¡¶Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)¡·

ÏÂÔر¾Êé

Ìí¼ÓÊéÇ©

Ê¥¾­ÐÂÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)- µÚ82²¿·Ö


°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
18£º5Î÷À­ºÍÌáĦ̫´ÓÂíÆä¶ÙÀ´µÄʱºò£¬±£ÂÞΪµÀÆÈÇУ¬ÏòÓÌÌ«ÈËÖ¤Ã÷Ò®öÕÊÇ»ù¶½¡£
And¡¡when¡¡Silas¡¡and¡¡Timotheus¡¡were¡¡e¡¡from¡¡Macedonia£»¡¡Paul¡¡was¡¡pressed¡¡in¡¡the¡¡spirit£»¡¡and¡¡testified¡¡to¡¡the¡¡Jews¡¡that¡¡Jesus¡¡was¡¡Christ¡£
18£º6ËûÃǼȿ¹¾Ü£¬»Ù°ù£¬±£Â޾Ͷ¶×ÅÒÂÉÑ˵£¬ÄãÃǵÄ×ï¹éµ½ÄãÃÇ×Ô¼ºÍ·ÉÏ£¬£¨×ïÔ­ÎÄ×÷Ѫ£©ÓëÎÒÎ޸ɣ¬£¨Ô­ÎÄ×÷ÎÒȴǬ¾»£©´Ó½ñÒÔºó£¬ÎÒÒªÍùÍâ°îÈËÄÇÀïÈ¥£¬
And¡¡when¡¡they¡¡opposed¡¡themselves£»¡¡and¡¡blasphemed£»¡¡he¡¡shook¡¡his¡¡raiment£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Your¡¡blood¡¡be¡¡upon¡¡your¡¡own¡¡heads£»¡¡I¡¡am¡¡clean£º¡¡from¡¡henceforth¡¡I¡¡will¡¡go¡¡unto¡¡the¡¡Gentiles¡£
18£º7ÓÚÊÇÀ뿪ÄÇÀµ½ÁËÒ»¸öÈ˵ļÒÖУ¬ÕâÈËÃû½ÐÌá¶àÓÌÊ¿¶¼£¬ÊǾ´°ÝÉñµÄ£¬ËûµÄ¼Ò¿¿½ü»áÌá£
And¡¡he¡¡departed¡¡thence£»¡¡and¡¡entered¡¡into¡¡a¡¡certain¡¡man's¡¡house£»¡¡named¡¡Justus£»¡¡one¡¡that¡¡worshipped¡¡God£»¡¡whose¡¡house¡¡joined¡¡hard¡¡to¡¡the¡¡synagogue¡£
18£º8¹Ü»áÌõĻùÀû˾²¼ºÍÈ«¼Ò¶¼ÐÅÁËÖ÷¡£»¹ÓÐÐí¶à¸çÁÖ¶àÈËÌýÁË£¬¾ÍÏàÐÅÊÜÏ´¡£
And¡¡Crispus£»¡¡the¡¡chief¡¡ruler¡¡of¡¡the¡¡synagogue£»¡¡believed¡¡on¡¡the¡¡Lord¡¡with¡¡all¡¡his¡¡house£»¡¡and¡¡many¡¡of¡¡the¡¡Corinthians¡¡hearing¡¡believed£»¡¡and¡¡were¡¡baptized¡£
18£º9Ò¹¼äÖ÷ÔÚÒìÏóÖжԱ£ÂÞ˵£¬²»ÒªÅ£¬Ö»¹Ü½²£¬²»Òª±Õ¿Ú¡£
Then¡¡spake¡¡the¡¡Lord¡¡to¡¡Paul¡¡in¡¡the¡¡night¡¡by¡¡a¡¡vision£»¡¡Be¡¡not¡¡afraid£»¡¡but¡¡speak£»¡¡and¡¡hold¡¡not¡¡thy¡¡peace£º
