《131 最后的学徒1 麦凯琳复仇》

下载本书

添加书签

131 最后的学徒1 麦凯琳复仇- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
把钥匙看上去很眼熟,他上次在水街十三号用的好像就是这把。
  于是,我问史布克问道:“这把钥匙是不是你在赫尔索用过的那把?”
  “是的,小伙子。”他回答道,当他推开门的时候,低头看了我一眼,然后接着说,“我有一个兄弟,就是做锁匠的那个,给了我这个。它可以打开大部分结构不是很复杂的锁。这对我们的工作非常有用。”
  这门似乎很久没有开过了,被推开的时候,发出一阵嘎吱嘎吱的声音。我紧随史布克之后,来到了一个狭小而阴暗的走廊上。在走廊的右边有一段很陡的楼梯,而左边则是一条窄窄的石板路。
  “把所有的行李都放在楼梯脚下,”史布克吩咐道,“小伙子,别磨蹭了,我们不要浪费时间,要不然饭菜可就凉了。我可是喜欢吃热腾腾的食物。”
  于是,我把他的包和我的小包裹放在他说的地方,跟着他沿着那条石板路走去。这条路肯定是通往厨房的,我都闻到了一股浓浓的诱人香味。
  当我们进入到厨房时,果真没有令我失望。厨房的摆设让我想起了妈妈的厨房。窗沿上有一些大罐子,里面种着各种香草。黄昏时的余晖从窗户投射进来,使房间显出斑斑点点的各种叶影。远处的角落有个炉火熊熊燃的大火炉,使房间暖洋洋的。房间正中央的石板地上是一张很大的橡木餐桌。桌子上面已经摆好了两个很大的空盘子,在餐桌中央,有五个装满食物的大碟子,旁边还有一个冒着热气的瓦罐,里面盛满了热气腾腾的肉汤。
  “坐下来尽情享用吧,小伙子。”史布克让我坐下来。我实在是饿急了,也没有讲什么客套。
  我夹了几大块鸡肉和牛肉到碟子里,然后又弄了些烤土豆和蔬菜,把那个大盘子堆得满满的,最后在淋上肉汤。肉汤的滋味十分鲜美,我想这手艺完全可以和妈妈做的相媲美了。
  我本来想看看厨娘在哪儿,想知道她怎么能如此准确地估算出我们到达的时间,并及时把饭菜准备好。尽管我脑海中充满了疑问,可我太饿了,所以只顾着吃。等到我吞下最后一口的时候,史布克也已经吃完了。
  “味道不错吧?”他问道。
  我点了点头,由于吃太撑,连话都说不出话来,我困的快睁不开眼了。
  “吃了几餐奶酪之后,回到家能吃上热腾腾的食物,感觉真是不错。我们在家里要吃得好一点儿,这也算是对我们辛苦工作的补偿吧。”史布克接着说道。
  我又点了点头,一股浓浓的倦意袭了上来,忍不住打了一个哈欠。
  “明天还有不少事情要干,早点上床休息吧。你的房间在第一层楼梯口边上,就是带绿色房门的那间。”史布克告诉我,“好好休息。晚上就呆在你的房间里,不要出来到处转悠。明天早晨你会听见一声铃响,说明早餐弄好了。你就马上下来吃早餐。
  厨师辛辛苦苦做出的美味食物,要是你让它变凉了,他们会生气的。但也不要下来太早,这同样会让他们生气的。”
  我点点头,谢过他的晚餐,然后朝房子前面的过道走去。史布克的包和我的小包裹已经不在了。肯定是谁把它们收起来了,我一边想着,一边爬上楼梯去找房间。
  我的这个房间比我在家的卧室要大得多。在家里,曾经有段时间我和两个哥哥共用一间卧室。在这间房间里有一张床,一张放着蜡烛的小桌子,一把椅子和一个梳妆台。虽然陈设很简单,可房子很大,可以在房间里随意走来走去。在梳妆台的上面,我发现了自己的小包裹。
  与房门正对着的是一扇很大的框格窗,由八个长方块的框格组成,每个框格里都镶着厚厚的螺纹玻璃,以至于除了一些涡状形的颜色,看不见窗外任何东西。这窗户看上去好像已经有好几年都没有打开过了。床紧挨着墙摆在窗户底下,我脱掉靴子,跪在被褥上,试着用力去打开窗户。尽管这窗户关得很紧,看起来却不像难以打开的样子。我用力扯了几下吊窗绳,就把下半部的窗户拉了起来,拉开的地方刚好可以让我把头伸出窗外,这样我就可以好好欣赏一下周围的风景了。
  窗户下面是一块大草坪,一条铺着白色鹅卵石的小路把草坪一分为二。那条小路一直延伸到前方的一片树林中。从树林的右上方可以看到一些小山,有些小山在夜色里看起来离我很近,似乎触手可及。我深深地吸了一口窗外的空气,空气很清新,弥漫着青草散发出的淡淡香味。看了一会儿,我把头缩回到房间里,解开我那包裹。把里面的东西依次放进梳妆台上层的抽屉里。当我关上抽屉时,突然发现在不远处的墙上,正对着床尾的阴影处写着一些字。
