《死亡的真谛 作者:雷蒙德·本森》

下载本书

添加书签

死亡的真谛 作者:雷蒙德·本森- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “恭喜你!”罗曼努斯说,把发牌盒递了过去。“我得结束了。”尽管这人表面上看很有礼貌,但邦德能够感觉到他恼怒得快发疯了。他输给了邦德近500万德拉克马。瓦里西斯替他拉开椅子,他站了起来。他个头远远超出六英尺,身材魁梧,器宇轩昂。难怪他会有一群追随者愿意为他效劳。这种效劳包括为他去杀人和从事恐怖活动吗?

  邦德彬彬有礼地把发牌盒递给赌台管理员,然后加入到吧台附近罗曼努斯的桌子。他要了另一杯伏特加马提尼酒。罗曼努斯点了加兴奋剂的杜松子酒。

  “请问,布赖斯先生,”他说,“你为何想知道新毕达哥拉斯学派的情况?你是数学家吗?”

  “不是,先生,”邦德说。“我是个作家。我正在准备写一本哲学与宗教的关系的书。我想。你的团体很有趣。我听说你们很大一部分教学是建立在毕达哥拉斯哲学的基础上的。”

  “不错。毕达哥拉斯不仅仅是个数学家。苏格拉底和柏拉图从毕达哥拉斯那里学到了许多东西。什么时候你应该到我们在苏尼昂的一个机构去看看。毕达哥拉斯认为世上有三种人,正如出席奥林匹克运动会的人也有三种一样。最低级的是那些来兜售货物的小商小贩;其次是那些来参加比赛的选手;最高的是那些来观看比赛的人。我们都是利益、荣誉和智慧的追逐者。你喜爱哪一种,布赖斯先生?”

  “三种都喜爱一点,我想。”邦德说。

  “大师,我是说毕达哥拉斯,要求那些前来向他请教的人首先学习数学。毕达哥拉斯学派把生活中的一切都归结为数字,因为你无法跟数字去争辩。我们通常对2乘2等于4这一点并不感到不愉快。但假如情感的东西渗入进来,事情就变得麻烦了。有人试图把它变成5,也有人想把它变成3,反正各人有各人的理由。然而在数学里,真理明明白白,情感没有任何立足之地。一个精通数学王国的灵魂超越于常人,而且可以僭越进入更高的抽象思维的王国。那个王国里的小学生与上帝最接近。”

  “我在学校里真该用功一些。”邦德说。

  “大师说,我们都是无限世界的一部分。然而,当我们进入某个过程时——正是在这个过程中万物从无限中生长出来——我们就能观察到一个巨变。无限就成了有限。这就是毕达哥拉斯对哲学的伟大贡献,我们必须试着去理解它。生命是由许多国度构成的,布赖斯先生。热与冷、湿与干、一与多。毕达哥拉斯学派哲学和数字的最基本原则,是关于对立的事物相互联系和统一的辩证进程。我们相信当一变成多时,地球上就会出现一种新秩序。”

  “那么谁是一呢?是你吗?”

  罗曼努斯摇摇头。“这儿说的不是我。一是完美。我当然并不完美。你看见我几分钟之前还输掉了巴卡拉纸牌。”

  “是的,你并不完美,罗曼努斯。至少现在还不是。只有当你达到数字10时,你才会完美,我说得对吗?”

  罗曼努斯狠狠地盯着邦德。“你这是什么意思?”

  邦德想把他的话说得更清楚些。“等边三角形的10个点。你们的标志。我见过的。你们还没有达到10点,是吗?”

  “是的。一个人在一生中很难做到。”

  “它是某种极乐境界?接近上帝的境界?”

  “你可以这么说。”

  “那么,看到你已经完成了第七,你要走的路并不长嘛。”

  邦德看到罗曼努斯愣了一下。在那么几分钟里,邦德已经认识到,罗曼努斯也许是个天才,但同时也是个疯子。他一直遵循着毕达哥拉斯哲学基本而又积极的原则,同时也把它们扭曲成了奇形怪状的东西。如果他真是德卡达的头目,那么那些弱智的蠢货会为他效命也就不足为怪了。

  瓦西里斯感觉到出了什么事,上前在罗曼努斯耳边嘀咕了几句。罗曼努斯的目光一直没有离开邦德。他轻轻点了点头,用希腊语对他的堂兄说了几句。邦德没有听懂他说了些什么。“我得出去一会儿。请尽兴地玩吧,布赖斯先生。在分手的时候,让我给你讲一点毕达哥拉斯学派的新贡献。在数学里,逻辑的过程开始于一个不证自明的公理,然后通过推理演绎出结论。我把这种逻辑付诸日常生活,布赖斯先生。证据必须与假设相吻合。没有证据,假设就没有意义。下次你开始假设时请记住这一点。我一会儿以后再来玩巴卡拉,如果你不介意再试试运气的话。”

  “谢谢,遇见你真叫人高兴,罗曼努斯先生,”邦德说。罗曼努斯起身跟着瓦西里斯走出了房间。

  邦德喝完了马提尼,正要站起来,却看见那个红发女郎正从一旁的桌上望着他。她独自一人坐着,喝着红葡萄酒。

  “你和罗曼努斯先生说了些什么,让他如此生气?”她带着浓浓的希腊口音问。

  “我让他生气了吗?”邦德问。

  “我觉得他很生气,”她说。“我想这并非因为你在巴卡拉上赢了他。”

  “你认识罗曼努斯先生?”