18£º10ÓÐÎÒÓëÄãͬÔÚ£¬±ØûÓÐÈËÏÂÊÖº¦Äã¡£ÒòΪÔÚÕâ³ÇÀïÎÒÓÐÐí¶àµÄ°ÙÐÕ¡£
For¡¡I¡¡am¡¡with¡¡thee£»¡¡and¡¡no¡¡man¡¡shall¡¡set¡¡on¡¡thee¡¡to¡¡hurt¡¡thee£º¡¡for¡¡I¡¡have¡¡much¡¡people¡¡in¡¡this¡¡city¡£
18£º11±£ÂÞÔÚÄÇÀïסÁËÒ»ÄêÁãÁù¸öÔ£¬½«ÉñµÄµÀ½ÌѵËûÃÇ¡£
And¡¡he¡¡continued¡¡there¡¡a¡¡year¡¡and¡¡six¡¡months£»¡¡teaching¡¡the¡¡word¡¡of¡¡God¡¡among¡¡them¡£
18£º12µ½åÈÁ÷×÷ÑǸÃÑÇ·½²®µÄʱºò£¬ÓÌÌ«ÈËͬÐÄÆðÀ´¹¥»÷±£ÂÞ£¬À­Ëûµ½¹«Ìã¬
And¡¡when¡¡Gallio¡¡was¡¡the¡¡deputy¡¡of¡¡Achaia£»¡¡the¡¡Jews¡¡made¡¡insurrection¡¡with¡¡one¡¡accord¡¡against¡¡Paul£»¡¡and¡¡brought¡¡him¡¡to¡¡the¡¡judgment¡¡seat£»
18£º13˵£¬Õâ¸öÈËÈ°È˲»°´×ÅÂÉ·¨¾´°ÝÉñ¡£
Saying£»¡¡This¡¡fellow¡¡persuadeth¡¡men¡¡to¡¡worship¡¡God¡¡contrary¡¡to¡¡the¡¡law¡£
18£º14±£ÂÞ¸ÕÒª¿ª¿Ú£¬åÈÁ÷¾Í¶ÔÓÌÌ«ÈË˵£¬ÄãÃÇÕâЩÓÌÌ«ÈË£¬Èç¹ûÊÇΪԩÍ÷£¬»ò¼é¶ñµÄÊ£¬ÎÒÀíµ±ÄÍÐÔÌýÄãÃÇ¡£
And¡¡when¡¡Paul¡¡was¡¡now¡¡about¡¡to¡¡open¡¡his¡¡mouth£»¡¡Gallio¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡Jews£»¡¡If¡¡it¡¡were¡¡a¡¡matter¡¡of¡¡wrong¡¡or¡¡wicked¡¡lewdness£»¡¡O¡¡ye¡¡Jews£»¡¡reason¡¡would¡¡that¡¡I¡¡should¡¡bear¡¡with¡¡you£º
18£º15µ«ËùÕùÂ۵ģ¬ÈôÊǹغõÑÔÓÃûÄ¿£¬ºÍÄãÃǵÄÂÉ·¨£¬ÄãÃÇ×Ô¼ºÈ¥±æ°É¡£ÕâÑùµÄÊÂÎÒ²»Ô¸ÒâÉóÎÊ¡£
But¡¡if¡¡it¡¡be¡¡a¡¡question¡¡of¡¡words¡¡and¡¡names£»¡¡and¡¡of¡¡your¡¡law£»¡¡look¡¡ye¡¡to¡¡it£»¡¡for¡¡I¡¡will¡¡be¡¡no¡¡judge¡¡of¡¡such¡¡matters¡£
18£º16¾Í°ÑËûÃÇÄì³ö¹«Ìá£
And¡¡he¡¡drave¡¡them¡¡from¡¡the¡¡judgment¡¡seat¡£
18£º17ÖÚÈ˱㾾ס¹Ü»áÌõÄËùÌáÄᣬÔÚÌÃÇ°´òËû¡£ÕâЩÊÂåÈÁ÷¶¼²»¹Ü¡£
Then¡¡all¡¡the¡¡Greeks¡¡took¡¡Sosthenes£»¡¡the¡¡chief¡¡ruler¡¡of¡¡the¡¡synagogue£»¡¡and¡¡beat¡¡him¡¡before¡¡the¡¡judgment¡¡seat¡£¡¡And¡¡Gallio¡¡cared¡¡for¡¡none¡¡of¡¡those¡¡things¡£
