《波洛8 尼罗河谋杀案》

下载本书

添加书签

波洛8 尼罗河谋杀案- 第26部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
                “是的,似乎被人偷去了。”
                “我想这是谋杀的动机。”艾乐顿太太说。
                “怎会呢?你把两件截然不同的事情混淆起来。”
                “谁告诉你珠链不见了?”
                “斐格森。他从机器房的一个酒肉朋友那里听来的;而那朋友刚听女佣说
            的。”
                “那是串精美的珍珠。”艾乐顿太太表示道。
                白罗在桌旁坐下,向艾乐顿太太躬身道:
                “我迟了一点。”
                “我知道你很忙碌。”艾乐顿太太答道。
                “是的,的确分身不下。”
                他向侍应生叫了一瓶酒。
                “我们三个人的口味各自不同。”艾乐顿太太说,“你总是喝酒,提姆则喝
            威士忌苏打,而我每次都试一种汽水。”
                “奇怪!”白罗说。他看了艾乐顿太太好一会,然后自言自语道,“这一点
            倒……”
                接着,他不耐烦地耸耸肩,试图驱除那突如其来的思绪,开始轻松地闲聊起
            来。
                “道尔先生的伤势严重吗?”艾乐顿太太问道。
                “是的,十分严重。贝斯勒医生急欲尽速抵达亚思温,替他照X光,把弹头
            取出。希望不致造成终身残疾。”
                “可怜的希蒙!”艾乐顿太太说,“昨天他还蛮开心的,一副踌躇满志的神
            态。现在,不但漂亮的太太给杀死了,自己还弄个动弹不得。我真希望,然而
            ……”
                “夫人,你希望什么?”
                “我希望他不要太气那可怜的孩子。”
                “气贾克琳小姐?恰恰相反,他很关心她的处境。”
                白罗转向提姆。
                “你知道,这是十分微妙的心理现象,贾克琳一路上紧跟着他们,他简直气
            愤到极点;但一旦她真的射杀他,造成严重的伤势——甚至可能终身残疾——他
            的愤怒倒似乎消逝得无影无踪。这你能理解吗?”
                “是的,”提姆若有所思地说,“我想我能了解。她尽跟着他们使他觉得自
            己像傻瓜。”
                白罗点点头。“你这说法很正确。这伤害到他男性的自尊。”
                “而现在——从某方面来看,她把自己弄得像傻瓜,每个人都瞧不起她,所
            以……”
                “他可以大大方方地原谅她,”艾乐顿太太总结道,“男人都像小孩一样!”
                “女人总是说些非常不切实的话。”提姆喃喃而言。
                白罗微微一笑,然后向提姆说:
                “告诉我,道尔夫人的表亲——乔安娜·邵斯伍德小姐,像道尔夫人吗?”
                “白罗先生,你弄错了。乔安娜是我的表亲,林娜的朋友。”
                “哦,抱歉——我弄混了。这位年轻小姐经常有新闻见报,我对她已留意很
            久。”
                “为什么?”提姆尖声问道。
                这时贾克琳·杜贝尔弗进入客厅,经过他们身旁,向自己的餐桌走去。白罗
            半站起身,向她鞠躬。她的双颊绯红,双眼发亮,呼吸微促。白罗又坐下来,似
            乎已忘记提姆所提的问题。他含糊地喃喃道,“我很怀疑,是不是所有年轻女士
            都像道尔夫人一样对贵重的珠宝漫不经心?”
                “珠链确实被偷了?”艾乐顿太太问道。
                “夫人,谁告诉你的?”
