《拉玛花园 作者:[英] 阿瑟·克拉克 金特·李》

下载本书

添加书签

拉玛花园 作者:[英] 阿瑟·克拉克 金特·李- 第44部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “嗯,尤伦,又见面了。”尼柯尔在三人一排的陪审团前停下,平静地说,“约翰和玛利亚怎样?都该长成少年了吧?”
  斯托尔茨太太坐在座位上,紧张地扭动着身体,轻轻地回答:“他们都很好,尼柯尔。”
  尼柯尔笑了;“你每星期天上午还在做那些可口的肉桂卷吗?”
  观众席上议论纷纷。
  “沃克菲尔夫人,”中村法官说,“这不是讨论家庭琐事的时候,你只有五分钟的辩护时间,已经开始计时了。”
  尼柯尔没理会中村法官的干预,她把上半身探进陪审席,盯着斯托尔茨脖子上亮闪闪的项链低声地说:“这珠宝多漂亮啊,但代价一定很昂贵。”
  观众席上又开始议论起来。两个士兵很快朝尼柯尔走去,她把身体拉回来。“陪审团的女士们、先生们。”尼柯尔说,“这一周来你们听到的都是对我‘煽动策反新伊甸园合法政府’的起诉,公诉人指控我犯有谋反罪。现根据呈现在法庭上的所有证据,你们需要作出决定——我是否有罪。请你们记住,一个犯了谋反罪的人是要被判处死刑的。”
  “在我最后的陈述中,我想仔细检查一下公诉人的案情结构。第一天的所有证词都与对我的指控无关,我相信这一切是经中村法官允许的,但这显然违反了居住区内关于‘进行对犯罪有关的审判’的条文。”
  “沃克菲尔夫人,”中村法官生气地打断她,“本周开庭前我就已经告诉了你,我不允许我的法庭出现侮辱和不尊重的言辞。这是我最后一次警告你,如果再出现类似的情况,我将宣布你藐视法庭并中止你的最后辩词。”
  “那天,公诉人企图向大家说明我私生活不道德并参与政治谋反。女士们、先生们,我很乐意私下和大家讨论我六个子女出生时的非凡情况。然而,我的私生活在过去、现在和将来都与本案无关!那天的证词纯粹是哗众取宠,毫无意义。”
  士兵很快平息了拥挤的观众席上爆发出的笑声。
  “原告在第二天的证词里用了大量篇幅指控我和我丈夫与谋反有牵连。”尼柯尔接着说,“我很高兴嫁给理查德·沃克菲尔,但对他的罪证,根本就是无中生有而且与本案没有任何关系。证据才是各位在此裁决我是否犯有反叛罪的惟一依据。”
  “公诉人声称我的反叛罪早在制作录像和建立这个居住区前就开始了。我承认我确实帮助制作了拉玛向地球传送的录像,但我坚决否认所谓‘一开始就与外星人共同密谋’和‘与外星人合作修建了这艘太空船,用它来反对我的同类’。
  “我参与制作录像是因为我别无选择。我的家庭一直受那些拥有我们无法想象的超智能生物的控制,拒绝与他们合作将导致他们的报复行为。”
  尼柯尔回到桌边喝了点水,然后又转身对着陪审团接着说:“只剩下两个可能指控我犯有谋反罪的证据——我女儿凯蒂的证词和那个奇怪的录音带。那个录音带收录了我在囚禁期间和家人的谈话,昨天上午你们都听过了。
  “你们都清楚地知道要扭曲、利用这个录音带走多么容易。昨天证人承认听到了我和家人数百小时的谈话,而那个提供作为证据的录音带只有半个小时,好像是每次谈话中抽出十几秒钟的内容拼凑在一起的,从中得出对我的结论毫不充分。
  “至于我女儿凯蒂·沃克菲尔的证词,我只能说,只能遗憾地说:她在撒谎。我从来就不知道我丈夫理查德有什么非法行为,也没支持过他所谓的非法行为。
  “请大家回想一下,凯蒂对她的证词出尔反尔,后来她否认了原来的证词,昏倒在证人席上。法官说我女儿最近有精神失常的问题,他忽略了我对她提问时她被迫作出的答复。请大家记住,问及她我密谋造反的时间、地点和具体内容时,她所作出的答复。”
  尼柯尔最后又一次走向陪审席,用眼睛审视着每一位陪审员:“你们最终得作出判断,这个案子的真实性在哪里。我心情沉重地面对你们,简直不敢相信我站在这儿是因为我犯了严重的罪行。我拼命地为居住区和人类工作着,那些指控我的罪名纯粹是莫须有。我相信这个宇宙中存在着辨明是非真伪的力量和智慧,我不在乎这个审判的最后结果。”

