《波洛19 波洛圣诞探案记》

下载本书

添加书签

波洛19 波洛圣诞探案记- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  莉迪亚严厉地说:
  “这不是施舍,这是她应该享有的权利!”
  乔治说:
  “她好像不这么想!”
  萨格登警监和波洛走了进来。前者往四下里看看,说:
  “法尔先生在哪儿?我有话要跟他说。”
  紧接着,赫尔克里·波洛严厉地说:
  “埃斯特拉瓦多斯小姐在哪儿?”
  乔治·李有点儿幸灾乐祸地说:
  “她马上就要离开这儿了,她是这么说的。也许她和她的英国亲戚们在这里待够了。”
  波洛转过身来。
  他对萨格登说:
  “来!”
  这两个男人一冲进大厅,就听见重物坠地的声音和远远传来的一声尖叫。
  波洛叫道:
  “快……来……”
  他们跑过客厅,冲上那边的楼梯。皮拉尔房间的门开着,一个男人站在门口。当他们跑上来的时候,他转过头来,那正是斯蒂芬·法尔。
  他说:
  “她没事……”
  皮拉尔紧贴着墙蜷缩成一团,她瞪着地板上的那个大石头炮弹。
  她吓得连气都喘不过来了,她说:
  “它就架在我的门上,放平了。我进来的时候它本来会掉下来砸在我的头上,可就在这时候,一颗钉子挂住了我的裙子把我往回拽了一下。”
  波洛跪下来检查着那颗钉子,那上面缠着一丝紫色的花呢线。他抬起头来,严肃地点了点头。
  “这颗钉子救了你的命。”他说道。
  萨格登警监愣在那儿,他说:
  “哎,这都是什么意思?”
  皮拉尔说:
  “有人想杀我!”
  她频频地点着头。
  萨格登警监看了门一眼。
  “恶作剧!”他说,“一个老掉牙的恶作剧——而它的目的却是谋杀!这是在这所房子里计划的第二桩谋杀了!可这次它没能成功!”
  斯蒂芬·法尔嗓音嘶哑地说:
  “感谢上帝!你没事。”
  皮拉尔张开她的双手,做了一个求助的手势。
  “ MadredeDios(西班牙语:我的上帝。——译注。),”她叫道,“为什么有人想杀我?我做了些什么呀?”
  赫尔克里·波洛不紧不慢地说:
  “小姐,你更应该这么问:我知道些什么?”
  她瞪大了眼睛。
  “知道?我什么都不知道。”
  赫尔克里·波洛说:
  “这就是你的不对了。告诉我,皮拉尔小姐,案发的时候你在哪儿?你不在这个房间里。”
  “我在,我告诉过你的!”
  萨格登警监用一种假惺惺的和善的口气说:
  “可要知道,你当时没说真话,你告诉我们你听见你外祖父尖叫——如果你在这个房间里,你是不可能听见的——波洛先生和我昨天实验过了。”
  “噢!”皮拉尔屏住了气。
  波洛说:
  “你在某个地方,那儿离他房间要近得多。我要告诉你我认为你在哪儿,小姐,你在摆着雕像的那个壁龛里,那儿离你外公的房间很近。”
  皮拉尔吃了一惊,说:
  “噢……你怎么知道的?”
  波洛淡淡地一笑,说:
  “法尔先生看见你在那儿。”
  斯蒂芬严厉地说:
  “我没有。这绝对是个谎言!”
  波洛说:
  “我请你原谅,法尔先生,可你的确看见她了。记得吗?你说你印象里那个壁龛里有三个雕像,而不是两个。那天晚上只有一个人穿白衣服,那就是埃斯特拉瓦多斯小姐,她就是你看见的第三个身影。是这样吧,不是吗,小姐?”
  皮拉尔迟疑了片刻,说:“对,这是真的。”
  波洛温和地说:“小姐,现在告诉我们所有的真相。你为什么在那儿?”
  皮拉尔说:
  “我在晚饭后离开了客厅,我想去见我的外公,我想这会让他高兴的。可当我从过道那儿转过来的时候,我看见另外有人站在他的门边。我不想被人看见,因为我知道外祖父说过他那天晚上不想再见任何人,我就溜进了那个凹进去的地方,以防门口的人转过身来看见我。”
  “接着,突然间,我听到了可怕的声音,桌子——椅子……”她摆摆手——“所有的东西都倒了下来撞在一起。我不知道为什么我没有动,当时我都被吓坏了。而就在这时,那可怕的尖叫声响了起来……”她用右手在胸前划了个十字,“我的心脏几乎都停止了跳动,我对自己说,‘有人死了……’”
  “而后来呢?”
  “后来大家就都从过道那边跑了过来,最后我就从那儿出来,加入了他们的行列。”
  萨格登警监严厉地说:
  “我们第一次问你的时候,这些事你一点儿都没说,这是为什么?”