                “斐格森说的。”提姆抢着回答。
                白罗沉重地点点头。
                “珠链是被偷了。”
                “我想,”艾乐顿太太紧张地说,“这会引起我们许多不便。提姆说会。”
                她儿子看了她一眼,但白罗已转向他。
                “啊!你以前有过经验吧?你曾经碰过窃盗案?”
                “从来没有。”提姆说。
                “噢,有的,宝贝,有一回你在玻达宁顿的时候——那个讨厌的女人的钻石
            不是被偷了吗?”
                “妈,你总是把事情搞成一团!那一回是她发现她肥颈上所戴的钻石全是假
            的!大概早在几个月以前便被换掉了。事实上,很多人说是她自己干的!”
                “我记得,是乔安娜说的。”
                “乔安娜当时不在场。”
                “不过,乔安娜跟他们很熟。她总爱下这样的断语。”
                “母亲,你总爱挑乔安娜的毛病。”
                白罗赶紧转换话题:他曾经想在亚思温的店里买一批名贵的宝石。一个印度
            商人手中有一些紫、黄色的宝石。当然要缴关税,但……
                “他们告诉我,他们可以——怎么说呢?——帮我尽速办理,费用不会太
            贵。你认为,货可以安全抵达吗?”
                艾乐顿太太说:“听过很多人试过从埃及商店直接送东西回英国,没出现过
            差错。”
                “那我就这么办吧!不过,假如在旅途中,有人从英国寄包裹来呢?你试过
            吗?在行程中,可曾收过包裹?”
                “我想不曾。对吧,提姆?你有时收到一些书籍,不过,书当然是没有问题
            的。”
                “对,书本不同。”
                甜食过后,没有预先警告,雷斯上校站起来,向大家宣布。
                他解释凶案发生的情况,并宣布珍珠项链遭窃了。船上将进行全面搜索。他
            希望所有旅客合作,在搜索期间留在餐厅里。然后,倘若大家同意——他相信大
            家不会反对——他们将搜身。
                白罗悄悄走到雷斯身旁。嗡嗡之声此起彼落,充满怀疑、不满、兴奋……
                雷斯刚准备离开餐厅时,白罗在他耳边说了几句话。
                雷斯点点头,挥手叫来一位侍应生。他吩咐那侍应生几句,然后跟白罗一齐
            步上甲板,随手关上餐厅的门。
                他俩站在栏杆旁。雷斯点起一根香烟。
                “你的主意很不错。”他说,“很快便知道有没有结果了。我给他们三分钟
            时间。”
                餐厅的门开了,刚才的侍应生走了出来。他向雷斯敬礼后说,“先生,你的
            估计不差。有位女士说有要紧的事情,要立刻跟你说。”
                “啊!”雷斯脸上露出满意的神情。“是谁?”
                “是护士鲍尔斯小姐。”
                雷斯显得有点诧异。他说,“带她到吸烟室。不要让任何人离开。”
                “是,上校。其他同事会照应的。”
                侍应生返回餐厅。白罗和雷斯走向吸烟室。
                “鲍尔斯小姐,嗯?”雷斯自言自语道。
                他们到达吸烟室不久,鲍尔斯小姐就出现了。
                “唔,鲍尔斯小姐,”雷斯用询问的神情望着她。“什么事?”
                鲍尔斯小姐依然是一副稳重、镇静的模样,完全没半点激动之情。
                “原谅我,雷斯上校。”她说,“在这样的情况下,我想最好的办法是立刻
            向你说明一切。”——她打开黑色皮包——“同时把这东西送还给你。”
                她拿出一串珠链,放在桌上。
            
