2月25日英军进攻虎门,琦善拒发援兵,关孤军奋战,壮烈牺牲。林则徐在流放途中撰写此联。上联发问,关天培苦心经营六年的坚固防线是谁毁坏了,以致他孤军作战,鞠躬尽瘁,为国捐躯?长城,古代军事建筑,后用以比喻国家屏障。下联记述评论关天培和参将寿廷章在无援的困境中双双为国尽忠,他们伟大的民族气节,连英军都很钦佩,送回他的遗体时,面部还带着英气。异类,此处指侵略军。坎凛,困顿。归魂,此处代指遗体。联语先用设问法,“问何人忽坏长城”句,锋芒直指琦善以至清王朝,对投降派予以无情的揭露和强烈的谴责;后用反衬法,“闻异类亦钦伟节”句,显示了关天培形象的高大和殉国的壮烈。全联抒发了作者对投降派的憎恨和对战友的怀念,短短38字,抵得上一首可歌可泣的民族史诗。  (沈树华、曹云岐)

  挽魏源
  何绍基

  烟雨漫湖山,佳壤初封,千古儒林凭吊奠
  姓名留宇宙,遗篇在案,几行涕泪点斑斓

  魏源,字默深。清道光进士,思想家。鸦片战争以后,深感闭关自守之落后,曾提出“师夷长技以制夷”。有《圣武记》、《海国图志》等行世。去世后葬于杭州南屏山。上联“烟雨漫湖山”,是借细雨濛濛有如烟雾笼罩的西湖风光,来烘托悲哀的吊奠气氛。“佳壤初封”,谓坟墓初筑。张华《博物志.异闻》:“汉滕公(夏侯嬰)薨,求葬东都门外。。。。。。得石有铭曰’佳城郁郁,三千年见白日,吁嗟滕公居此室‘,遂葬焉”。后因称墓地为佳城。“千古儒林”赞颂了魏源为千秋万代之儒林表率。下联首句化用杜甫《咏怀古迹》“诸葛大名垂宇宙”句意,赞叹魏源英名永存。二、三句进一步表达了悼念之情。“遗篇在案”,意思是其作品仍为人们常留案头。每一触及,不禁潸然泪下。上下联在意思上由远而近,一气呵成,自然流畅。全联笔力深沉,而在感情表达上又凄婉有致.  (俞纪东)

  挽钟文■〈丞灬〉
  俞樾

  廿四卷补注,为毂梁子功臣,频年手校青编,镂版告成犹及见
  六十年耆儒,是乾嘉间宗派,此后我来黄浦,谈经同调更无人

  钟文■〈丞灬〉,清道光举人,精于《穀梁》之学,曾主讲上海敬业书院十余年,俞每至上海,必与钟讨论经义。当其六十岁去世时.俞撰此联挽之。上联称颂钟对《穀梁传》的研究,“廿四卷补注”指钟所著《穀梁补注》,此书共廿四卷,阐发《穀梁传》精义,故称其为穀梁子的功臣。他对此书长年手校,付出艰辛的劳动,可慰的是作者亲自看到了此书告成。“青编”,简册,这里指其所著《穀梁补注》。下联首两句称他为学者,指出他的治学属于清代乾隆、嘉庆年间讲究考据的经学学派。后两句为失去这位学术上的摯友而感到悲戚。
  本联着重写钟的学术成就和文友间的友谊,哀而不伤,感情真实。  (沈树华)

  挽翠琴

  生在百花先,万紫千红齐俯首
  春归三月暮,人间天上总消魂

  翠琴为清咸丰年间的京师名伶。上联写她的生辰。旧俗以夏历二月十二日为百花生日,翠琴生于二月十一日,故云“生在百花先”。当此之时,放眼自然界,只见百花竞放,群芳斗艳,万紫干红,垂首枝头,上联的描写,也隐指翠琴容颜美丽,技艺高超,直令群芳俯首。俯首,折服;屈服。下联写她的死日。翠琴死于三月晦日,即三月暮。此时自然界是一片春归花落的残败景象,故云“春归三月暮”,而一代名伶溘然长逝,遂使天上人间不胜其悲。消魂,极度悲伤。联语出句赞其色艺,对句悼其逝世,切题切景,含蓄双关,读之极有韵味。  (沈树华)

  挽张之洞
  王■〈门岂〉运
  老臣白发,痛矣骑箕,整顿乾坤事粗了
  满眼苍生,凄然流涕,徘徊门馆我如何

  张之洞,清末大臣,字香涛,河北南皮人。作者曾入张幕,甚受器重。骑箕,《庄子.大宗师》:“乘东维,骑箕尾。”旧传殷王贤相傅说死后升天,化为一星,在箕星、尾星间。后称大臣去世为“骑箕”或“骑箕尾”.整顿乾坤,张历任两广总督、湖广总督、军机大臣,故云。粗了,粗略了结。苍生,指百姓。门馆,门客所居之馆舍。王曾为张幕宾,故云“徘徊门馆我如何”。联语颂死者之政绩,而重在叙知遇之感,言极沉痛,而力避泛泛之词,是其写作成功之处。  (沈树华)