18£º18±£ÂÞÓÖסÁ˶àÈÕ£¬¾Í´Ç±ðÁ˵ÜÐÖ£¬×ø´¬ÍùÐðÀûÑÇÈ¥£¬°Ù»ùÀ­£¬ÑǾÓÀ­ºÍËûͬȥ¡£ËûÒòΪÐí¹ýÔ¸£¬¾ÍÔÚ¼á¸ïÁ¨¼ôÁËÍ··¢¡£
And¡¡Paul¡¡after¡¡this¡¡tarried¡¡there¡¡yet¡¡a¡¡good¡¡while£»¡¡and¡¡then¡¡took¡¡his¡¡leave¡¡of¡¡the¡¡brethren£»¡¡and¡¡sailed¡¡thence¡¡into¡¡Syria£»¡¡and¡¡with¡¡him¡¡Priscilla¡¡and¡¡Aquila£»¡¡having¡¡shorn¡¡his¡¡head¡¡in¡¡Cenchrea£º¡¡for¡¡he¡¡had¡¡a¡¡vow¡£
18£º19µ½ÁËÒÔ¸¥Ëù£¬±£Â޾ͰÑËûÃÇÁôÔÚÄÇÀ×Ô¼º½øÁË»áÌ㬺ÍÓÌÌ«È˱çÂÛ¡£
And¡¡he¡¡came¡¡to¡¡Ephesus£»¡¡and¡¡left¡¡them¡¡there£º¡¡but¡¡he¡¡himself¡¡entered¡¡into¡¡the¡¡synagogue£»¡¡and¡¡reasoned¡¡with¡¡the¡¡Jews¡£
18£º20ÖÚÈËÇëËû¶àסЩÈÕ×Ó£¬ËûÈ´²»ÔÊ¡£
When¡¡they¡¡desired¡¡him¡¡to¡¡tarry¡¡longer¡¡time¡¡with¡¡them£»¡¡he¡¡consented¡¡not£»
18£º21¾Í´Ç±ðËûÃÇ˵£¬ÉñÈôÐíÎÒ£¬ÎÒ»¹Òª»Øµ½ÄãÃÇÕâÀï¡£ÓÚÊÇ¿ª´¬ÀëÁËÒÔ¸¥Ëù¡£
But¡¡bade¡¡them¡¡farewell£»¡¡saying£»¡¡I¡¡must¡¡by¡¡all¡¡means¡¡keep¡¡this¡¡feast¡¡that¡¡eth¡¡in¡¡Jerusalem£º¡¡but¡¡I¡¡will¡¡return¡¡again¡¡unto¡¡you£»¡¡if¡¡God¡¡will¡£¡¡And¡¡he¡¡sailed¡¡from¡¡Ephesus¡£
18£º22ÔÚ¿­ÈöÀûÑÇÏÂÁË´¬£¬¾ÍÉÏҮ·ÈöÀäÈ¥Îʽ̻ᰲ£¬ËæºóÏ°²Ìᰢȥ¡£
And¡¡when¡¡he¡¡had¡¡landed¡¡at¡¡Caesarea£»¡¡and¡¡gone¡¡up£»¡¡and¡¡saluted¡¡the¡¡church£»¡¡he¡¡went¡¡down¡¡to¡¡Antioch¡£
18£º23סÁËЩÈÕ×Ó£¬ÓÖÀ뿪ÄÇÀ°¤´Î¾­¹ý¼ÓÀ­Ì«ºÍ¸¥ÂÀ¼ÒµØ·½£¬¼á¹ÌÖÚÃÅͽ¡£
And¡¡after¡¡he¡¡had¡¡spent¡¡some¡¡time¡¡there£»¡¡he¡¡departed£»¡¡and¡¡went¡¡over¡¡all¡¡the¡¡country¡¡of¡¡Galatia¡¡and¡¡Phrygia¡¡in¡¡order£»¡¡strengthening¡¡all¡¡the¡¡disciples¡£
18£º24ÓÐÒ»¸öÓÌÌ«ÈË£¬Ãû½ÐÑDz¨ÂÞ£¬À´µ½ÒÔ¸¥Ëù¡£ËûÉúÔÚÑÇÁ¦É½Ì«£¬ÊÇÓÐѧÎʵģ¬×îÄܽ²½âÊ¥¾­¡££¨Ñ§ÎÊ»ò×÷¿Ú²Å£©¡£