            
                    上一章               下一章               回首页
            
            
                出品:阿加莎·克里斯蒂小说专区(christie。soim)尼罗河谋杀案
            
                                        第二部  埃及
            
                                             20
            
                倘若鲍尔斯小姐是个喜欢营造气氛的人的话,她一定很得意自己的举动所带
            来的反应。
                雷斯上校的脸上流露出难以形容的讶异。他说:“真料想不到。鲍尔斯小
            姐,请你解释一下好吗?”
                “当然可以,我正是为此而来。”鲍尔斯小姐安坐到椅上说,“我决定该如
            何处理才最妥善时的确左右为难。梵舒乐家当然不愿意涉及任何丑闻,他们也很
            信任我;但目前情况这般不寻常,以致我实在没有选择的余地。当然,你们发觉
            有东西不见了,下一步自然是搜查旅客;到时发现珠链在我这里,场面就会颇为
            尴尬,而真相仍得显露出来。”
                “究竟是怎么回事?是你从道尔太太的房里将珠链拿走的?”
                “噢,不,雷斯上校,当然不是我。是梵舒乐小姐。”
                “梵舒乐小姐?”
                “是的,她控制不了自己。你知道,但她确实……嗯……喜欢拿别人的东
            西,特别是珠宝。那正是我为什么随时都得跟着她的原因。一点也不是因为她的
            健康,而是为了她这怪病。我得经常保持警觉,幸而我跟了她这么久,倒没有发
            生过事故。只需要时刻留神就行了。她总是把拿来的东西藏在同一个地方——卷
            在丝袜里——事情就简单多了。我每天早上都查看一遍。当然我习惯睡得很浅,
            而且总是睡在她的隔壁。倘若是在酒店,我就把相连的门打开;所以我每次都听
            到她的走动,可以跟着她,劝她返回床上了。在船上就比较困难了。不过,她很
            少在晚上活动的,她通常只是随手拿去没人注意的东西。当然,珍珠对她总是有
            很大的吸引力。”
                鲍尔斯小姐停顿不语。
                雷斯问:“你是怎样发现珠链是她拿去了的呢?”
                “是今天早上在她的丝袜里发现的。当然,我一眼便看出那是谁的,我经常
            留意到那串珠链。我正想在道尔太太未发现珠链失踪之前放回原处。谁知,房外
            早已站了一位侍应生,他告诉我有关谋杀的事,并且说谁也不准入内。你可以想
            像我当时的窘迫。但我仍然希望有机会将珠链悄悄放回去。我可以告诉你,我整
            个早上是怎样惶然度过的。你知道梵舒乐家如此独特,要是报上登了出来,可不
            得了。不过,我想不必这样做吧?”
                鲍尔斯小姐看来确实很担忧。
                “那得视情况而定。”雷斯上校谨慎地说,“不过,我们当然会尽力为你着
            想。对干这件事,梵舒乐小姐怎样说呢?”
                “哦,她当然矢口否认。她总说是坏人放在她那儿的,从不承认自己有拿东
            西的怪癖。所以如果你当场逮个正着,她便会乖乖返回床上去,一面说只是出来
            看看月光,或是什么的。”
                “罗柏森小姐晓得这件事吗?”
                “不,她一点也不晓得。她母亲倒是知道的。她是个纯朴的少女,她母亲认
            为最好不要让她知道。我一个人已足以应付梵舒乐小姐了。”鲍尔斯小姐蛮自负
            地补充道。
                “小姐,多谢你,这么快速便告知我们一切。”白罗说。
                鲍尔斯小姐站起来。
                “希望我这样处理是最妥善的做法。”
                “你这样做当然正确。”
                “你知道,还发生了谋杀案——”
                雷斯打断她的话,沉重地说:
                “鲍尔斯小姐,我想问你一个问题,希望你老实回答我。梵舒乐小姐无疑有
            偷窃的怪癖,她是否也是谋杀狂呢?”
                鲍尔斯小姐迅即回答:“哦,老天!没有,没有这回事。你可以绝对信任
            我,那老女士连一只苍蝇也不会伤害。”
                答话这么肯定,以致似乎没有什么可说的了。但白罗还是委婉地提出一个问
            题。
                “梵舒乐小姐耳朵是否有点聋?”
                “她耳朵确实有点聋,白罗先生。除非跟她谈话,别人是不会轻易发觉的。
            常常有人走进房间,她也察觉不到。”
                “你认为,倘若有人在她邻室道尔夫人房里走动,她会听到吗?”
                “噢,我想不会……一点也听不见。你知道,床铺不是紧贴在隔开房间的墙
            壁边,而是在房子的另一边。唔,我想她不会听到什么。”
                “谢谢你,鲍尔斯小姐。”
                雷斯说:“你现在先回餐厅,跟其他人一起等候搜查吧。”
                他替鲍尔斯小姐打开门,目送她走下楼梯、进入餐厅后,才关上门,走回桌
            子旁。白罗手上拿着珍珠项链。
                “嗯,”雷斯
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架