  皮拉尔摇摇头,她自作聪明地说:
  “对警察说得太多是不好的。你瞧,我认为如果我说我离那儿很近,你也许会认为是我杀了他,所以我说我在自己的房间里。”
  萨格登严厉地说:
  “如果你有意不说实话,结果只能是你必定会受到怀疑。”
  斯蒂芬·法尔说:“皮拉尔?”
  “什么?”
  “当你拐进这条过道时你看见谁站在门边?告诉我们。”
  萨格登说:“对,告诉我们。”
  那女孩犹豫了一会儿,她的眼睛瞪大了,又眯了起来,她慢吞吞地说:
  “我不知道那是谁,光线太暗了看不清楚,但那是一个女人……”
                5
  萨格登警监打量着身边的这一小圈人,他流露出一种前所未有的近乎恼怒的神情,他说:
  “这样做很不符合常规,波洛先生。”
  波洛说:
  “这是我的一点儿想法。我想把我的发现公诸于众,然后请大家跟我合作,这样一来我们就会找出事情的真相。”
  萨格登用低得几乎听不见的声音嘟囔道:“这简直是胡闹。”
  他靠在椅背上。波洛说:
  “首先,我想,你要请法尔先生做出一个解释。”
  萨格登的嘴闭得紧紧的。
  “我本来该在私下里跟你谈这件事的,”他说,“然而,我也不反对这样。”他把电报递给斯蒂芬·法尔。“现在,法尔先生,你是这么称呼自己的,也许你可以解释一下这个?”
  斯蒂芬·法尔接过它。他慢慢地读出声来,他的眉毛扬了起来。接着,他点了一下头,把电报还给警监。
  “对,”他说,“我真该下地狱,不是吗?”
  萨格登说:
  “这就是所有你想要说的话吗?你很明白你没有义务声明——”
  斯蒂芬·法尔打断了他。他说:
  “你用不着警告我,警监。我看得出来它就在你的嘴边转悠。是的,我会给你一个解释。这解释不是非常好,可它是真的。”
  他停了一下,接着他开始说了:
  “我不是埃比尼泽·法尔的儿子,可我跟他们父子两个都很熟。你们现在设身处地地替我想想——顺便说一句,我的名字是斯蒂芬·格兰特——我一生中第一次来到这个国家。我很失望,这儿的每一样东西每一个人看起来都是那么单调乏味,没有生气。后来我在火车上见到了一个女孩,我得坦白地说:我被这个女孩迷住了!她也是这世界上最可爱的生物,她简直就不该出现在人间!我在火车上和她谈了一会儿,那时我就下定决心不想和她失去联系。当我离开车厢时我看见了她旅行箱上的标签——她的名字对我倒无所谓,可她此次旅行的目的地对我是很重要的。我听说过戈斯顿府,而且对那儿的主人很了解,他曾是埃比尼泽·法尔一段时期的合伙人而且老埃比经常谈起他,多次说到他是个什么样的人,于是我想到一个主意,到戈斯顿府去,假装我是埃比的儿子。像电报里说的,他两年前死了,可我记得老埃比说他现在已经有很多年没有得到西米恩·李的消息了,所以我断定姓李的是不会知道埃比儿子的死讯的。不管怎样,我觉得值得试一试。”
  萨格登说:“不过,你没有马上就去试,你在阿德斯菲尔德的国王纹章旅馆待了两天。”
  斯蒂芬说:
  “我在仔细考虑——是否要试一下。最后我下定决心要试一下,它就像一次小的历险一样吸引着我。嗯,它成功了!老人用最友善的态度问候了我而且马上就邀请我在他家里住下,我接受了。这就是我的解释,警监。如果你不相信,回想一下你坠入情网的那个年代,看你能不能记起那时你纵容自己做的一些傻事。至于我的真名,是斯蒂芬·格兰特。你可以给南非拍电报去调查我,可我要告诉你的是:你会发现我是一个很正派的公民,我决不是一个骗子或是一个偷珠宝的贼。”
  波洛轻声说:“我从来不认为你是。”
  萨格登警监谨慎地摸着自己的下巴,他说:
  “我会去调查一下这种说法。我想知道的是:在谋杀发生之后你为什么不说出真相而是要告诉我们一套谎话呢?”
