《庄子译注》

下载本书

添加书签

庄子译注- 第50部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
倒呢?”回答说:“他的马气力已经用尽了,还驱赶不停,所以说要仆倒。”
工捶旋物而测胜过规矩,他的手揩随物而变化,不须存留于心,再作有意度
量,所以他的心志专一而没有滞碍。忘掉脚的大小,什么鞋子都合适;忘记
腰的粗细,什么带子都合适;忘记了是非,心无所不适;持守自性,不随物
迁变,与外物交接无不适应。本来自性与外物是相适应的,而要达到无所不


适应,就忘记为了适应而适应。
有孙休者
(1)
,踵门而诧子扁庆子曰
(2)
:“休居乡不见谓不修
(3)
,临难不
见谓不勇
(4)
;然而田原不遇岁
(5)
,事君不遇世
(6)
,宾于乡里
(7)
,逐于州部
(8)

则胡罪乎天哉
(9)
?休恶遇此命也
(10)
?”扁子曰:“子独不闻夫至人之自行
邪?忘其肝胆,遗其耳目,芒然彷惶乎尘垢之外
(11)
,逍遥乎无事之业,是谓
为而不恃,长而不宰
(12)
。今汝饰知以惊愚
(13)
,修身以明污,昭昭乎若揭日
月而行也
(14)
。汝得全而形躯
(15)
,具而九窍
(16)
,无中道夭于聋盲肢蹇而比于
人数亦幸矣
(17)
,又何暇乎天之怨哉!子往矣!”孙子出,扁子入。坐有间,
仰天而叹。弟子问曰:“先生何为叹乎?”扁子曰:“向者休来,吾告之以
至人之德,吾恐其惊而遂至于惑也
(18)
”弟子曰:“不然。孙子之所言是邪,
先生之所言非邪,非固不能惑是;孙子所言非邪,先生所言是也,彼固惑而
来矣
(19)
,又奚罪焉!”扁子曰:“不然。昔者有乌止于鲁郊
(20)
,鲁君说之,
为具太牢以飨之,奏九韶以乐之。鸟乃始忧悲眩视,不敢饮食。此之谓以己
养养鸟也,若夫以乌养养鸟者,宜栖之深林,浮之江湖,食之以委蛇
(21)
,则
平陆而已矣
(22)
。今休,款启寡闻之民也
(23)
,吾告以至人之德,譬之若载鼷
以车马
(24)
,乐鹤以钟鼓也
(25)
,彼又恶能无惊乎哉!”
'注释'
(1)孙休:人名,鲁国人。
(2)踵门:亲至其门,不经人引见。诧:诧异而发问。子扁庆子:鲁之贤人。第一子为弟子对老
师的尊称,如子列子之例。扁为姓,庆子为字。另一说,扁庆为复姓。未知孰是。
(3)谓:说。不修:没有修养,品格不高。
(4)临难:面临危难,下勇:不勇敢,不能见义勇为。
(5)田原:田地,指在田间耕作,岁:好年景。
(6)世:好世道,君主圣明之朝代。
(7)宾:同摈,摈弃、抛弃。
(8)逐:放逐,驱逐。州部:州县官吏。
(9)胡:伺。
(10) 恶:怎么。
(11) 忘肝胆,遗耳目:如《大宗师》:“堕肢体,黜聪明,离形去知,同于大通。”就是要抛
弃形体和知识智慧,与大道融合力一。肝胆、耳目,代表形体和聪明。芒然,茫然,迷恫无知的样子,
彷惶:徘徊游移的样子。尘垢:比喻世俗社会生活。
(12) 为而不恃,长而下宰,语出《老子》。施助万物而不自恃其功,作万物之长,又不支配和
主宰万物,任其自然。
(13) 饰知:修饰自己的智慧,惊愚:惊醒愚昧之人。
(14) 昭昭乎:光明、明亮的样子。揭:举。
(15) 全而形躯:保全你的身体,使不遭杀害,而,同尔,你。
(16) 九窍:指人体的九个穴窍,即眼二、鼻二、耳二,口、肛门、尿道。
(17) 夭:夭折。跛蹇(jiǎn):瘸腿。比,列。幸:侥幸;
(18) 遂:因,惑:迷惑。担心孙休听了关于至人的议论而震惊,因而更迷惑。
(19) 固惑而来:本来就是带着迷惑而来的。固,本来。
(20) 以下所讲故事与《至乐》篇相同,可参看彼处。
(21) 此处似有缺文。《至乐》篇作:“浮之江湖,食之鳅■,随行列而止,委蛇而处”。可能