And¡¡a¡¡certain¡¡Jew¡¡named¡¡Apollos£»¡¡born¡¡at¡¡Alexandria£»¡¡an¡¡eloquent¡¡man£»¡¡and¡¡mighty¡¡in¡¡the¡¡scriptures£»¡¡came¡¡to¡¡Ephesus¡£
18£º25ÕâÈËÒѾ­ÔÚÖ÷µÄµÀÉÏÊÜÁ˽Ìѵ£¬ÐÄÀï»ðÈÈ£¬½«Ò®öÕµÄÊ£¬Ïêϸ½²ÂÛ½ÌѵÈË¡£Ö»ÊÇËûµ¥ÏþµÃÔ¼º²µÄÏ´Àñ¡£
This¡¡man¡¡was¡¡instructed¡¡in¡¡the¡¡way¡¡of¡¡the¡¡Lord£»¡¡and¡¡being¡¡fervent¡¡in¡¡the¡¡spirit£»¡¡he¡¡spake¡¡and¡¡taught¡¡diligently¡¡the¡¡things¡¡of¡¡the¡¡Lord£»¡¡knowing¡¡only¡¡the¡¡baptism¡¡of¡¡John¡£
18£º26ËûÔÚ»áÌ÷ŵ¨½²µÀ£¬°Ù»ùÀ­£¬ÑǾÓÀ­Ìý¼û£¬¾Í½ÓËûÀ´£¬½«ÉñµÄµÀ¸øËû½²½â¸ü¼ÓÏêϸ¡£
And¡¡he¡¡began¡¡to¡¡speak¡¡boldly¡¡in¡¡the¡¡synagogue£º¡¡whom¡¡when¡¡Aquila¡¡and¡¡Priscilla¡¡had¡¡heard£»¡¡they¡¡took¡¡him¡¡unto¡¡them£»¡¡and¡¡expounded¡¡unto¡¡him¡¡the¡¡way¡¡of¡¡God¡¡more¡¡perfectly¡£
18£º27ËûÏëÒªÍùÑǸÃÑÇÈ¥¡£µÜÐÖÃǾÍÃãÀøËû£¬²¢Ð´ÐÅÇëÃÅͽ½Ó´ýËû¡££¨»ò×÷µÜÐÖÃǾÍдÐÅÈ°ÃÅͽ½Ó´ýËû£©Ëûµ½ÁËÄÇÀ¶à°ïÖúÄÇÃɶ÷ÐÅÖ÷µÄÈË¡£
And¡¡when¡¡he¡¡was¡¡disposed¡¡to¡¡pass¡¡into¡¡Achaia£»¡¡the¡¡brethren¡¡wrote£»¡¡exhorting¡¡the¡¡disciples¡¡to¡¡receive¡¡him£º¡¡who£»¡¡when¡¡he¡¡was¡¡e£»¡¡helped¡¡them¡¡much¡¡which¡¡had¡¡believed¡¡through¡¡grace£º
18£º28ÔÚÖÚÈËÃæÇ°¼«ÓÐÄÜÁ¦£¬²µµ¹ÓÌÌ«ÈË£¬ÒýÊ¥¾­Ö¤Ã÷Ò®öÕÊÇ»ù¶½¡£
For¡¡he¡¡mightily¡¡convinced¡¡the¡¡Jews£»¡¡and¡¡that¡¡publickly£»¡¡shewing¡¡by¡¡the¡¡scriptures¡¡that¡¡Jesus¡¡was¡¡Christ¡£


ÐÂÔ¼¡¡¡¡Ê¹Í½Ðд«£¨Acts£©¡¡¡¡µÚ¡¡19¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡28¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
