《the hunchback of notre dame》

下载本书

添加书签

the hunchback of notre dame- 第43部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
 to the pillory。  We have time enough。  Have you ever seen any one pilloried; my dear Mahiette?〃

〃Yes;〃 said the provincial; 〃at Reims。〃

〃Ah; bah!  What is your pillory at Reims?  A miserable cage into which only peasants are turned。  A great affair; truly!〃

〃Only peasants!〃 said Mahiette; 〃at the cloth market in Reims!  We have seen very fine criminals there; who have killed their father and mother!  Peasants!  For what do you take us; Gervaise?〃

It is certain that the provincial was on the point of taking offence; for the honor of her pillory。  Fortunately; that discreet damoiselle; Oudarde Musnier; turned the conversation in time。

〃By the way; Damoiselle Mahiette; what say you to our Flemish Ambassadors?  Have you as fine ones at Reims?〃

〃I admit;〃 replied Mahiette; 〃that it is only in Paris that such Flemings can be seen。〃

〃Did you see among the embassy; that big ambassador who is a hosier?〃 asked Oudarde。

〃Yes;〃 said Mahiette。  〃He has the eye of a Saturn。〃

〃And the big fellow whose face resembles a bare belly?〃 resumed Gervaise。  〃And the little one; with small eyes framed in red eyelids; pared down and slashed up like a thistle head?〃

〃'Tis their horses that are worth seeing;〃 said Oudarde; 〃caparisoned as they are after the fashion of their country!〃

〃Ah my dear;〃 interrupted provincial Mahiette; assuming in her turn an air of superiority; 〃what would you say then; if you had seen in '61; at the consecration at Reims; eighteen years ago; the horses of the princes and of the king's company?  Housings and caparisons of all sorts; some of damask cloth; of fine cloth of gold; furred with sables; others of velvet; furred with ermine; others all embellished with goldsmith's work and large bells of gold and silver!  And what money that had cost!  And what handsome boy pages rode upon them!〃

〃That;〃 replied Oudarde dryly; 〃does not prevent the Flemings having very fine horses; and having had a superb supper yesterday with monsieur; the provost of the merchants; at the H?tel…de…Ville; where they were served with comfits and hippocras; and spices; and other singularities。〃

〃What are you saying; neighbor!〃 exclaimed Gervaise。 〃It was with monsieur the cardinal; at the Petit Bourbon that they supped。〃

〃Not at all。  At the H?tel…de…Ville。

〃Yes; indeed。  At the Petit Bourbon!〃

〃It was at the H?tel…de…Ville;〃 retorted Oudarde sharply; 〃and Dr。 Scourable addressed them a harangue in Latin; which pleased them greatly。  My husband; who is sworn bookseller told me。〃

〃It was at the Petit Bourbon;〃 replied Gervaise; with no less spirit; 〃and this is what monsieur the cardinal's procurator presented to them: twelve double quarts of hippocras; white; claret; and red; twenty…four boxes of double Lyons marchpane; gilded; as many torches; worth two livres a piece; and six demi…queues* of Beaune wine; white and claret; the best that could be found。  I have it from my husband; who is a cinquantenier**; at the Parloir…aux Bourgeois; and who was this morning comparing the Flemish ambassadors with those of Prester John and the Emperor of Trebizond; who came from Mesopotamia to Paris; under the last king; and who wore rings in their ears。〃


*  A Queue was a cask which held a hogshead and a half。

**  A captain of fifty men。


〃So true is it that they supped at the H?tel…de…Ville;〃 replied Oudarde but little affected by this catalogue; 〃that such a triumph of viands and comfits has never been seen。〃

〃I tell you that they were served by Le Sec; sergeant of the city; at the H?tel du Petit…Bourbon; and that that is where you are mistaken。〃

〃At the H?tel…de…Ville; I tell you!〃

〃At the Petit…Bourbon; my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope; which is written on the grand portal。〃

〃At the H?tel…de…Ville!  At the H?tel…de…Ville!  And Husson…le…Voir played the flute!〃

〃I tell you; no!〃

〃I tell you; yes!〃

〃I say; no!〃

Plump and worthy Oudarde was preparing to retort; and the quarrel might; perhaps; have proceeded to a pulling of caps; had not Mahiette suddenly exclaimed;〃Look at those people assembled yonder at the end of the bridge!  There is something in their midst that they are looking at!〃

〃In sooth;〃 said Gervaise; 〃I hear the sounds of a tambourine。  I believe 'tis the little Esmeralda; who plays her mummeries with her goat。  Eh; be quick; Mahiette! redouble your pace and drag along your boy。  You are come hither to visit the curiosities of Paris。  You saw the Flemings yesterday; you must see the gypsy to…day。〃

〃The gypsy!〃 said Mahiette; suddenly retracing her steps; and clasping her son's arm forcibly。  〃God preserve me from it!  She would steal my child from me!  Come; Eustache!〃

And she set out on a run along the quay towards the Grève; until she had left the bridge far behind her。  In the meanwhile; the child whom she was dragging after her fell upon his knees; she halted breathless。  Oudarde and Gervaise rejoined her。