此处复述时,丢掉一些内容,而使语义不通。俞樾以为应作“食之以鳅鳅,委蛇而处”。此说较合理,
可从。
(22) 平陆:平地,荒野。
(23) 款启:仅仅开一个孔,言其为一孔之见,所见甚。小款同窾,中空、空处。
(24) 鼷(xì):鼷鼠,为鼠类中最小的一种。李时珍《本草纲目》引陈藏器曰:“罹鼠极细,卒
不可见,食人及牛马皮肤成疮,至死下觉。”
(25) 鴳(yàn):一种小鸟
'译文'
有一位叫孙休的人,亲自来到扁庆于的门上诧异地发问道:“我孙休住
在乡问没见有人说我没有修养,面临危难时没见有人说我不勇敢。然而我种
田碰不到好年景,事君碰不到好世道,为乡里人所抛弃,为州县官吏所放逐,
我孙休何罪于老天?怎么遇到这样命运呀?”扁子说:“你难道没有听说至
人的所行吗?忘掉了他的肝胆,忘掉了他的耳目,迷恫无知徘徊游移于世俗
生活之外,逍遥自在于无为之中,这就叫施助万物而不自恃其功。作万物之
长而又不加主宰。现在你修饰己智以惊醒愚昧,修养自身以显示别人卑污,
光明炫赫的佯子就象举着日月行走一样。象你这样的人能得以保全身躯,身
体器官完备,没有中途毁损成为聋子瞎子和瘸腿,与众人并列一起已属侥幸,
又哪有闲工夫来报怨老天啊!你走吧!”孙休离去,扁子进来。坐了一会儿,
仰天叹息。弟子问道:“先生为什么叹息呀?”扁子说:“刚才孙休来,我
告诉他关于至人之德行,我担心他受到震惊因而至于更加迷惑。”弟子说:
“不能这样。如果孙先生所说是对的,先生所说是错的,那么错的本不能使
对的迷惑;如果孙先生所说是错的,先生所说是对的,那么他来时本来就是
迷惑的,又何能归罪于先生呢!”扁子说:“不是这佯,从前有只鸟停在鲁
国都城郊外,鲁君很喜爱它,设置太牢那样的宴席来招待它,奏九韶之乐来
使它高兴。鸟就开始忧愁而头晕目眩,不敢吃喝。这就叫以已之养来养鸟。
至于用养鸟的方式来养鸟,应当让它栖息在深林中,俘游在江湖之上,让它
吃泥鳅之类,把它放回野地就是了。现今这位孙休,是位只有一孔之见孤陋
寡闻之人,我告诉给他至人之德,就好象用马车去装载鼷鼠,用钟鼓去娱乐
小鸟一样,他又怎么能不受惊吓呢!”