19£º1ÑDz¨ÂÞÔÚ¸çÁÖ¶àµÄʱºò£¬±£ÂÞ¾­¹ýÁËÉϱßÒ»´øµØ·½£¬¾ÍÀ´µ½ÒÔ¸¥Ëù¡£ÔÚÄÇÀïÓö¼û¼¸¸öÃÅͽ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡that£»¡¡while¡¡Apollos¡¡was¡¡at¡¡Corinth£»¡¡Paul¡¡having¡¡passed¡¡through¡¡the¡¡upper¡¡coasts¡¡came¡¡to¡¡Ephesus£º¡¡and¡¡finding¡¡certain¡¡disciples£»
19£º2ÎÊËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÐŵÄʱºò£¬ÊÜÁËÊ¥ÁéûÓС£ËûÃǻشð˵£¬Ã»ÓУ¬Ò²Î´ÔøÌý¼ûÓÐÊ¥Áé´ÍÏÂÀ´
He¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Have¡¡ye¡¡received¡¡the¡¡Holy¡¡Ghost¡¡since¡¡ye¡¡believed£¿¡¡And¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡We¡¡have¡¡not¡¡so¡¡much¡¡as¡¡heard¡¡whether¡¡there¡¡be¡¡any¡¡Holy¡¡Ghost¡£
19£º3±£ÂÞ˵£¬ÕâÑù£¬ÄãÃÇÊܵÄÊÇʲôϴÄØ¡£ËûÃÇ˵£¬ÊÇÔ¼º²µÄÏ´¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Unto¡¡what¡¡then¡¡were¡¡ye¡¡baptized£¿¡¡And¡¡they¡¡said£»¡¡Unto¡¡John's¡¡baptism¡£
19£º4±£ÂÞ˵£¬Ô¼º²ËùÐеÄÊǻڸĵÄÏ´£¬¸æËß°ÙÐÕ£¬µ±ÐÅÄÇÔÚËûÒÔºóÒªÀ´µÄ£¬¾ÍÊÇÒ®öÕ¡£
Then¡¡said¡¡Paul£»¡¡John¡¡verily¡¡baptized¡¡with¡¡the¡¡baptism¡¡of¡¡repentance£»¡¡saying¡¡unto¡¡the¡¡people£»¡¡that¡¡they¡¡should¡¡believe¡¡on¡¡him¡¡which¡¡should¡¡e¡¡after¡¡him£»¡¡that¡¡is£»¡¡on¡¡Christ¡¡Jesus¡£
19£º5ËûÃÇÌý¼ûÕâ»°£¬¾Í·îÖ÷µÄÃûÊÜÏ´¡£
When¡¡they¡¡heard¡¡this£»¡¡they¡¡were¡¡baptized¡¡in¡¡the¡¡name¡¡of¡¡the¡¡Lord¡¡Jesus¡£
19£º6±£ÂÞ°´ÊÖÔÚËûÃÇÍ·ÉÏ£¬Ê¥Áé±ã½µÔÚËûÃÇÉíÉÏ¡£ËûÃǾÍ˵·½ÑÔ£¬ÓÖ˵ԤÑÔ¡££¨»ò×÷ÓÖ½²µÀ£©¡£
And¡¡when¡¡Paul¡¡had¡¡laid¡¡his¡¡hands¡¡upon¡¡them£»¡¡the¡¡Holy¡¡Ghost¡¡came¡¡on¡¡them£»¡¡and¡¡they¡¡spake¡¡with¡¡tongues£»¡¡and¡¡prophesied¡£
19£º7Ò»¹²Ô¼ÓÐÊ®¶þ¸öÈË¡£
And¡¡all¡¡the¡¡men¡¡were¡¡about¡¡twelve¡£
19£º8±£ÂÞ½ø»áÌ㬷ŵ¨½²µÀ£¬Ò»Á¬Èý¸öÔ£¬±çÂÛÉñ¹úµÄÊ£¬È°»¯ÖÚÈË¡£