  凑过去仔细一看,在抹着白灰的墙壁上满满当当的都是名字,字迹很潦草,全是用黑色的水笔写上去的。有些名字写得要大些,也许是写名字的人想更多地展现自己。有不少名字可能因为时间较长的缘故,已经有点模糊不清了。我想这些可能就是曾经住过这个房间的学徒的名字。那我是不是也应该把自己的名字加在后面呢,还是等到我通过了第一个月的试用期,正式成为徒弟后再添上去呢?不过我现在既没有笔也没有墨水,因此,我想还是以后再说吧。不过,我更仔细地在墙上查找,想找出哪个名字是最近那个学徒的。
  最后,我认为是一个叫比利?布拉德利的人。因为这个名字看上去最清楚,而且被挤在一个很狭窄的地方,似乎是在墙上被写满了以后才写上去的。好一会儿,我在脑海里想像着比利正在干什么,可我实在太累了,于是就上床睡觉了。
  床上的被褥很干净,而且床也很舒服,所以我很快就脱掉了衣服,钻进被窝里,头一挨枕头就进入了梦乡。
  等我再睁开眼睛的时候,太阳已经透过窗户照射进来。我感觉自己一直在做梦,然后突然被一阵噪声所惊醒。我想可能这就是招呼我吃早餐铃声吧。
  我有点拿不定注意了。到底是楼下叫我吃早餐的铃声真的响了呢,还是这一切只是梦里的幻觉?我自己都搞糊涂了,我该怎么办呢?要知道,无论我过早或过晚下去,都会让
  厨师不高兴的。最后,我还是断定自己听见的是楼下的铃声。于是,我赶紧穿好衣服,下楼到厨房去。
  在我下楼的时候,听到了从厨房里传来的做饭时锅碗瓢盆相互碰撞的声音。就在我轻轻推开厨房门的那一刻,一切又变得死一般的寂静。
  接着,我又犯了一个错误。我本来应该立刻回到楼上去——很明显,早饭还没有做好呢。昨天吃晚饭时的盘子已经收拾走了,饭桌上空荡荡的,什么都没有,壁炉冰冷,满是昨天烧完的灰烬,没有一丝热气。实际上整个厨房感觉冷嗖嗖的,更加糟糕的是,这种寒意变得越来越浓。
  我的错误就在于,又朝餐桌走了一步。就在我脚刚一着地的那一瞬间,就听到身后有什么东西在发出响声。毫无疑问,那是一个怒气冲冲的声音。这个咝咝的声音就在我的左耳边响起,距离是那样的近,我甚至可以感受到它呼出的气息。
  史布克警告过我不要提前下来,我忽然意识到自己惹麻烦了。
  就在这个念头一闪而过的时候,我感觉有什么东西狠狠地打在了我后脑勺上。我跌跌撞撞地向门口退去,身体几乎失去了平衡,差点一头栽倒在地。
  我可不想再挨一下。于是,我赶紧冲出厨房,向楼上跑去。刚跑到楼梯一半,我就停僵住了。我看见有个人正站在楼梯顶上。从我房间里透过来的阳光正好照在他身上,形成一个高大威猛的侧影。
  我僵在那里,不知道该上楼还是下楼,这时传来一个熟悉的声音,我才松了一口气。楼上站着的人正是史布克。
  这是我第一次看到他没有披着黑披风的样子。他穿着黑色的束腰外衣,灰色的裤子,虽然他身材高大,肩膀阔,但还是难以掩饰身体骨瘦如柴的体格。这可能是长时间靠吃一点奶酪来充饥的缘故吧。他现在的样子,让我觉得他就像是那些农场里年长的帮工。那些帮工虽然也有比较胖的,但是大多数,就像我爸爸有时候雇来收割庄稼的那些人,虽然个个都很瘦,但肌肉结实,筋腱有力且富有弹性。爸爸雇佣这些人,主要是因为哥哥们离开后,农场人手不够了。“越瘦的人越能干活。”父亲经常把这句话挂在嘴边。看着史布克现在的样子,我也明白了,为什么他可以健步如飞地走上那么长的时间而不需要休息。
  “我警告过你不要提前下楼,”史布克很平静地说道。“看看,你挨打了吧。这次算是给你一个教训,小伙子。如果再发生这样的事情,你会更倒霉的。”
  “我以为听到了铃声,”我试着为自己辩解。“可能是我做梦时产生的幻觉吧。”
  史布克轻声笑了一下。“作为学徒所要学习的第一课,也是最重要的一课,就是要学会区分现实与梦境。不过,这个说起来容易做起来难,有些人就永远都学不会。”
  他摇了摇头,冲我走近了一步,拍了拍我的肩膀,接着说:“跟我来,我带你到花园里看看。我们随便转转,顺便打发等早饭的时间。”
  史布克带着我从房子的后门走了出去,他的花园很大,比从外面隔着树篱看起来要大得多。