〃That gypsy steal your child from you!〃 said Gervaise。 〃That's a singular freak of yours!〃

Mahiette shook her head with a pensive air。

〃The singular point is;〃 observed Oudarde; 〃that ~la sachette~ has the same idea about the Egyptian woman。〃

〃What is ~la sachette~?〃 asked Mahiette。

〃Hé!〃 said Oudarde; 〃Sister Gudule。〃

〃And who is Sister Gudule?〃 persisted Mahiette。

〃You are certainly ignorant of all but your Reims; not to know that!〃 replied Oudarde。  〃'Tis the recluse of the Rat…Hole。〃

〃What!〃 demanded Mahiette; 〃that poor woman to whom we are carrying this cake?〃

Oudarde nodded affirmatively。

〃Precisely。  You will see her presently at her window on the Grève。  She has the same opinion as yourself of these vagabonds of Egypt; who play the tambourine and tell fortunes to the public。  No one knows whence comes her horror of the gypsies and Egyptians。  But you; Mahiettewhy do you run so at the mere sight of them?〃

〃Oh!〃 said Mahiette; seizing her child's round head in both hands; 〃I don't want that to happen to me which happened to Paquette la Chantefleurie。〃

〃Oh! you must tell us that story; my good Mahiette;〃 said Gervaise; taking her arm。

〃Gladly;〃 replied Mahiette; 〃but you must be ignorant of all but your Paris not to know that!  I will tell you then (but 'tis not necessary for us to halt that I may tell you the tale); that Paquette la Chantefleurie was a pretty maid of eighteen when I was one myself; that is to say; eighteen years ago; and 'tis her own fault if she is not to…day; like me; a good; plump; fresh mother of six and thirty; with a husband and a son。 However; after the age of fourteen; it was too late!  Well; she was the daughter of Guybertant; minstrel of the barges at Reims; the same who had played before King Charles VII。; at his coronation; when he descended our river Vesle from Sillery to Muison; when Madame the Maid of Orleans was also in the boat。  The old father died when Paquette was still a mere child; she had then no one but her mother; the sister of M。 Pradon; master…brazier and coppersmith in Paris; Rue Farm… Garlin; who died last year。  You see she was of good family。 The mother was a good simple woman; unfortunately; and she taught Paquette nothing but a bit of embroidery and toy…making which did not prevent the little one from growing

very large and remaining very poor。  They both dwelt at Reims; on the river front; Rue de Folle…Peine。  Mark this: For I believe it was this which brought misfortune to Paquette。 In '61; the year of the coronation of our King Louis XI。 whom God preserve! Paquette was so gay and so pretty that she was called everywhere by no other name than 〃la Chantefleurie〃blossoming song。  Poor girl!  She had handsome teeth; she was fond of laughing and displaying them。  Now; a maid who loves to laugh is on the road to weeping; handsome teeth ruin handsome eyes。  So she was la Chantefleurie。  She and her mother earned a precarious living; they had been very destitute since the death of the minstrel; their embroidery did not bring them in more than six farthings a week; which does not amount to quite two eagle liards。  Where were the days when Father Guybertant had earned twelve sous parisian; in a single coronation; with a song?  One winter (it was in that same year of '61); when the two women had neither fagots nor firewood; it was very cold; which gave la Chantefleurie such a fine color that the men called her Paquette!* and many called her Pàquerette!** and she was ruined。Eustache; just let me see you bite that cake if you dare!We immediately perceived that she was ruined; one Sunday when she came to church with a gold cross about her neck。 At fourteen years of age! do you see?  First it was the young Vicomte de Cormontreuil; who has his bell tower three leagues distant from Reims; then Messire Henri de Triancourt; equerry to the King; then less than that; Chiart de Beaulion; sergeant…at…arms; then; still descending; Guery Aubergeon; carver to the King; then; Mace de Frépus; barber to monsieur the dauphin; then; Thévenin le Moine; King's cook; then; the men growing continually younger and less noble; she fell to Guillaume Racine; minstrel of the hurdy gurdy and to Thierry de Mer; lamplighter。  Then; poor Chantefleurie; she belonged to every one: she had reached the last sou of her gold piece。  What shall I say to you; my damoiselles?  At the coronation; in the same year; '61; 'twas she who made the bed of the king of the debauchees!  In the same year!〃


*  Ox…eye daisy。

**  Easter daisy。


Mahiette sighed; and wiped away a tear which trickled from her eyes。

〃This is no very extraordinary history;〃 said Gervaise; 〃and in the whole of it I see nothing of any Egyptian women or children。〃

〃Patience!〃 resumed Mahiette; 〃you will see one child。In '66; 'twill be sixteen years ago this month; at Sainte… Paule's day; Paquette was brought to bed of a little girl。 The unhappy creature! it was a great joy to her; she had long wished for a child。  Her mother; good woman; who had never known what to do except to shut her eyes; her mother was dead。  Paquette had no longer any one to love in the world or any one to love her。  La Chantefleurie had been a poor creature during the five years since her fall。  She was alone; alone in this li
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架