And¡¡he¡¡went¡¡into¡¡the¡¡synagogue£»¡¡and¡¡spake¡¡boldly¡¡for¡¡the¡¡space¡¡of¡¡three¡¡months£»¡¡disputing¡¡and¡¡persuading¡¡the¡¡things¡¡concerning¡¡the¡¡kingdom¡¡of¡¡God¡£
19£º9ºóÀ´ÓÐЩÈË£¬ÐÄÀï¸ÕÓ²²»ÐÅ£¬ÔÚÖÚÈËÃæÇ°»Ù°ùÕâµÀ£¬±£ÂÞ¾ÍÀ뿪ËûÃÇ£¬Ò²½ÐÃÅͽÓëËûÃÇ·ÖÀ룬±ãÔÚÍÆÀ®Å«µÄѧ·¿£¬ÌìÌì±çÂÛ¡£
But¡¡when¡¡divers¡¡were¡¡hardened£»¡¡and¡¡believed¡¡not£»¡¡but¡¡spake¡¡evil¡¡of¡¡that¡¡way¡¡before¡¡the¡¡multitude£»¡¡he¡¡departed¡¡from¡¡them£»¡¡and¡¡separated¡¡the¡¡disciples£»¡¡disputing¡¡daily¡¡in¡¡the¡¡school¡¡of¡¡one¡¡Tyrannus¡£
19£º10ÕâÑùÓÐÁ½ÄêÖ®¾Ã£¬½ÐÒ»ÇÐסÔÚÑÇϸÑǵģ¬ÎÞÂÛÊÇÓÎÌ«ÈË£¬ÊÇÏ£À°ÈË£¬¶¼Ìý¼ûÖ÷µÄµÀ¡£
And¡¡this¡¡continued¡¡by¡¡the¡¡space¡¡of¡¡two¡¡years£»¡¡so¡¡that¡¡all¡¡they¡¡which¡¡dwelt¡¡in¡¡Asia¡¡heard¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡Lord¡¡Jesus£»¡¡both¡¡Jews¡¡and¡¡Greeks¡£
19£º11Éñ½å±£ÂÞµÄÊÖ£¬ÐÐÁËЩ·Ç³£µÄÆæÊ¡£
And¡¡God¡¡wrought¡¡special¡¡miracles¡¡by¡¡the¡¡hands¡¡of¡¡Paul£º
19£º12ÉõÖÁÓÐÈË´Ó±£ÂÞÉíÉÏÄÃÊÖ½í£¬»òΧȹ£¬·ÅÔÚ²¡ÈËÉíÉÏ£¬²¡¾ÍÍËÁË£¬¶ñ¹íÒ²³öÈ¥ÁË¡£
So¡¡that¡¡from¡¡his¡¡body¡¡were¡¡brought¡¡unto¡¡the¡¡sick¡¡handkerchiefs¡¡or¡¡aprons£»¡¡and¡¡the¡¡diseases¡¡departed¡¡from¡¡them£»¡¡and¡¡the¡¡evil¡¡spirits¡¡went¡¡out¡¡of¡¡them¡£
19£º13ÄÇʱ£¬Óм¸¸öÓÎÐи÷´¦£¬ÄîÖä¸Ï¹íµÄÓÌÌ«ÈË£¬ÏòÄDZ»¶ñ¹í¸½µÄÈË£¬ÉÃ×Ô³ÆÖ÷Ò®öÕµÄÃû£¬Ëµ£¬ÎÒ·î±£ÂÞËù´«µÄÒ®öÕ£¬ë·ÁîÄãÃdzöÀ´¡£
Then¡¡certain¡¡of¡¡the¡¡vagabond¡¡Jews£»¡¡exorcists£»¡¡took¡¡upon¡¡them¡¡to¡¡call¡¡over¡¡them¡¡which¡¡had¡¡evil¡¡spirits¡¡the¡¡name¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡Jesus£»¡¡saying£»¡¡We¡¡adjure¡¡you¡¡by¡¡Jesus¡¡whom¡¡Paul¡¡preacheth¡£