  “我知道他是谁。他在希腊可是个大人物。”

  “那你是……?”

  她伸出手来。“我是赫拉·伏洛波罗斯。请坐……布赖斯先生。我没叫错吧?”

  “约翰·布赖斯。”他在她旁边的椅子里坐下,比刚才更加爱慕她了。她明艳芬芳,使人眩晕。她那明亮的蓝眼睛在白晳的肤色和红发的映衬下就像两颗蓝宝石。他掏出烟盒,递了一支给她。她接了过去。接着他用罗森牌打火机为她点着了,同时也为自己点了一支。
本书来自免 费txt小说下载站
更 多更 新免费电子书 请关注
  “什么风把你吹来的,布赖斯先生?”

  “我是个作家。”他说。

  “我读过你写的东西吗?”

  “我很怀疑。我的大部分文章发表在不知名的英国杂志上。它们的发行量并不大。”

  “我明白了。”

  “那么,什么风把你给吹到了这儿?”

  “我到这儿来是因为我喜欢赌博。我的先夫经常到这儿来,我想我已经上瘾了。我时不时地可以在这儿碰到我的朋友们。有时候也能遇上有趣的男人。”

  她吐气如兰,有意强调最后那句话。邦德把这句话理解为一个邀请。他突然想到了尼姬,不知道她会不会冒冒失失地撞到他旅馆里来。不过,这种可能性很小。

  “你对罗曼努斯先生知道些什么?”邦德问。

  “只知道他很有钱,还有,也许他有一个比常人更聪明的大脑。我还认为他很英俊。”

  她说这话时,邦德注意到罗曼努斯和他的堂兄走进了赌场。他们径直向巴卡拉纸牌桌走去,没有朝他们所在的方向看。

  “我看得出他有几分魅力。”邦德说。

  “你在希腊呆多久,布赖斯先生?”

  邦德做了个古怪的手势说:“只要众神愿意挽留我。”

  赫拉微笑着说:“我就是众神之一。”

  “众神之后,假如我没有记错的话。”

  “是的,不过她可不是一位友善的王后。她好嫉妒。她便可怜的赫丘利发了疯,还杀了他的妻子和孩子。她在伊阿宋和美狄亚之间横插一杠。她总是干坏事。不过,她每年都要在魔池里沐浴,因此始终拥有保持青春的魔力。”

  “这真是一种优势?”

  “我想对宙斯来说是的。他是个好色之徒,总在追逐少女。这是使他对她产生兴趣的惟一手段。”

  “那么,你做些什么让一个像宙斯那样的人感兴趣呢?你也有一个魔池吗?”

  赫拉带着诱人的微笑说:“我喜欢你,布赖斯先生。我们何不一起吃晚饭呢?我可以带你在雅典兜一圈。”

  邦德被引诱了。他想到了尼姬,但接着就把忠诚干她的想法抛到了九霄云外。他是在执行任务当中。这是他的方式,他情难自禁。

  “现在吃晚饭实在太晚了,不是吗?”

  “在希腊,我们很晚才吃晚饭,而且一直要呆到次日凌晨。来吧,你可以跟我到我在弗洛泰的家中去。那儿很漂亮。我们可以坐在阳台上,享受夜晚的新鲜空气。”

  他得承认她是不可抗拒的。“好吧,”他说。“你把车子停在山下了吗?”

  “是的,我们可以一块儿坐电缆车下山。”

  他站起身来,抚住她的手帮她站起来。他望着她的眸子,她显眼微睁、娇喘吁吁。

  当他们走出赌场时,他向巴卡拉纸牌桌望了一眼。罗曼努斯正瞪大了眼睛瞅着手里的牌。他的运气不见好转。他重新点了一支细雪茄,气呼呼地喷着烟雾。大块头瓦西里斯正盯着邦德的方向看。邦德朝他轻轻地点点头,但这个贴身保镖对他只是怒目而视。

  他们穿过平坦的走廊,来到电缆车站的入口处。那里已有两个男人在等车。当缆车到来时,其中一个男人十分慷慨地让邦德和赫拉先上车。他们走了进去,站在车厢的后头,想看看城市的夜景。那两个男人也上了车,门关上了,然后开始五分钟的返回帕尼撒山脚的行程。

  电缆车一离开平台来到空中,邦德就朝背后的那两个男人扫了一眼。他们都拿着半自动手枪,枪栓已经拉上,随时准备开枪。

  
  









17.众神之后

  两人当中的一个用希腊语骂了句什么,手持手枪做着姿势叫邦德和赫拉在电缆车的地板上躺下。邦德估计这两个蠢货是瓦西里斯·罗曼努斯的手下。也许他们早已知道他的身份。他被那女人弄得过分分心,以致放松了警惕。