  外面的灯熄了。尼柯尔靠在墙角,思索着这可能是她生命中的最后一夜。判决宣布后,她每晚都抱着这样的想法入睡。
  天黑后不久,加西亚机器人给她送来了晚饭。吃的比前几天好多了。尼柯尔慢慢嚼着鱼,回想起五年前她和家人第一次看见从“平塔”号下来的第一个人类先遣队时的情景。
  “这里究竟怎么了?”尼柯尔问自己,“我们究竟出了什么错?”
  这时,她仿佛听见理查德的声音。理查德对人类总是持不信任的态度。在新伊甸园里生活快一年时,他就说“对人类来说,新伊甸园太美好了。我们最终会毁了它,像对我们拥有的地球一样。人的扩张、侵略本性太强了,无法克服,无法教育。”
  “但在新伊甸园里,”尼柯尔想,“有很多机会可以建造一个更美好的世界。一切基础的生活条件都为我们提供了,毫无疑问在我们周围的是些比我们更加聪明的智慈力量,他们真该建造一个……”
  尼柯尔吃完鱼,拿起面前的一小块巧克力布丁。她笑了,想起理查德是多么喜欢巧克力。“我真想念理查德!尤其是他的远见卓识。”
  尼柯尔吃惊地听到有脚步声朝这边走来,她感到一身冰凉。

  来访者是穿着中村式特别警服的两位青年人,每人手里提着个灯笼。
  两人表情严肃地走进牢房,没作自我介绍。
  年龄稍大的一个,估计有三十五岁左右,他很快掏出一份文件开始宣读:
  “尼柯尔·德雅尔丹·沃克菲尔,你被判犯有谋反罪将于明天早上8时处以死刑。你的早餐6时30分送来,即灯亮后10分钟,我们将在7时30分带你到行刑室。你将于7时58分被捆在电椅上,两分钟后准时接通电源……你还有什么问题?”
  尼柯尔心跳加速,感到自己呼吸困难,她努力使自己镇定下来。
  “你还有什么问题?”那人又说了一遍。
  “你叫什么名字,青年人?”尼柯尔问,声音颤抖。
  “弗兰兹。”年轻人犹豫了一会儿,不解地回答。
  “弗兰兹什么?”
  “弗兰兹·鲍尔。”他回答。
  “好吧,弗兰兹·鲍尔。”尼柯尔说着,强迫挤出一丝笑容,“能不能告诉我要用几分钟才能处死我?当然是在你接通电流后。”
  “我也不知道。”他显得有些慌乱,“差不多立刻会失去知觉,就在两秒钟内,但我不知道要用多长时间……”
  “谢谢。”尼柯尔回答,觉得有些眩晕,“现在请你离开好吗?我想一个人呆一会儿。”
  两个青年人打开牢房的门。
  “哦,顺便问一下,能留下一个灯笼吗?还有纸和笔,最好是个电子记事本?”
  弗兰兹·鲍尔摇摇头说:“很抱歉,我们不能……”
  尼柯尔挥挥手示意他们离开,她走到牢房的另一边,慢慢喘着气对自己说:“两封信,我只想写两封信。一封给凯蒂,一封给理查德。我已经和每个人道别了。”
  两个警察离开了。

  尼柯尔想起多年前她掉进拉玛2号的洞坑时、饥寒交迫地等待着死亡降临的情形。那时,她把生命中的最后时光沉浸在快乐的回忆中。
  “现在不需要这些了,”尼柯尔想,“我的过去已经没什么值得回忆的东西了,这是两年的狱中生活的惟一教会我的一点。”
  尼柯尔吃惊地发现她不再为无法写这最后的两封信而愤怒了。“明早我还会提出这个要求,一直争取,直到他们给我为止。”尼柯尔笑了,大声地说,“我不用再彬彬有礼了……”
  突然,她感到自己脉搏跳动得异常快,眼前仿佛出现了一间黑屋子,里面放着一张电椅,她自己正坐在上面,一个特殊的头盔把她的头紧紧裹起来,那头盔开始发亮,她身子朝前倒下了。
  “亲爱的上帝,不管您究竟是谁,您在何方,请赐给我勇气吧,我害怕极了。”尼柯尔在黑暗中坐在牢房的床上,几分钟后,觉得好受了些。她慢慢让自己平静下来,猜测着死亡那一瞬间的感觉:“会不会像睡着了那样?也许那最后的一刻会发生什么特殊的事情,发生一些活着的人永远都无法知道的事。”

  远处有声音在叫她,尼柯尔醒了,但还没完全清醒过来。
  “沃克菲尔夫人。”那声音叫道。
  尼柯尔很快从床上跳起,猛地想起已经是早晨了。想到两小时后的处决,她感到非常害怕。
  “沃克菲尔夫人,”那个声音继续说,“我在这儿,在您牢房外……是阿马杜·迪亚巴。”
  尼柯尔揉揉自己的眼睛,紧张地望着黑暗中的人影。“谁?”她边说边慢慢地朝门边走去。
  “阿马杜·迪亚巴。两年前您协助特纳大夫为我做过心脏移植手术。”
  “你在这儿干什么,阿马杜?你是怎样进来的?”
  “我带了些东西给您。我贿赂了所有有关的人员,我必须见您。”
  阿马杜离尼柯尔只有5米远,但黑暗中她只能模糊地看到他的轮廓,她疲惫的眼睛不听使唤。“好吧,阿马杜,你给我带来了什么?”尼柯尔鼓足勇气问。
  “我得先向您解释一下,”他说,“也许这并不能说明什么……我自己也不太明白为什么,只知道今晚我必须把它交给您。”
  尼柯尔什么也没说,阿马杜很快讲起了自己的故事:

  “我在拉各斯入选参加洛威尔计划的第一天,我祖母给我带来一个奇怪的口信,她急着要我去见她。两周后祖母又给我带来一个口信,说我的拜访非同小可,是个生死攸关的事,我终于找到机会去拜访她了。
  “我到达祖母住在象牙海岸的村庄时已经半夜了,她很快起床,穿好了衣服。那晚,我们在村医的陪同下作了一次长途跋涉,到达目的地时,我已经精疲力竭了,那是个叫尼多哥的村庄。
  “尼多哥?”尼柯尔打断他。
  “是的,”阿马杜回答,“那儿有个形若枯槁、相貌古怪但有某种超能的老人,他和我费力地爬上附近的一座山,而祖母和医生留在尼多哥等我。日出前我们到达一个湖边,‘看!’当第一缕阳光照射在湖面上时,老人对我说:‘看看这个智慧之湖!你看见了什么?”
  “我告诉他我看到清澈的湖底一边躺着三四十个像瓜果一样的东西。‘太好了。’老人带着微笑说,‘你就是一个。’
  “‘我是一个什么?’我问。
  “老人没有回答。我们沿着湖边走到离那些瓜果很近的地方。太阳在空中高高地升起,那些瓜不见了。老者拿出一个小瓶沉在水中,然后用瓶盖盖上盛满湖水的小瓶,把它递给我。他还在水中拾起一块和刚才在湖底看到的瓜果一样的小石头,把它交给我。
  “‘这将是你得到的最贵重的礼物。’他说。
  “‘为什么?’我问。
  “几秒钟后,老人的眼光变得雪白,他精神恍惚、手舞足蹈地跳进冰冷的湖中游起泳来。
  “‘等等。’我叫道,‘我该怎样处置这些礼物?’
  “‘带它们伴随你到天涯海角。’他说,‘你会知道什么时候有用的。’”

  尼柯尔心跳加快了,阿马杜都能听见她紧张的心跳。她把手臂伸出牢房栏杆,抚摸着阿马杜的肩说:“这么说,昨天晚上,你在梦中或许不是梦中的一个声音告诉你,今晚把这个小瓶子给我,是吗?”
  “是的。”阿马杜说,“您怎么会知道?”
  尼柯尔没有回答。她不能言语,她的身体强烈地倾抖着。
  尼柯尔感觉她手中有了两样东西,她双腿发软几乎要倒下了。她感谢了阿马杜,催促他在没被发现之前离开。
  尼柯尔慢慢地回到床边。“这可能吗?这怎么可能?难道一开始就安排好了这一切吗?地球上的玛纳瓜?”尼柯尔完全迷惑了,“我已经失控了,还没喝这个瓶子里的水就失控了。”
  握着这个小瓶子,尼柯尔想起了在拉玛2号的洞坑里所目睹的一切。她打开小瓶,深深地吸了两口气,很快吞下里面的东西。

  刚开始她想不会发生什么,四周漆黑的一片让她看不到任何变化。突然,牢房中间形成了一个巨大的金黄色的球,那个球炸开了,射出明亮的光芒照亮了黑暗的牢房。接着又出现了一个红球,一个紫球。
  尼柯尔被爆炸产生的光芒射得往后退,这时她听到窗外传来响亮的笑声,她朝那个方向望去:牢房消失了,她正站在野外的田野上。
  天依然很黑,尼柯尔只能看到那物体的轮廓。远处又传来笑声。
  “阿马杜!”尼柯尔心里呼唤着,飞奔在田野上。她拼命追赶着那个奔跑的人,越来越近了。突然,他的脸变了,不再是阿马杜·迪亚巴,而是她伟大的祖父——奥曼。
  他又笑了,尼柯尔停下脚步。“萝娜塔!”他叫道,他的脸变得越来越大,大过一辆车、一所房子。最后,奥曼的脸变成了一个巨大的气球,在夜空中越升越高,越来越小。气球爆炸了,爆出的水洒落在尼柯尔身上。
  尼柯尔被淋湿了、被水淹没了,她在水中游着泳。尼柯尔浮出水面,看见自己正在象牙海岸的绿洲上。她是个7岁的小女孩,遇到了一只母狮,那只母狮正从河对面向她走来,小尼柯尔吓得浑身打抖。
  “我要妈妈。”她从水中走出,而那母狮并不上前打搅她。她瞟了一眼那个庞然大物,突然那母狮的脸变了,变成了尼柯尔母亲的脸。尼柯尔跑过去,拥抱着自己的母亲,而自己却变成了那只母狮,在非洲热带草原中部的湖滨绿洲上散步。
  水中有六个孩子在游泳,尼柯尔母狮轻轻地哼着摇篮曲,孩子们一个个从水中走出来。先是热娜维耶弗,然后是西蒙娜、凯蒂、本、帕特里克和艾莉。他们——经过她身边,走进了热带草原。尼柯尔在后边追逐着他们。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架