19£º14×÷Õâʵģ¬ÓÐÓÌÌ«¼À˾³¤Ê¿»ùÍßµÄÆ߸ö¶ù×Ó¡£
And¡¡there¡¡were¡¡seven¡¡sons¡¡of¡¡one¡¡Sceva£»¡¡a¡¡Jew£»¡¡and¡¡chief¡¡of¡¡the¡¡priests£»¡¡which¡¡did¡¡so¡£
19£º15¶ñ¹í»Ø´ðËûÃÇ˵£¬Ò®öÕÎÒÈÏʶ£¬±£ÂÞÎÒÒ²ÖªµÀ¡£ÄãÃÇÈ´ÊÇË­ÄØ¡£
And¡¡the¡¡evil¡¡spirit¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡Jesus¡¡I¡¡know£»¡¡and¡¡Paul¡¡I¡¡know£»¡¡but¡¡who¡¡are¡¡ye£¿
19£º16¶ñ¹íËù¸½µÄÈË£¬¾ÍÌøÔÚËûÃÇÉíÉÏ£¬Ê¤ÁËÆäÖжþÈË£¬ÖÆ·üËûÃÇ£¬½ÐËûÃdzà×ÅÉí×ÓÊÜÁËÉË£¬´ÓÄÇ·¿×ÓÀïÌÓ³öÈ¥ÁË¡£
And¡¡the¡¡man¡¡in¡¡whom¡¡the¡¡evil¡¡spirit¡¡was¡¡leaped¡¡on¡¡them£»¡¡and¡¡overcame¡¡them£»¡¡and¡¡prevailed¡¡against¡¡them£»¡¡so¡¡that¡¡they¡¡fled¡¡out¡¡of¡¡that¡¡house¡¡naked¡¡and¡¡wounded¡£
19£º17·²×¡ÔÚÒÔ¸¥ËùµÄ£¬ÎÞÂÛÊÇÓÌÌ«ÈË£¬ÊÇÏ£À°ÈË£¬¶¼ÖªµÀÕâÊ£¬Ò²¶¼¾åÅ£¬Ö÷Ò®öÕµÄÃû´Ó´Ë¾Í×ð´óÁË¡£
And¡¡this¡¡was¡¡known¡¡to¡¡all¡¡the¡¡Jews¡¡and¡¡Greeks¡¡also¡¡dwelling¡¡at¡¡Ephesus£»¡¡and¡¡fear¡¡fell¡¡on¡¡them¡¡all£»¡¡and¡¡the¡¡name¡¡of¡¡the¡¡Lord¡¡Jesus¡¡was¡¡magnified¡£
19£º18ÄÇÒѾ­Ðŵģ¬¶àÓÐÈËÀ´³ÐÈÏËß˵×Ô¼ºËùÐеÄÊ¡£
And¡¡many¡¡that¡¡believed¡¡came£»¡¡and¡¡confessed£»¡¡and¡¡shewed¡¡their¡¡deeds¡£
19£º19ƽËØÐÐаÊõµÄ£¬Ò²ÓÐÐí¶àÈË°ÑÊéÄÃÀ´£¬¶Ñ»ýÔÚÖÚÈËÃæÇ°·ÙÉÕ¡£ËûÃÇËã¼ÆÊé¼Û£¬±ãÖªµÀ¹²ºÏÎåÍò¿éÇ®¡£
Many¡¡of¡¡them¡¡also¡¡which¡¡used¡¡curious¡¡arts¡¡brought¡¡their¡¡books¡¡together£»¡¡and¡¡burned¡¡them¡¡before¡¡all¡¡men£º¡¡and¡¡they¡¡counted¡¡the¡¡price¡¡of¡¡them£»¡¡and¡¡found¡¡it¡¡fifty¡¡thousand¡¡pieces¡¡of¡¡silver¡£
19£º20Ö÷µÄµÀ´ó´óÐËÍú¶øÇÒµÃʤ£¬¾ÍÊÇÕâÑù¡£
So¡¡mightily¡¡grew¡¡the¡¡word¡¡of¡¡God¡¡and¡¡prevailed¡£
19£º21ÕâЩÊÂÍêÁË£¬±£ÂÞÐÄÀﶨÒ⣬¾­¹ýÁËÂíÆä¶Ù£¬ÑǸÃÑǾÍÍùҮ·ÈöÀäÈ¥£¬ÓÖ˵£¬ÎÒµ½ÁËÄÇÀïÒÔºó£¬Ò²±ØÐëÍùÂÞÂíÈ¥¿´¿´¡£