山木
'题解'
本篇与《人间世》主旨相同,通过九个故事,发挥“虚己处世”的人生哲学。虚构
了逃避现实的理想境界,把虚己免害的处世方法与物无终始的哲学发展观结合起来,论证
天与人之同一。本篇的多组故事,描写生动幽默,寓意深远,很有特色。
把全篇大致分为八段。第一段讲庄子入山,见不成材之木得终天年;宿于故人家,
见哑鹅被杀,得出要在材与不材间自处的设想。进而指出,这样也不能免累,最好的方法
是“乘道德而浮游”,“与时俱化”,“物物而不物于物”,实际上是追求逃避现实的虚
无境界。第二段以丰狐文豹为珍贵皮毛所累,国君为权势财富所累,为免除所累,就该抛
弃这一切,洗心寡欲,“虚己以游世”,并设计了“建德之国”这样一个理想世界。第三
段以北宫奢募捐铸钟故事,说明为政在顺乎自然。只要顺自然合民心,民就不以为负担,
而能顺利完成。
第四段包括两个故事。第一个讲太公任慰问孔子,讲给他意怠这种海鸟,十分懦弱
无能,却可免害。归结为“直木先伐,甘井先竭”,只有舍弃功名,混同于众人,“削迹
捐势”,”纯纯常常”,才得不受危难。第二个故事,通过假国逃民林回“弃千金之壁,
负赤子而趋”的行为,说明以利合不得长久,以天性合才能长久。第五段,庄子与魏王对
话,通过腾猿在高大丛林中可以腾跃自如,在低矮带刺的灌木丛就胆战心惊,缩手缩脚,
比喻君子处“昏上乱相”间,不能展其才能,斥责世道之黑暗。第六段,通过孔子回答颜
回四问,阐述人要与自然和谐,要舍弃自性以外的东西,正己以待万物之变,使自性与天
合一。第七段,庄子游园,观察到蝉、螳螂、异鹊、人之间的相互关系,从中领悟出利害、
得失、忧乐等对立事物,无不召致向相反方面转化,只有无欲无求;才可避祸。第八段,
讲养德必须谦卑,自炫自伐则为人所贱。以为全篇作结。
庄子行于山中,见大木枝叶盛茂
(1)
,伐木者止其旁而不取也。问其故,
曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年
(2)
。”夫子出于山
(3)

舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之
(4)
。竖子请曰:“其一能鸣,其
一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明日,弟子问于庄子曰,
“昨日山中之木,以不材得终其天年;今主人之雁,以不材死。先生将何处
(5)
?”庄子笑曰:“周将处乎材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,
故未免乎累
(6)
。若夫乘道德而浮游则不然
(7)
,无誉无皆
(8)
,一龙一蛇
(9)
,与
时俱化,而无肯专为
(10)
。一上一下,以和为量
(11)
,浮游乎万物之祖
(12)
。物
物而不物于物
(13)
,则胡可得而累邪!此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情,
人伦之传
(14)
,则不然。合则离,成则毁
(15)
,廉则挫,尊则议
(16)
,有为则亏,
贤则谋,不肖则欺
(17)
,胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之乡乎
(18)
!”
'注释'
(1)大木:大树。
(2)不材:不成村。天年:自然寿命。
(3)夫子,指庄子。
(4)竖子:童仆。雁:鹅。鹅由雁驯化成,故亦称鹅为雁。烹:应作享,通飨,招待、款待之意。
(5)何处:如何自处。指在村与不材间选择哪种以立身自处。
(6)未免乎累:不能免于受牵累。因为处材与下村间,即受材零又受不材累。