  挽陈化成

  昔时未读五车书,雅量清心,温如玉,冷如冰,是大将实是大儒,使天下讲道论文人愧死
  此日竟成千秋业,忠肝义胆,重于山,坚于石,忘吾身不忘吾主,任世间寡廉鲜耻辈偷生

  陈化成是清末著名爱国将领,鸦片战争中在上海吴淞抵抗英军入侵,最后英勇战死。上联以虚写实,写出他在大将行动中显出大儒的品格。“五车书”,典出《庄子.天下》“惠施多方,其书五车”。后用“学富五车”形容博学。将军虽为行伍出身,未读过多少书,但他气度不凡,性情平和、人格高洁,其品行是可以令“讲道论文”而不明大义的人惭愧得无地自容的。温如玉,指柔和如玉,出自《诗经.秦风.小戎》“言念君子,温其如玉”。冷如冰,是说冷峻坚定如冰。出《世说新语.言语》刘孝标注引《卫蚧别传》“姜父有冰洁之姿”。下联以实写实,把他忠肝义胆以身殉国的伟业表现出来。陈化成曾表示:“武臣死于疆场,幸也。”(《清史稿》本传)当英军入侵上海时,他率部坚守吴淞,击伤英舰多艘,最后以身殉职。
  而两江总督牛鉴战前就曾“虑敌锋不可当”,战争爆发,首先从宝山溃逃,陷陈化成部于孤军作战的困难境地,最终导致上海失守。作者在歌颂陈化成的同时,无情地鞭挞了偷生怕死、“寡廉鲜耻之辈”。重于山,语本司马迁《报任少卿书》:“人固有一死,或重于泰山”。联语采用对照手法,长短参差的句式,活泼流动,用典精当而又不失对仗工整。  (俞纪东)

  挽金纤纤
  汪宜秋

  入梦想从君,鹤背恐嫌凡骨重
  遗真添画我,飞仙可要侍儿扶

  金纤纤,清代才女,著有《瘦吟楼稿》,早卒。她的好友汪宜秋女士撰写此联挽之。上联意谓我在梦中也想随从你,但又恐怕你乘坐的鹤背负载不起我这个凡人。“鹤背”,出《搜神后记》丁令威驾鹤升天故事,后常用此典讳指死。下联意谓在你的遗像上应将我也画上去,你成了飞仙.可要我做诗儿来扶侍你?本联构思独特,感情真摯。下联末句设问,表达了作者对金深厚而细膩的感情。  (沈树华)

  挽(沈葆桢)夫人
  沈葆桢

  念此身何以酬君,幸死而有知,奉泉下翁姑,依然称意
  论全福自应先我,顾事犹未了,看床前儿女,怎不伤心

  沈葆桢,福建闽侯(今福州)人,官至两江总督兼南洋通商大臣。其夫人为林则徐之女,沈任江苏巡抚时夫人去世。本联慰死者,诉悲痛,语语沉痛,感情凄惻。上联称夫人之贤,在九泉之下侍奉翁姑,依然称意。翁姑,丈夫之父母。下联先慰死者(福建旧俗,夫妇以先死者为福),随即泣语连珠,凄然之情,溢于言表。  (沈树华)

  挽顾受笙
  粱绍壬

  矮屋痛长眠,文战呕心,竟尔修文归地下
  良宵惊恶耗,月圆撒手,从今赏月怕秋中

  顾受笙为作者表兄,九次考举人不中,道光十一年中秋节突然死于考棚中。上联说,低矮的考棚下,考生呕心沥血进行着命运的决战,突然阎王召你作修文郎,就此长眠地下。修文,旧指文人早死。传说晋苏轺死后显形,对其兄说,颜渊、卜商在地下任修文郎。见《太平御览》卷八八三.下联说,美好的夜晚传来心碎的消息,亲人团聚的时辰你却撒手而去,从今以后,叫人怕过中秋节了。恶耗,极不幸的消息。秋中,即中秋,因与上联“地下”相对而倒置。
  作者是八股考试的亲历者,感受非常深刻。上联“矮屋”形容考场外貌。“文战呕心”描绘考生奋力拼搏的情景,十分生动。文战,指科举考试。考试结果,多数落马,其表兄不仅九次未中,而因紧张过度,当场“长眠”“地下”,实为惨痛之例。下
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架