  我们一路向东走去,清晨的阳光慢慢强烈起来,我们的眼睛只得眯了起来。我们一直走到了一片开阔的草坪。昨天傍晚,我还以为整个花园都完全被树篱包围着的,现在我发现自己错了。花园里还有一些空地,正前方是一片树林。一条白色的鹅卵石路把草坪分成了两半,一直向前延伸,最后消失在树林里。
  “这里不只这一个花园,”史布克说,“我们有三个花园,每个都是由这样的小路连通着。我们先看看东面的这个。当有太阳的时候,这里是非常安全的,但天黑以后千万不要到这儿来。记住,除非你有什么特别正当的理由,否则都不能来,特别是不要自己一个人来。”
  我心惊胆战地跟着史布克向树林里走去。草坪边上草长得很长,星星点点地长着一些蓝铃花。我喜欢蓝铃花,因为它们总是在春天开放,提醒我漫长而炎热的夏季马上就要到了,但现在我根本无心欣赏它们。进入了树林,晨光被茂密的树叶遮挡住了,里面的空气变得寒冷起来,这让我想起刚才在厨房里面的遭遇。
  我能感受到,这片树林里肯定有什么怪异和危险的东西。随着我们走入树林的深处,寒意也越来越浓。
  在我们头顶的树枝上,有几个白嘴鸦的窝。树林里的寒气已经够我受的了,而白嘴鸦那刺耳的、怒气冲冲的鸣叫,更让我心惊肉跳。这些叫声就像我爸爸唱歌一样难听。以前,爸爸在我们快挤完奶的时候,总要唱上一段。如果后来牛奶变酸了,妈妈就会把责任归到父亲那难听的歌声头上。
  史布克突然停了下来,指着我们前面约五步远的一块地方,问道:“那是什么?”他问话的声音很小,就像是在和我说悄悄话。
  那块地上的草已经被铲除了,一块墓碑立在了中央。墓碑几乎是垂直的,稍微有一点儿向左倾斜。在墓碑前面,约有六英尺的空地中围着一些比墓碑小一些的石头,看上去有点突兀。更为奇怪的是,在这块空地的顶上还铺着十三根很粗的铁棒,铁棒的两端都用螺栓钉死在了那些石块上,看上去像一个金属笼子罩在上面。
  为了保证没有数错,我又特地数了两遍。
  “好了,小伙子,我刚才问你话呢。那是什么呀?”
  我感觉自己口干舌燥,都快说不出话来了,但是我还是勉强结结巴巴地吐出了两个字:“坟……坟墓”。
  “很好,第一次就说对了。你没有发现它有什么特别的地方吗?”他又问道。
  这时,我已经紧张得说不出一个字了,所以只能拼命地点头。
  他笑了笑,拍了拍我的肩膀。说道:“没有什么好害怕的,那只是一个死巫婆,而且还是法力非常弱的一个。起初,人们把她葬在教堂陵园外面一块埋死猫死狗的地方,离这只有几英里。但是她总是试图爬出来,好回到地上骚扰人们。我曾经和她好好地谈了一次,但她根本不听,于是我只好把她迁墓到这里。这样一来,人们就安心多了,可以平安地过日子,再也不用担惊受怕了。这就是我们的工作。
  我再一次点点头,忽然感觉自己有点透不过气来了,于是,赶紧深深地吸了一大口。我的心砰砰直跳,好像随时都要跳出来,全身上下都在像筛糠一样抖个不停。
  “但是现在,她没有任何威胁了,”史布克接着说道。“有时候,也就是在满月的时候,你可以听到她在坟里蠢蠢欲动,但是她的力气还不足以掀开上面的铁棒爬上来。但是在树林那边还有更可怕的东西。”他用干瘦的手指了指东边说道,“那地方离这儿大约有二十步的距离。”
  更可怕的东西?还有什么更可怕的东西呢?我猜想着,但是我知道,即使我不问,他也一定会告诉我的。
  “那边还有两个巫婆。一个是死的,另一个是活的。死的这个是头朝下竖着埋起来的,即使这样,我们也要时常加固她坟墓上的铁棒,每年一到两次吧,以确保她被牢牢地困在那儿,不能逃出来为非作歹。所以天黑后千万别靠近那儿。”
  “为什么要头朝下把她埋起来呢?”我好奇地问道。
  “小伙子,问得好,”史布克的神色中带着些赞许,耐心地向我解释。“你看,死巫婆的灵魂就是我们通常所说的“被骷髅囚禁的灵魂”。她们虽被囚禁在自己的枯骨中,但并不知道自己已经死了。我们埋葬她们的时候一般都是头朝上的,这对大部分死去的巫婆来说,是管用的。这些巫婆法力各不相同,有些的确很难对付。刚才说的那个巫婆虽然也被囚禁在其枯骨中,但是这个死巫婆很顽固的,总是试图回到这个世界。她们总是渴望获得新生,所以我们只好对她们采取一些特殊的措施,也就是把她们头朝下埋葬。这样的话,她们再想出来,就没有那么容易了。这
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架