  赫拉用希腊语向那个人问了句什么。

  “马科斯说躺在地板上,”另一人用英语说,“这很容易。”

  赫拉满眼恐惧地望着邦德。他对她耳语道:“别伯,照着他们的话做。”

  电缆车正在通过第一个支撑塔,从赌场到地面总共有三个这样的支撑塔。邦德从以往的经验中得知,当电缆车通过一个支撑塔时,车身会轻轻地颠簸,因为车轮要从托着电缆的金属架上滚过。如果他能利用时机……

  邦德举起双手。“这是干吗?是抢劫吗?我事实上并没有赢多少,朋友。”

  “躺下!”第二个人命令道。

  “你瞧,我会给你们皮夹子。”邦德慢慢地将手移向夹克衫里面。

  “举着手别动,”那个讲英语的傻瓜说。叫马科斯的那个人用希腊语向第二个人问了几句什么话。邦德听到了几个希腊词“阿里”、“钱”和“皮夹”。这使第二个人产生了强烈的兴趣。邦德猜想这个人名叫阿里。他并没有想到要抢劫。也许这个英国人真的带着很多现金。马科斯用希腊语下了命令。

  “好吧,先把钱包给我们,慢着点,别做小动作,”阿里说。“我们也要拿走这位女士的手提包。”

  电缆车离支撑塔还有两秒钟。邦德把手伸进夹克衫,抓住了他的威慑PPK。缆车朝支撑架滑去,整个车身都在晃动。邦德猛地跳到空中,又重重地回到地板上,使车厢倾斜过来。那两个家伙失去了平衡。邦德掏出手枪,向马科斯射击,击中他的肩膀。他丢掉了手枪。阿里开始用他的手枪疯狂地射击。赫拉尖叫着缩在角落里。三颗子弹从邦德身后的玻璃上飞了出去。玻璃碎片散了一地。邦德从地板上一跃而起,扑向阿里。两人都弄丢了枪。

  电缆车现在正全速冲向地面。手枪已滑到车厢尽头,够不着了。邦德狠狠地给了阿里一拳,打在他的脸上。鲜血淋漓的马科斯爬到了邦德头上,想把他拖倒在地。邦德用他的左肘狠狠地给了他的鼻子一拳。那家伙痛得哇哇大叫。

  现在,惊恐已经过去。阿里抬起膝盖撞击邦德的胃部,又在邦德的下巴上打了一拳,把他打翻在地。两个人一起跳起来压在邦德身上,开始用拳头揍他。邦德拼命抬起双手保护自己的脸部。那两个家伙都很强壮。他们丑陋的脸孔正好在他上方,龇牙咧嘴地向他咆哮着。邦德瞥见赫拉正吓得蜷缩在另一头的角落里,其中一把手枪就在她旁边,但她已吓得动弹不得。邦德意识到不能寄希望于她的帮助了。

  邦德迅速伸出手来,抓住他们的脑袋。他狠狠地把他们的脑袋撞在一起,然后用拳头打击他们的鼻子。他们向后倒去,给了邦德时间一跃而起。阿里跃起来去抓手枪,但邦德死死抓住他的双腿不放,使他够不到手枪。但这却给了马科斯时间去捡他的武器。邦德伸出腿去把他绊倒了。马科斯撞在车厢的一侧,打碎了更多的玻璃。阿里抓起一块大大的玻璃碎片,向邦德刺来。玻璃的边缘戳穿了邦德的夹克,划破了他的肩膀和锁骨旁的皮肤。邦德放开了那家伙的双腿,一跃而起。他立即给了马科斯一腿,使他扑倒在地,断气身亡。邦德一把抓起他的双肩,把他举过头顶。马科斯撞破对面的玻璃窗,从电缆车上摔了下去。

  阿里也站起来,手持玻璃片向邦德扑来。邦德抓住他的手,他们扭打在一起,又倒在地板上。玻璃片就在邦德脸上几英寸的地方。那蠢货把它抓得那么紧,以致自己的手掌都开始流血了。邦德使出所有的力气把那家伙的手挡开。他们的手拧在一起,谁也不肯松手。

  电缆车向第二个支撑塔滑去。再过差不多一分钟,他们就将到达地面。邦德知道他得避免任何警察的干预,否则他的记录将要受损,而委派的任务也将被取消。

  两个人的手都开始发抖了。邦德深深地吸了一口气,用尽力气把阿里的手往后扳。他们的手慢慢地在移动着,直到锋利的玻璃片碰到了那家伙的咽喉。他的眼睛睁得老大,他已经意识到自己失去了反抗的能力。邦德继续推进。玻璃的尖锋已抵达他的喉结。

  “你替谁工作?”邦德从颤抖的牙缝里吐出几个词。

  阿里朝邦德的脸上唾了一口。

  突然,赫拉仿佛大梦初醒,从地板上站了起来,她抓住阿里的头发,把他往下拉。阿里大叫着,但注意力仍放在邦德和玻璃片上。邦德怒不可遏,他使
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架