After¡¡these¡¡things¡¡were¡¡ended£»¡¡Paul¡¡purposed¡¡in¡¡the¡¡spirit£»¡¡when¡¡he¡¡had¡¡passed¡¡through¡¡Macedonia¡¡and¡¡Achaia£»¡¡to¡¡go¡¡to¡¡Jerusalem£»¡¡saying£»¡¡After¡¡I¡¡have¡¡been¡¡there£»¡¡I¡¡must¡¡also¡¡see¡¡Rome¡£
19£º22ÓÚÊÇ´Ó°ïÖúËûµÄÈËÖУ¬´ò·¢ÌáĦ̫£¬ÒÔÀ­¶¼¶þÈË£¬ÍùÂíÆä¶ÙÈ¥¡£×Ô¼ºÔÝʱµÈÔÚÑÇϸÑÇ¡£
So¡¡he¡¡sent¡¡into¡¡Macedonia¡¡two¡¡of¡¡them¡¡that¡¡ministered¡¡unto¡¡him£»¡¡Timotheus¡¡and¡¡Erastus£»¡¡but¡¡he¡¡himself¡¡stayed¡¡in¡¡Asia¡¡for¡¡a¡¡season¡£
19£º23ÄÇʱ£¬ÒòΪÕâµÀÆðµÄÈÅÂÒ²»Ð¡¡£
And¡¡the¡¡same¡¡time¡¡there¡¡arose¡¡no¡¡small¡¡stir¡¡about¡¡that¡¡way¡£
19£º24ÓÐÒ»¸öÒø½³£¬Ãû½Ðµ×Ã׶ª£¬ÊÇÖÆÔìÑǵ×Ã×ÉñÒøíèµÄ£¬ËûʹÕâÑùÊÖÒÕÈËÉúÒâ·¢´ï¡£
For¡¡a¡¡certain¡¡man¡¡named¡¡Demetrius£»¡¡a¡¡silversmith£»¡¡which¡¡made¡¡silver¡¡shrines¡¡for¡¡Diana£»¡¡brought¡¡no¡¡small¡¡gain¡¡unto¡¡the¡¡craftsmen£»
19£º25Ëû¾Û¼¯ËûÃǺÍͬÐеŤÈË£¬Ëµ£¬ÖÚ룬ÄãÃÇÖªµÀÎÒÃÇÊÇÒп¿ÕâÉúÒâ·¢²Æ¡£
Whom¡¡he¡¡called¡¡together¡¡with¡¡the¡¡workmen¡¡of¡¡like¡¡occupation£»¡¡and¡¡said£»¡¡Sirs£»¡¡ye¡¡know¡¡that¡¡by¡¡this¡¡craft¡¡we¡¡have¡¡our¡¡wealth¡£
19£º26Õâ±£ÂÞ²»µ«ÔÚÒÔ¸¥Ëù£¬Ò²¼¸ºõÔÚÑÇϸÑÇÈ«µØ£¬ÒýÓÕÃÔ»óÐí¶àÈË£¬Ëµ£¬ÈËÊÖËù×÷µÄ²»ÊÇÉñ£¬ÕâÊÇÄãÃÇËù¿´¼ûËùÌý¼ûµÄ¡£
Moreover¡¡ye¡¡see¡¡and¡¡hear£»¡¡that¡¡not¡¡alone¡¡at¡¡Ephesus£»¡¡but¡¡almost¡¡throughout¡¡all¡¡Asia£»¡¡this¡¡Paul¡¡hath¡¡persuaded¡¡and¡¡turned¡¡away¡¡much¡¡people£»¡¡saying¡¡that¡¡they¡¡be¡¡no¡¡gods£»¡¡which¡¡are¡¡made¡¡with¡¡hands£º
19£º27ÕâÑù£¬²»¶ÀÎÒÃÇÕâÊÂÒµ£¬±»ÈËÃêÊÓ£
СÌáʾ£º°´ »Ø³µ [Enter] ¼ü ·µ»ØÊéÄ¿£¬°´ ¡û ¼ü ·µ»ØÉÏÒ»Ò³£¬ °´ ¡ú ¼ü ½øÈëÏÂÒ»Ò³¡£ ÔÞһϠÌí¼ÓÊéÇ©¼ÓÈëÊé¼Ü