(7)若夫:至于。乘道德:顺自然。浮游:茫然无心的漫游。
(8)皆(zǐ):毁谤非议。
(9)一龙一蛇:或如龙之显现,或如蛇之潜藏,随时而变化。
(10)专为:不主于一端。
(11)和,中和,与外物相和谐。量:度量。
(12)万物之祖:夫曾有物之前的虚无状态。
(13)物物:按物本性去主宰支配物。下物于物:不被外物所支配役使。
(14)人沦之传:人世伦理之传习。
(15)成则毁:有成就有毁,成必转为毁。
(16)廉:刚正、有梭角。议:非议指责。
(17)谋:算计、暗算。欺:戏弄欺侮。
(18)志:记注。乡:同向,趋向、归向。
'译文'
庄子在山中行走,见到一棵大树,枝繁叶茂。伐木之人停在旁边却不去
砍伐。问其原因,回答说:“没有地方可用。”庄子说:“这棵树因为不成
材得以终其自然寿命。”庄子从山中走出,寄宿在友人家中,友人很高兴,
命童仆杀鹅招待客人。童仆请示说:“有一只鹅能鸣叫,有一只不能鸣叫,
请问杀哪一只?”主人说:“杀那只不会鸣叫的。”第二天,弟子向庄子问
道:“昨天山中之树,因为不成材得以终其自然寿命,今天主人之鹅,因不
成材而被杀。先生将在这二者之间如何立身自处?”庄子笑着说:“我庄周
将处在成材与不成材之间。成材与不成材之间,好象与大道相似,实则非也,
所以也不能免于受牵累。至于顺乎自然而茫然无心之漫游就不是这样,既无
赞誉也无毁谤,或如龙之显现,或如蛇之潜藏,随时变化,而不肯专主一端。
时上时下,以与天地万物和谐为准则,茫然无心漫游于未曾有物的虚突之中。
按物之本性去主宰万物而不为物所役使,这样哪里会受到牵累呢!这就是神
农、黄帝遵循之法则。至于万物之情理,人世伦理之传习就不是这样。聚合
转成分离,成转成毁,刚直则受挫伤,尊贵则遭非议,有作为就有亏缺,贤
能就遭暗算,不肖就遭欺侮。怎么可能一定不受牵累呢!可悲呀!弟子们记
住、只有道德是要归向的。”
市南宜僚见鲁侯
(1)
,鲁侯有忧色。市南子曰:“君有忧色,何也?”鲁
侯曰:“吾学先王之道修先君之业:吾敬鬼尊贤,亲而行之,无须臾离
(2)

居然不免于患,吾是以优。”市南子曰,“君之除患之术浅矣
(3)
!夫丰狐文

(4)
,栖于山林,伏于岩穴,静也;夜行昼居,戒也;虽饥渴隐约
(5)
,犹且
肯疏于江湖之上而求食焉
(6)
,定也
(7)
。然且不免于罔罗机辟之患
(8)
,是何罪
之有哉?其皮为之灾也
(9)
。今鲁国独非君之皮邪
(10)
?吾愿君剖形去皮
(11)

洒心去欲
(12)
,而游于无人之野
(13)
。南越有邑焉,名为建德之国
(14)
。其民愚
而朴,少私而寡欲;知作而不知藏,与而不求其报;不知义之所适,不知礼
之所将
(15)
。猖狂妄行
(16)
,乃蹈乎大方
(17)
其生可乐,其死可葬。吾愿君去国
捐俗
(18)
,与道相辅而行
(19)
”君曰:“彼其道远而险,又有江山,我无舟车,
奈何?”市南子曰:“君无形偶
(20)
,无留居,以为君车
(21)
。”君曰:“彼
其道幽远而无人,吾谁与为邻?吾无粮,我无食,安得而至焉
(22)
?”市南子
曰:“少君之费,寡君之欲,虽无粮而乃足。君其涉于江而浮于海,望之而


不见其涯,愈往而不知其所穷。送君者皆自崖而反,君自此远矣
(23)
故有人者
累,见有于人者忧
(24)
故尧非有人,非见有于人也
(25)
。吾愿去君之累,除君
之忧,而独与道游于大莫之国
(26)
,方舟而济于河
(27)
,有虚船来触舟
(28)
,虽
有偏之人不怒
(29)
。有一人在其上,则呼张敏之
(30)
一呼而不闻,再呼而不闻,
于是三呼邪,则必以恶声随之
(31)
向也不怒而今也怒,向也虚而今也实。人能
虚己以游世,其孰能害之!”
'注释'
(1)市南宜僚:人名,姓熊名宜僚,家住市南。《左传》哀公十六年:“市南有熊宜僚者,若得
之可以当五百人矣。”即指此人。古人常以住地称谓其人,如东里子产
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架