  斯蒂芬坦白地说:
  “因为我是一个傻瓜!我以为我可以成功地脱身的!我认为如果我承认是用一个假名到这儿来,那看起来会很可疑。如果我不是一个彻底的白痴,我应该会想到你们一定会往约翰内斯堡拍电报的。”
  萨格登说:
  “好吧,法尔——呃——格兰特先生——我不是说我不相信你的故事,我们很快就可以证实它是否属实。”
  他询问地朝波洛看去。后者说:
  “我想埃斯特拉瓦多斯小姐有话要说。”
  皮拉尔的脸色变得非常苍白,呼吸很急促:
  “这是真的,我本来永远不会告诉你们的,可为了莉迪亚和那些钱我得把这件事说出来。来到这儿假扮、欺骗和表演——这很有意思,可当莉迪亚说那钱是我的而且说这只是个公道的问题,事情就不一样了,它再也不好玩了。”
  艾尔弗雷德带着迷惑不解的神情说:
  “我不明白,我亲爱的,你在说些什么。”
  皮拉尔说:
  “你们认为我是你们的外甥女皮拉尔·埃斯特拉瓦多斯?不是这样的!当我和她一起在西班牙坐车的时候,皮拉尔死了!当时飞来了一颗炸弹,炸着了汽车,她就给炸死了,而我却一点儿都没伤着。我和她并不怎么熟,可她告诉了我所有关于她的事,她外祖父怎么派人来接她去英国的,还有他非常有钱什么的。而我身无分文,不知道该上哪儿去或是做什么。我突然想:‘我为什么不能拿着皮拉尔的护照到英国去,成为非常有钱的人?’”她一下子笑容满面,光彩照人。“噢,光想着我能不能顺利行事就很有意思!我们在照片上并不像。可当他们要我的护照时,我打开了窗户把它扔了下去,然后跑下去捡,接着我就把一点儿泥抹在照片上,因为在旅行中,海关的人不会看得很仔细,而在这儿他们也许——”
  艾尔弗雷德怒气冲冲地说:
  “你是说你扮演成我父亲的外孙女,并且利用了他对你的宠爱?”
  皮拉尔点点头,她得意地说:
  “对,我马上就看出来我可以让他很喜欢我。”
  乔治·李勃然大怒:
  “太荒谬了!”他激动地说,“罪犯!企图借欺诈来骗钱!”
  哈里·李说:
  “她没从你那儿拿到一个子儿,老兄!皮拉尔,我站在你这一边,我非常钦佩你的胆量。而且,感谢上天,我不再是你的舅舅了!这样我就不用顾忌什么了。”
  皮拉尔对波洛说:“你知道了?你什么时候知道的?”
  波洛笑了:
  “小姐,如果你研究过孟德尔定律你就会知道两个蓝眼睛的人不会有一个棕色眼睛的孩子。我敢肯定,你母亲是一个非常正派而且可敬的女士。那么,结果必然是这样,你根本就不是皮拉尔·埃斯特拉瓦多斯。当你在护照上弄鬼的时候,我就能肯定了。这个做法挺机灵的,可还是差了一点儿,你明白吗?”
  萨格登警监不愉快地说:
  “整件事都算不上机灵。”
  皮拉尔瞪着他。她说:
  “我不明白……”
  萨格登说:“你给我们讲了一个故事——但我认为还有更多的事你没说。”
  斯蒂芬说:“你放过她吧!”
  萨格登警监毫不理会。他接着说:
  “你告诉我们你晚饭后上楼到你外祖父的房间去,你说那是由于你一时心血来潮。依我看,也可能有别的原因吧,是你偷了那些钻石,你拿了它们,必要时,也许你会把它们放回保险箱里,而老头不会留意到是你干的!可在他发现钻石失踪了之后,他马上看出只有两个人是有可能的。一个是霍伯里,他也许知道密码并且在夜里溜进来偷了钻石。另一个就是你。李先生马上采取了行动,他给我打了电话叫我来见他,接着他带话给你让你晚饭后立即来见他。你来了,而他就指责你拿了钻石,你否认了,可他仍然不肯放过你。我不知道接下来到底发生了什么——也许他明白了这个事实,你不是他的外孙女,而是一个非常聪明的职业小偷。不管怎样,游戏结束了,曝光的危险接近了你,而你就用刀砍了他,当时发生了一场搏斗而他尖叫了起来,这会儿你可是真正地陷入了困境,你匆匆溜出了房间,知道你跑不掉了,就在其他人到来之前,溜进了放着雕像的壁龛里。”
  皮拉尔尖声喊道:
  “这不是真的!这不是真的!我没有偷钻石!我没有杀他。我凭着圣母玛丽亚发誓。”
  萨格登严厉地说:
  “那么会是谁干的呢?你说你看见一个人站在李先生的门外。照你的故事,那个人应该就是凶手。并没有别的人经过壁龛!只有你说那儿有一个人。
换句话说,你编造这个是为了替自己开脱!”
  乔治·李严厉地说:
  “她当然是有罪的!这够清楚的了!我总是说是一个外人杀了我父亲!非说这件事是他自己家里的一个人干的,这纯粹是胡说八道——这是不符合人之常情的!”
  波洛从座位上奋然而起,他说:
  “我不能同意你的说法。考虑到西米恩·李的性格特征,发生这样的事是很正常的。”
  “呃?”乔治的嘴张得大大的,他盯着波洛。
  波洛接着说:
  “而且,在我看来,这样的事
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架